|
18-02-2007, 23:49
|
#1
|
Registered User
Сообщений: 350
Проживание: Turku
Регистрация: 04-06-2005
Status: Offline
|
подскажите официального переводчика в Турку?
подскажите официального переводчика в Турку.Необходимо перевести диплом с вкладышем с русского на финский.
спасибо
|
|
|
19-02-2007, 00:03
|
#2
|
Пользователь
Сообщений: 2,589
Проживание:
Регистрация: 12-02-2004
Status: Offline
|
Elfrida Tienpää 2511658 (эстонка, говорит по-русски). Вообще в желтых страницах их сотни. К этой приходилось обращаться,- вроде берет по-божески.
|
|
|
19-02-2007, 00:11
|
#3
|
Registered User
Сообщений: 350
Проживание: Turku
Регистрация: 04-06-2005
Status: Offline
|
спасибо за инф.
|
|
|
19-02-2007, 00:13
|
#4
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
|
тоже хотела предложить Ельфриду
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
19-02-2007, 10:28
|
#5
|
Пользователь
Сообщений: 2,892
Проживание:
Регистрация: 07-06-2005
Status: Offline
|
Irina Ossipovski +358 2 6334801
|
|
|
19-02-2007, 18:27
|
#6
|
вне..
Сообщений: 19,223
Проживание: там, где меня нет...
Регистрация: 23-01-2007
Status: Offline
|
мне тож, оказывается надо, буду знать. спасибо
-----------------
люди лгут-чаще себе, чем другим, а другим лгут чаще, чем говорят правду..(с)
|
|
|
19-02-2007, 18:40
|
#7
|
всеМирная
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от gaechka_e
подскажите официального переводчика в Турку.Необходимо перевести диплом с вкладышем с русского на финский.
спасибо
|
Так на всякий случай информация.
Если вам доплачивает социалка, то она и за официальный перевод диплома заплатит.
Только для социалки есть разница к какому переводчику вы обратитесь,
к часному нельзя, поетому точнее можно там спросить.
|
|
|
19-02-2007, 18:44
|
#8
|
********
Сообщений: 2,692
Проживание: Turku
Регистрация: 18-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от -Dr-
Irina Ossipovski +358 2 6334801
|
у неё было раньше разрешение перевода только с финского языка на русский …
|
|
|
07-09-2009, 21:51
|
#9
|
=)
Сообщений: 131
Проживание:
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
что-нибудь поменялось за 2 года? или все так же Эльфриде звонить?
нужен перевод с русского на финский, с печатью
и чтоб не супердорого .)
|
|
|
07-09-2009, 23:41
|
#10
|
MEHAuser
Сообщений: 16,464
Проживание: Turku
Регистрация: 06-09-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от asphyxia
что-нибудь поменялось за 2 года? или все так же Эльфриде звонить?
нужен перевод с русского на финский, с печатью
и чтоб не супердорого .)
|
на сайте министерства образования есть все переводчики с печатью, я нашла таким способом значительно приятнее переводчика, чем Эльфрида дерзай
-----------------
Оптимизм - это недостаток информации (с).
дождевое облако
|
|
|
07-09-2009, 23:48
|
#11
|
=)
Сообщений: 131
Проживание:
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Meha, спасибо за информацию!
тоже поищу там .)
а чем тамошние переводчики приятней чем Эльфрида? ценой? .)
|
|
|
07-09-2009, 23:51
|
#12
|
MEHAuser
Сообщений: 16,464
Проживание: Turku
Регистрация: 06-09-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от asphyxia
Meha, спасибо за информацию!
тоже поищу там .)
а чем тамошние переводчики приятней чем Эльфрида? ценой? .)
|
вежливостью всегда рпиятно когда с тобой говорят вежливо
-----------------
Оптимизм - это недостаток информации (с).
дождевое облако
|
|
|
07-09-2009, 23:54
|
#13
|
=)
Сообщений: 131
Проживание:
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Meha
вежливостью всегда рпиятно когда с тобой говорят вежливо
|
оо, безусловно!
может тогда озвучишь имя переводчика, думаю, многим пригодится
ну, или если суперсекретно - в личку
спасибо!
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|