На мой взгляд максимально эффективно и быстро учат язык лишь три категории людей:
- те кто женится/выходит замуж за финна и общается с ним на финском ежедневно
- те кто не знает английский и не имеет возможности сидеть на келе, то есть приходится крутиться по жизни и искать работу/учиться и всё на финском
- либо, что встречается редко, очень контактные экстравертные люди с огромным интересом к окружающему их финскому обществу, готовые много общаться, много спрашивать и ловить язык на лету.
Войдите в одну из категорий и финский обязательно попрёт.
На мой взгляд максимально эффективно и быстро учат язык лишь три категории людей:
- те кто женится/выходит замуж за финна и общается с ним на финском ежедневно
- те кто не знает английский и не имеет возможности сидеть на келе, то есть приходится крутиться по жизни и искать работу/учиться и всё на финском
- либо, что встречается редко, очень контактные экстравертные люди с огромным интересом к окружающему их финскому обществу, готовые много общаться, много спрашивать и ловить язык на лету.
Войдите в одну из категорий и финский обязательно попрёт.
- тут недавно рассказали про «замуж за финна», короче живут семейной жизнью уже 5 лет и общаются двумя словами: утром - привет, вечером - пока… Считается нормальное общение.
- про эту категорию «брошенных на выживание» - да крутятся и без английского, и без финского, тарелки мыть, кирпичи таскать, навоз убирать, мыть полы, используя язык жестов многими годами;
- «очень контактные», ну тут один вариант - берёшь бутылку водки и на крупные станции типа Сорнайнен, Вокзал, Итис, тд там знакомишься. Это единственный вариант «общения с огромным интересом». Или в бар.
Поэтому самый нормальный вариант это сначала хорошие курсы теории на 1-2 года и затем любая практика, связанная с говорением, а не с лопатой или шваброй.
Поэтому самый нормальный вариант это сначала хорошие курсы теории на 1-2 года и затем любая практика, связанная с говорением, а не с лопатой или шваброй.
.
Знаю кучу людей, кто ходит бесконечно на курсы и практики и не особо прогрессирует. Так что главное - это мотивация.
p.s. еще не встечал ни одного человека, кроме финов, которому бы финский давался легко
p.s. Финский бесполезно учить как английский. В финском нужно выучить сперва грамматику чтобы понять как одно слово может модифицироваться до неузнаваемости.
Это да, но это очень сложно. как эксперт с 30ти летним стажем говорю!
Тут больше вопрос уже правильной стратегии после того как есть мотивация. Я пока не нашел правильные курсы и источники обучения и практики, много прогресса не делал.
Записаться на курсы (IMHO учиться в группе лучше, чем индивидуальные занятия), подобрать дополнительные учебники по своему вкусу, учить слова (есть мнение, что "словарь" в ходе учёбы важнее грамматики, - я с этим согласен). Да, на youtube есть видосы, в которых почти каждое основное грамматическое правило разобрано "на пальцах". Это тоже помогает.. Через два года можно смотреть на результат, но этот результат будет у разных людей разный.
Учил финский в очень далеких 1989-1990, полтора года (9 месяцев+6 финский по фински)
Мотивация- это главное.
Второе - учитель, в моем случае финка , поставила штади муретта ( для тех кто знает что это)
Третье - память.
Четвертое - слух( лучше музыкальный)
В финском важна грамматика, очень сложный язык.
Норма у нас была 40 новых слов в день.
Нужно читать в добавок книги на финском (лучше - в моем случае детективы).
со знанием грамматики и словарем.
Слушать финское радио, новости, там произношение очень чистое
После этих 1,5 лет смог говорить. Финны думали, что я их понимаю.
Но нет..Для меня они говорили слишком (казалось) быстро.
Но через год я работал переводчиком в делегации финского Красного креста в тогда еще СССР.
И даже какое-то время думал по-фински..
МОТиВАЦИЯ !!
пи си русский язык много хуже..)))
В русском смысл слова еще и зависит от ударения.
Пример --- мУка или мукА.
Выучить возможно, грамматика + примерн0 2000 слов.
И будет Вам счастье.
Главное - знать, зачем Вам нужен язык на котором говорит всего 5 миллионов (?)
У переводчиков обычно 2 языка, финский- английский, испанский- английский.
У моего знакомого первым был суахили, в 90-е над ним прикалывались .))
Тут больше вопрос уже правильной стратегии после того как есть мотивация. Я пока не нашел правильные курсы и источники обучения и практики, много прогресса не делал.
у меня вот не полuчилось пока его выучить. В большей части из-за того, что я и без него могу справится. это при том, что я приехал сюда в 93тьем. В принципе мне уже дoвольноо стыдно, что я особо не говорю на нём. недавно даже начал опять видео уроки, но блин даже не дозанимался, не идёт и всё. Так и помру тут без финнского
-----------------
Думал я, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать!
у меня вот не полuчилось пока его выучить. В большей части из-за того, что я и без него могу справится. это при том, что я приехал сюда в 93тьем. В принципе мне уже дoвольноо стыдно, что я особо не говорю на нём. недавно даже начал опять видео уроки, но блин даже не дозанимался, не идёт и всё. Так и помру тут без финнского
Финский язык не выучить! Им можно овладеть более или менее погрузившись в него, в рамках лишь какой-то темы/тем или сферы/сфер деятельности при условии наличия достаточной мотивации. Эко я загнул,... Но так оно и есть🤗
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
Вечер, ... суббота ...
Язык /словарный запас, плотно связан с темой. Быт, медицина, ремонт машин, бухгалтерия, политика, и т.д. даже профессиональный переводчик в своей работе ограничен рамками разных тем. Без этого никуда🤗
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
Вечер, ... суббота ...
Язык /словарный запас, плотно связан с темой. Быт, медицина, ремонт машин, бухгалтерия, политика, и т.д. даже профессиональный переводчик в своей работе ограничен рамками разных тем. Без этого никуда🤗
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества. Например мои дети говорят на финском как на родном. Ну то-есть носитель языка не поймет разницы. Мне так выучить уже ни когда не получится. Ну а тогда стоит ли вообще пробовать?!
-----------------
Думал я, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать!
осмелюсь возразить,это не совсем так.
Финский язык выучить вполне возможно,имею перед собой примеры.Я лично помог,к примеру, двоим людям выучить этот сложный язык.Практически с нуля начинали,а на сегодня один из них успешно закончил институт,работает по специальности.Другой вполне успешно работает,владея прилично финским языком.Зарабатывает,кстати, побольше,чем я.
Добавлю для ясности,это было нелегко,пришлось отказаться на пару лет от российского телевизора.Но общения с другими русскоязычными,опять же,не прерывали.Не было никакого запрета на языки.Если бы прервали насовсем и навсегда,наверное,еще быстрее освоили бы финский язык...
Да конечно я с вами согласен, конечно можно освоить язык! Я лишь про то, что освоить его можно лишь в определенных рамках. Не носитель языка всегда будет ограничен словарным запасом той или иной темы🤗. Того, на сколько он будет погружен в ту или иную тему.
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества.
Да, я как раз примерно про это🤗
Просто сам по себе вопрос "как выучить финский язык" не совсем тактичен. Как выучить финский язык, к примеру для работы там то и там то? Или как выучить язык для того то и того то...? Наверно звучало бы правильнее.
Простите зануду 🤗
-----------------
"Жизнь, это движение!" - сказала моя крыша, и поехала.
Главное без фанатизма и не забывать, что все дети отлично начинают говорить к 3 годам БЕЗ учебников, без ютуба, без курсов, без зубрёжки, без грамматических правил, вообще без всего этого, просто наслаждаясь жизнью.
Будьте как дети!
Главное без фанатизма и не забывать, что все дети отлично начинают говорить к 3 годам БЕЗ учебников, без ютуба, без курсов, без зубрёжки, без грамматических правил, вообще без всего этого, просто наслаждаясь жизнью.
Будьте как дети!
.
Это физиологически уже не возможно. Быть как дети
-----------------
Думал я, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать!
Главное без фанатизма и не забывать, что все дети отлично начинают говорить к 3 годам БЕЗ учебников, без ютуба, без курсов, без зубрёжки, без грамматических правил, вообще без всего этого, просто наслаждаясь жизнью.
Будьте как дети!
.
У детей есть родители, которые все эти три года показывают все подряд предметы, называя их и рассказывая о них, читают детям сказки, отвечают на тысячи вопросов и так далее. Мама и папа считайте что бесплатный круглосуточный репетитор для ребёнка. Если бы взрослый человек мог позволить себе такое учительское сопровождение, то и полено бы заговорило на финском.
У детей есть родители, которые все эти три года показывают все подряд предметы, называя их и рассказывая о них, читают детям сказки, отвечают на тысячи вопросов и так далее. Мама и папа считайте что бесплатный круглосуточный репетитор для ребёнка. Если бы взрослый человек мог позволить себе такое учительское сопровождение, то и полено бы заговорило на финском.
это в принципе не реально после того как мозг более или менее уже сформировался...
-----------------
Думал я, думал, ничего полезного не придумал и решил наплевать!
Сообщений: 25,017
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от sakura88
У детей есть родители, которые все эти три года показывают все подряд предметы, называя их и рассказывая о них, читают детям сказки, отвечают на тысячи вопросов и так далее. Мама и папа считайте что бесплатный круглосуточный репетитор для ребёнка. Если бы взрослый человек мог позволить себе такое учительское сопровождение, то и полено бы заговорило на финском.
Если родители не владеют финским, то всё вышеперечисленное не работает.
Работает внешнее окружение - двор и соседские дети, садик тогда же, с воспитателями, потом класс и школа и т.д. Степ бай степ, в натуре.
Сообщений: 22,967
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status:
Online
Цитата:
Сообщение от HZ
конечно можно освоить язык! Я лишь про то, что освоить его можно лишь в определенных рамках. Не носитель языка всегда будет ограничен словарным запасом той или иной темы🤗. Того, на сколько он будет погружен в ту или иную тему.
Поверьте, не всё так однозначно даже для одноязычных, а в случае двуязычных и трехъязычных - ещё сложнее.
У людей очень разные способности к языкам - может быть один полноводный или убогий, как и два-три полноводных или убогих, есть даже такой термин "puolikielinen", когда толком ни одного из двух .
За треть века пребывания в Финляндии приходилось наблюдать много разных уровней и вариантов.
У меня самой домашний язык - один финский больше 30 лет и фин.словарный запас многотысячный.
Мне легче говорить по-фински на тех.темы - про авто, строительство дома и тэпэ, а на остальные по-русски или по-фински без разницы.
Английский родной с детства, а финский стал родным с юности.
Некоторые считают, что когда у нас два языка с детства, то третий де "укладывается" легче.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
Перевожу пока сайты стокманн, инфопанкки цзар оутлет и другие что то выучил но мешаю с английским пока. Хорошо что ответили.
Тут надо не так вопрос ставить. Финский из группы финно-угорских языков, "граната другой системы", чем у индо-европейских, всяких английских-французских и нашого родного русского, кстати. Говорящих на них сравнительно не много, поэтому они (и финский, в частности) сохраняют достаточно атавистическую навароченность (чем более широко используется язык, тем он быстрее упрощается со временем). Кроме того, своеобразный звуковой строй, обилие очень похожих слова, и вообще слова, плохо запоминающиеся носителем европейского языка.
Кроме того, по собственному опыту, это в европейских языках, выучив небольшой набор слов и фраз вы уже как-то можете начать общаться, а на уровне B1-B2 - спокойно и понимать, что по радио-ТВ говорят. В финском - нет. В финском, даже имея уровень, B2, вы половину из того, что вам говорить будут, понимать не будете. Такова неприятная особенность.
Соотвественно, энергозатраты на его изучения будут большими, а выхлоп - сомнителен. И самый главный вопрос - это целеполагание, а именно:
1) оно вам вообще надо?
2) если надо, то для чего. Сдать пресловутый YKI-экзамен на гр-во - это довольно не высокий ур-нь, можно на курсах за 2-3года не напрягаясь особо, с чего начать - поищите на этом форуме, советов вагон тут было;
3) для работы, где требуется хоть какой-то финский - см.п.2;
4) для работы, где требуется серъёзный финский - забудьте;
5) для себя - ну если заняться больше нечем, то - да
много похожих слов потому что букв всего 17. в нашем языке их вдвое больше. у них технически нет возможности комбинировать меньше букв, потому что их нет. Вот слова и выходят одну букву сменил и смысл совсем другой.
про сдать юки. Я вот читаю одни там за 3 месяца к нему готовятся, другие за 3 года )) Не понятно.
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества. Например мои дети говорят на финском как на родном. Ну то-есть носитель языка не поймет разницы. Мне так выучить уже ни когда не получится. Ну а тогда стоит ли вообще пробовать?!
А зачем учить именно так? Достаточно говорить чтобы тебя понимали и чтобы ты понимал. Хотя цели могут быть разными.
Я говорю хорошо по-фински, но все равно записалась вот на онлайн курсы, чтобы улучшить письменный язык.
Акцент у меня есть и никуда не денется, но я не парюсь по этому поводу. Практически никто, освоив язык во взрослом возрасте, не может избавиться от акцента.
Да конечно я с вами согласен, конечно можно освоить язык! Я лишь про то, что освоить его можно лишь в определенных рамках. Не носитель языка всегда будет ограничен словарным запасом той или иной темы🤗. Того, на сколько он будет погружен в ту или иную тему.
Это касается и носителей языка Я вот мало автозапчастей смогу назвать по-русски или математических терминов, не говоря уж о химии )))
А зачем учить именно так? Достаточно говорить чтобы тебя понимали и чтобы ты понимал. Хотя цели могут быть разными.
Я говорю хорошо по-фински, но все равно записалась вот на онлайн курсы, чтобы улучшить письменный язык.
Акцент у меня есть и никуда не денется, но я не парюсь по этому поводу. Практически никто, освоив язык во взрослом возрасте, не может избавиться от акцента.
у меня пока я сюда не приехал например, не было русского акцента в английском. Я говорил в основном проговаривая и выстраивая акцент. Как сюда попал - просто во-первых дофига русских со своим хэллоу ай эм борис. Во-вторых, просто устаешь выговаривать когда постоянно говоришь ))) То есть произношение стало хуже. До того был нейтральный непонятный. А теперь как борис.
это буквы только в совсем заимствованных словах типа "Финляндия". Много финских слов с буквой Ф например знаешь, или Г?
Много. Какая разница заимствованные слова или нет, когда речь идёт о количестве букв в финском алфавите? Почти во всех языках есть заимствованные слова, но никто при этом буквы из алфавита не вычеркивает.
у меня пока я сюда не приехал например, не было русского акцента в английском. Я говорил в основном проговаривая и выстраивая акцент. Как сюда попал - просто во-первых дофига русских со своим хэллоу ай эм борис. Во-вторых, просто устаешь выговаривать когда постоянно говоришь ))) То есть произношение стало хуже. До того был нейтральный непонятный. А теперь как борис.
Это вам в Узбекистане говорили, что у вас в английском нет акцента или в России?
про сдать юки. Я вот читаю одни там за 3 месяца к нему готовятся, другие за 3 года )) Не понятно.
Смотря что считать собственно подготовкой. Если изучение языка вообше - то да, 3 года. А если целенаправленно (есть даже курсы в опистоталах именно к Юки-тести готовят, хотя, по факту, все курсы на него целяться в конечном итоге) - то несколько месяцев перед экзаменом.
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества. Например мои дети говорят на финском как на родном. Ну то-есть носитель языка не поймет разницы. Мне так выучить уже ни когда не получится. Ну а тогда стоит ли вообще пробовать?!
Ну, знаешь, иногда с акцентом на много круче говорить на языке чем без! Вспомни прибалтийских мужчин (актеров) в ссср🤣🤣🤣
тут философствуй не философствуй, но ИНМХО язык познать как родной можно только с детства/юношества. Например мои дети говорят на финском как на родном. Ну то-есть носитель языка не поймет разницы. Мне так выучить уже ни когда не получится. Ну а тогда стоит ли вообще пробовать?!
Тебе и не надо мозг напрягать,-как дети из гнезда вылетят,так и рванёшь в свою любимую Испанию
А там,что бы в магазин за вином и хамоном ходить только карточка/кошелёк нужен ))
Если по-старости и начнёшь тупить,то дети помогут
-----------------
"Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты,да только не любила...."
у меня пока я сюда не приехал например, не было русского акцента в английском. Я говорил в основном проговаривая и выстраивая акцент. Как сюда попал - просто во-первых дофига русских со своим хэллоу ай эм борис. Во-вторых, просто устаешь выговаривать когда постоянно говоришь ))) То есть произношение стало хуже. До того был нейтральный непонятный. А теперь как борис.
А какой акцент был если не русский?
Как другие носители русского языка, разговаривающие по-английски с акцентом, смогли вас подтятнуть под их планку?
Странная ситуация
А какой акцент был если не русский?
Как другие носители русского языка, разговаривающие по-английски с акцентом, смогли вас подтятнуть под их планку?
Странная ситуация
А какой акцент был если не русский?
Как другие носители русского языка, разговаривающие по-английски с акцентом, смогли вас подтятнуть под их планку?
Странная ситуация
Я не учил английский с носителями русского языка, я вообще его не учил ни с какими носителями. В смысле учителей.
Много. Какая разница заимствованные слова или нет, когда речь идёт о количестве букв в финском алфавите? Почти во всех языках есть заимствованные слова, но никто при этом буквы из алфавита не вычеркивает.
Речь о похожих словах, о тех что как раз не заимстованые. А там действительно букв мало. Математика и ничего личного. Попробуйте составить десяток слов имея три буквы или имея шесть букв.
Я не учил английский с носителями русского языка, я вообще его не учил ни с какими носителями. В смысле учителей.
Не совсем понятно. Учили по самоучителю?
Но даже любое аудио озвучивается носителем того или иного языка.
Имеется ввиду либо английский родной или не родной.
Хотся мой вопрос был о другом, если поняла вас правильно, ваш акцент появился живя в финляндии тк слишком много русскоязычных и они как бы тянут вас на их уровень.
Типа до переезда акцента не было.
Есть несколько типов акцента. Когда он у тебя просто как у носителя, когда можно четко определить из какой ты страны, и когда слышно что язык не родной, но непонятно откуда ты. При определенной тренировке третий тип получить довольно просто.
Не совсем понятно. Учили по самоучителю?
Но даже любое аудио озвучивается носителем того или иного языка.
Имеется ввиду либо английский родной или не родной.
По книжкам по видео по урокам по песням. Ну ты можешь смеяться но я сдал в свое время ielts вообще без преподавателей на 7.5 просто самоподготовкой это емнип б2-ц1 по европейской градации. Причем речь была 8 из 9. Сможешь к финскому так подготовиться?
Цитата:
Хотся мой вопрос был о другом, если поняла вас правильно, ваш акцент появился живя в финляндии тк слишком много русскоязычных и они как бы тянут вас на их уровень.
Типа до переезда акцента не было.
Акцент был конечно же ))) Но не было акцента бориса. А здесь сам себя часто ловлю на мысли что начинаю говорить совсем как русский. До недавнего времени действительно было большое окружение русскоязычных. Сейчас я один остался. Но прям сильно налипает это русское произноешние если не следишь за ним. типа "Ай хЕЕЕв" ))) Я даже не знаю как это буквами написать - это слышать надо.
По книжкам по видео по урокам по песням. Ну ты можешь смеяться но я сдал в свое время иелтс вообще без преподавателей на 7.5 просто самоподготовкой это емнип б2-ц1 по европейской градации. Причем речь была 8 из 9. Сможешь к финскому так подготовиться?
Да какое там, я ни по-английски, ни по фински ни в зуб ногой
Снимаю шляпу
А так у меня товарищ был. Он как галкин мог пародировать разных людей, там коллег, товарищей, политиков. )) И он был при этом немецкоговорящий. В смысле русский но учил немецкий и на нем свободно на мой слух гооврил. Так вот он на английском умел говорить с разными акцентами! Просто на ходу переключаясь с индийского на немецкий, с немецкого ан кокни с кокни на американский. Хотя английский у него был откровенно слаб.
Да какое там, я ни по-английски, ни по фински ни в зуб ногой
Снимаю шляпу
Увы, но я не думаю что я смогу этот финт повторить с финским. Просто тогда я был моложе и мотивированнее. Высокая мотивация делает чудеса. А если ее нет (хоть какой то) то хоть лбом хоть по лбу. Хоть весь учителями обмажься - не выучишь ниче.
А зачем надо скрывать откуда ты? Это повод для стеснения?
Нет цели что то скрывать. говоришь и ладно. главное чтоб мог выражать свои мысли грамотно и бегло и чтоб тебя понимали и ты понимал. А произношение - это не особо критичная вещь. Но важная. Это уже больше к психологии относится - насколько ты можешь своим акцентом к себе людей расположить.
Есть несколько типов акцента. Когда он у тебя просто как у носителя, когда можно четко определить из какой ты страны, и когда слышно что язык не родной, но непонятно откуда ты. При определенной тренировке третий тип получить довольно просто.
Вижу уже пора докторскую защищать! С такими то способностями..!!!