|
|
08-04-2013, 18:47
|
#7981
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
технология меня не интересует, вам в другую тему,
хватит мусорить и забивать тему никому не интересующей инфо
ДОСТАЛИ
|
Если достала-есть кнопочка игнор.
Надо было сразу сказать ,что объективность не интересует..
Нефик тогда и спрашивать мнения у других
|
|
|
08-04-2013, 18:56
|
#7982
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от leijona3
Если достала-есть кнопочка игнор.
|
не надо мне указывать, что делать,
указывайте своим детям и подчиненным, если доросли до этого
|
|
|
08-04-2013, 19:03
|
#7983
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы назвали по-русски ulkoilumaja и asiamiesposti?
|
сметана... или кефир...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 19:04
|
#7984
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от leijona3
Детский сад,честное слово...
Сметана делается из сливок.
Сливки делаются из молока (не из навоза же..).
.
|
а молоко делается из коровы...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 19:15
|
#7985
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы назвали по-русски ulkoilumaja и asiamiesposti?
|
Туристическая база, а при ней почтовое отделение. Или отделение почтовой связи при туристической базе/магазине/вокзале/столовой/ресторане и т.д...
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
08-04-2013, 19:19
|
#7986
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
не знаю о чем спор но сметана есть СМЕТАНА а creme fraiche - creme fraiche и кремавиили - кермавиили
В чем проблема? ну если кому-то нарвится этот последний называть сметаной то флаг в руки и барабан на шею
Для меня однозначно сметана та что написано СМЕТАНА да и видела 38%
|
|
|
08-04-2013, 19:33
|
#7987
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Туристическая база, а при ней почтовое отделение. Или отделение почтовой связи при туристической базе/магазине/вокзале/столовой/ресторане и т.д...
|
Спасибо! В моем случае речь идет об условных обозначениях (на карте).
Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских ulkoilumajat никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.
asiamiesposti собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
08-04-2013, 19:37
|
#7988
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских ulkoilumajat никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.
|
Помещение для кратковременного привала? (ну судя по тому, что у нас тут в окрестностях есть)
Цитата:
Сообщение от По-душка
asiamiesposti собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)
|
может, пункт почтовой связи? Отделение все же солидность предполагает, а там письмо принял, марки продал. не?
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 19:50
|
#7989
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Помещение для кратковременного привала? (ну судя по тому, что у нас тут в окрестностях есть)
может, пункт почтовой связи? Отделение все же солидность предполагает, а там письмо принял, марки продал. не?
|
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja
В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
08-04-2013, 19:57
|
#7990
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja
В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.
|
может быть подойдет заимка, туристическая заимка
|
|
|
08-04-2013, 19:58
|
#7991
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat....
|
Да я посмотрела уже по сайтам... У нас тут тоже есть - удивилась, что этот туалет с переодевалкой называется ulkoilumaja...
Но по большому счету - место для привала может быть разным: где-то и кофеварка стоит, а где-то и туалета достаточно... Важно, что ночевать там не оставят, а так посидеть только...
Во! В каких-то сибирских романах было - охотничья заимка... Хорошее слово
Не, помещения для краковременного привала. А уж что там есть - пусть приваливающие сами смотрят....
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 19:59
|
#7992
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
может быть подойдет заимка, туристическая заимка
|
О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 20:01
|
#7993
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
|
|
|
08-04-2013, 20:03
|
#7994
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо! В моем случае речь идет об условных обозначениях (на карте).
Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских улкоилумаят никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.
асиамиеспости собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)
|
Мои варианты:
- туристический домик
- почтовое отделение
По-душенька, когда начнёшь СРАЗУ контекст писать?
|
|
|
08-04-2013, 20:27
|
#7995
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...
|
заимкой у нас назывался и называется домик (избушка), а то, что в словарях и википедиях пишут не знаю и не слышал никогда
|
|
|
08-04-2013, 22:17
|
#7996
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...
|
Кстати,*мне тоже первое, что пришло в голову, - заимка...
А от "диспута" про сметану и кефир и манеры его ведения уже просто гогочу на весь дом!
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
08-04-2013, 22:18
|
#7997
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja
В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.
|
А может, пристанище или "приют убогого чухонца"?
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
08-04-2013, 22:21
|
#7998
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
Кстати,*мне тоже первое, что пришло в голову, - заимка...
|
ну да... а вслед за заимкой вторыми пришли "Тени исчезают в полночь"... (или в полдень???), "Сибириада" и "Вечный зов"... и глухомаааааань кругом...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 22:24
|
#7999
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
ну да... а вслед за заимкой вторыми пришли "Тени исчезают в полночь"... (или в полдень???), "Сибириада" и "Вечный зов"... и глухомаааааань кругом...
|
Тогда, может, бунгало?
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
08-04-2013, 22:27
|
#8000
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
Тогда, может, бунгало?
|
и шум прибоя...крыша из тростникового камыша шуршит под ласковыми волнами морского бриза... Еще кампари? да, пожалуй...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
08-04-2013, 22:28
|
#8001
|
ингерманландец
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
А может, пристанище или "приют убогого чухонца"?
|
"Ryssän yösija",если для руссотуристо ?
|
|
|
08-04-2013, 22:29
|
#8002
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
и шум прибоя...крыша из тростникового камыша шуршит под ласковыми волнами морского бриза... Еще кампари? да, пожалуй...
|
Ой, туда я б сейчас хоть на крыльях полетела!!!....и прямо в ulkoilumaja (в качестве привязки к теме)
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
08-04-2013, 22:30
|
#8003
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
"Ryssän yösija",если для руссотуристо ?
|
Потом пришел поручик и все опошлил... (с)
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
09-04-2013, 09:25
|
#8004
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
Тогда, может, бунгало? :лол:
|
Таёжная фазенда
|
|
|
09-04-2013, 10:27
|
#8005
|
финский мир
Сообщений: 22,970
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
.. при производстве кермавийли или пиймя, ему важно понять что это за..
|
Что такое "кермавиЙли" и "пиЙмя"?
рус. произношение kermaviili и piimä?
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
09-04-2013, 10:39
|
#8006
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
ulkoilumaja
согласна с вариантом от Olka
туристический домик или
если их несколько, можно, база отдыха / Турбаза
сравните картинки
ulkoilumaja
база отдыха
|
|
|
09-04-2013, 11:40
|
#8007
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Что такое "кермавиЙли" и "пиЙмя"?
рус. произношение kermaviili и piimä?
|
ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 11:46
|
#8008
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F
|
Видать "филологи" не в курсе
|
|
|
09-04-2013, 12:13
|
#8009
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята!
А как бы вы сказали по-русски:
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
Речь идет о чемпионате мира по хоккею. Это наклейка на витрине бара.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 12:34
|
#8010
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы сказали по-русски:
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
Речь идет о чемпионате мира по хоккею. Это наклейка на витрине бара.
|
В продаже есть пиво Karjala
Karjala является официальным пивным спонсором Чемпионата мира по хоккею
можно и короче
Karjala - официальный спонсор Чемпионата мира по хоккею
|
|
|
09-04-2013, 13:08
|
#8011
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
В продаже есть пиво Karjala
Karjala является официальным пивным спонсором Чемпионата мира по хоккею
можно и короче
Karjala - официальный спонсор Чемпионата мира по хоккею
|
Спасибо, Валентина!
Тут для меня самая большая трудность слово kisastudio.
Речь идет о баре. На витрине написано:
VIRALLINEN KISASTUDIO
и
еще там реклама пива и написано
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 13:12
|
#8012
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо, Валентина!
Тут для меня самая большая трудность слово кисастудио.
Речь идет о баре. На витрине написано:
ВИРАЛЛИНЕН КИСАСТУДИО
и
еще там реклама пива и написано
КИСАСТУДИОИДЕН ВИРАЛЛИНЕН ОЛУТ
|
kisastudio = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.
|
|
|
09-04-2013, 13:17
|
#8013
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от helena_cher
kisastudio = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.
|
По-моему отличный вариант.
А насчёт пива, может так: Официальное пиво спорт-бара?
|
|
|
09-04-2013, 13:46
|
#8014
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Девочки!
Я вас люблю!
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 14:02
|
#8015
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
ну тогда прямой перевод
VIRALLINEN KISASTUDIO
официальный студио бар, можно добавить спортбар
т.е. спорт-бар студио
там наверно идет прямая трансляция Чемпионата мира по хоккею
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
официальное / спонсорское пиво для студио бара
тем, кто часто бывает в России, виднее
я могу ошибаться, тем более, что со спортом не связана
|
|
|
09-04-2013, 14:04
|
#8016
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Я вас люблю! :кисс:
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.
|
это аж целая категория заведений, если погуглить, то их много-много найдется.
Питерские назыбаются спортбары, а московские через дефис: спорт-бары ))
|
|
|
09-04-2013, 14:18
|
#8017
|
финский мир
Сообщений: 22,970
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F
|
Ваша вики-ссылка на финско-русскую практическую транскрипцию не относится к делу.
Не надо путать так называемую практическую транскрипцию с фонетической.
Ладно наш "кладезь истин из Казахстана" не в курсе, но Вы-то должны знать, что кермавиили и пиимя - это не имена и не названия, не так ли??))
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F...6%D0%B8% D1%8F
Цитата:
Практи́ческая транскри́пция — запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который передаются иноязычные имена и названия...
Практическую транскрипцию следует отличать от:
фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче произношения;.. .
|
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
09-04-2013, 14:18
|
#8018
|
Пользователь
Сообщений: 1,743
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от helena_cher
кисастудио = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.
|
Интересно, что по-фински тоже есть слово sporttibaari .
это то же самое, что kisastudio или нет ?
|
|
|
09-04-2013, 14:27
|
#8019
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
По-душка молодец, заставляет нас задуматься
|
|
|
09-04-2013, 14:28
|
#8020
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от emmi.
Интересно, что по-фински тоже есть слово спорттибаари .
это то же самое, что кисастудио или нет ?
|
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.
|
|
|
09-04-2013, 14:29
|
#8021
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от helena_cher
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.
|
спорт-студия
супер, я за !!!
|
|
|
09-04-2013, 14:56
|
#8022
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Я вас люблю!
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.
|
Я бы тоже не додумалась Это Хелена у нас голова.
|
|
|
09-04-2013, 14:59
|
#8023
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
[QUOTE=Jade]Ладно наш "кладезь истин из Казахстана" не в курсе, но Вы-то должны знать, что кермавиили и пиимя - это не имена и не названия, не так ли??))
UOTE]
Ну ты и тыдра, поделом тебя Кулку опустил.
|
|
|
09-04-2013, 15:00
|
#8024
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от emmi.
Интересно, что по-фински тоже есть слово sporttibaari .
это то же самое, что kisastudio или нет ?
|
Возможно я ошибаюсь, но kisastudio - может быть баром "стекляшкой" в самом ледовом дворце, откуда можно наблюдать матч напрямую, а в спортбаре матч смотрят по телевизору.
|
|
|
09-04-2013, 15:11
|
#8025
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Возможно я ошибаюсь, но kisastudio - может быть баром "стекляшкой" в самом ледовом дворце, откуда можно наблюдать матч напрямую, а в спортбаре матч смотрят по телевизору.
|
"не хотелось бы никого обижать", но
студия, она и в Африке студия
|
|
|
09-04-2013, 15:15
|
#8026
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
"не хотелось бы никого обижать", но
студия, она и в Африке студия
|
Пусть будет студия, я просто объяснила разницу между этой студией в ледовом дворце и спорт-баром. Но возможно ошибаюсь.
|
|
|
09-04-2013, 15:21
|
#8027
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
|
|
|
09-04-2013, 15:48
|
#8028
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от helena_cher
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.
|
Спорт-студия не пойдет. У этого слова много других значений.
Например: http://rdfpf.ru/?p=361
Будет смысловая путаница.
Olka была права про "стекляшку".
Kisastudio on jonkin urheiluitapahtuman (MM-kisat tai vast.) ajaksi tehty tv- tai radiolähetyksiin liittyvä studio, jossa juontaja(t) selostaa ja tapaa haastateltavia (useimmin muita kuin urheilijoita). Tässä yhteydessä on kuitenikin niin, että ravintolaan on perustettu "kisastudio", jossa ravintolan asiakkaat seuraavat kisoja joltakin TV-ruudulta. Virallinen kisastudio, kisaolut jne. on siis pelkkää ravintolan ja oluen markkinointia ja mainontaa.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 15:50
|
#8029
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спорт-студия не пойдет. У этого слова много других значений.
Например: http://rdfpf.ru/?p=361
Будет смысловая путаница.
Olka была права про "стекляшку".
Kisastudio on jonkin urheiluitapahtuman (MM-kisat tai vast.) ajaksi tehty tv- tai radiolähetyksiin liittyvä studio, jossa juontaja(t) selostaa ja tapaa haastateltavia (useimmin muita kuin urheilijoita). Tässä yhteydessä on kuitenikin niin, että ravintolaan on perustettu "kisastudio", jossa ravintolan asiakkaat seuraavat kisoja joltakin TV-ruudulta. Virallinen kisastudio, kisaolut jne. on siis pelkkää ravintolan ja oluen markkinointia ja mainontaa.
|
Просто у нас в ледовом дворце такая, вот я и подумала что именно эту стекляшку и можно назвать студией.
|
|
|
09-04-2013, 16:03
|
#8030
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
"чем дальше в лес тем больше дров"
а что скажите про этот вариант?
VIRALLINEN KISASTUDIO - Официальная студия трансляции чемпионата
или
- официальный транслятор чемпионата,
но не хочется расставаться со словом "студия", первый лучше
|
|
|
09-04-2013, 16:11
|
#8031
|
Пользователь
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
|
Если обратиться, т.с., к первоисточнику
http://www.hartwall.fi/fi/hartwall/...den-latkahuumaa
то в нем kotikisastiodio дается в противовес ravintola (...niin ravintoloissa kuin kotikisastudioissa)
Т.е., термин можно понять и как домашний диван перед телевизором
Как вариант в этом свете: "Официальное пиво для любителей/фанатов хоккея"?
|
|
|
09-04-2013, 16:15
|
#8032
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
....фанатов хоккея"?
|
слово хоккей, точно не надо,
чемпионат может быть и по футболу , баскетболу.....
а это пиво только для любителей/фанатов хоккея?
мне так кажется
|
|
|
09-04-2013, 16:20
|
#8033
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Спортбар-студия, спортстудия-бар )))
|
|
|
09-04-2013, 16:20
|
#8034
|
Пользователь
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
|
"слово хоккей, точно не надо"
Как раз точно надо, так как речь идет об очередном единственном и неповторимом домашнем чемпионате мира по хоккею, для любителей которого и разрабатывается сей утолитель жажды.
ЧМ по футболу Финляндии пока не светит, к сожалению, а баскетбол не пробуждает здесь и доли такой страсти, как хоккей, чтобы ради него с пивом заморачиваться
|
|
|
09-04-2013, 16:25
|
#8035
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Девочки!
Не забывайте, что речь идет о наклейках-зазывалках на витрине ресторана и чемпионате мира по хоккею 2013 г..
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
09-04-2013, 16:33
|
#8036
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Не забывайте, что речь идет о наклейках-зазывалках на витрине ресторана и чемпионате мира по хоккею 2013 г..
|
Так как имеется в виду конкретный ресторан, то может проще и написать, что...
Karjala - Официальное пиво нашего спортивного ресторана. (бара, кафе)
Слово студия чем то намекает на простую квартиру...
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
09-04-2013, 18:54
|
#8037
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
а как скажите по-фински
машина цвета кофе с молоком
kermanvärinen?
|
|
|
09-04-2013, 19:10
|
#8038
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
а как скажите по-фински
машина цвета кофе с молоком
kermanvärinen?
|
Так если кофе смолоком , то откуда сливки то вылезли?
Maitokahvin väri tai beige...
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
09-04-2013, 19:40
|
#8039
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Так если кофе с молоком , то откуда сливки то вылезли? .
|
кремовый цвет, другого не придумала
Вы правы, сразу не сообразила
кремовый светлее, чем кофе с молоком
|
|
|
09-04-2013, 20:07
|
#8040
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|