Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 08-04-2013, 18:47   #7981
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Cool

Цитата:
Сообщение от Valentina8298
технология меня не интересует, вам в другую тему,
хватит мусорить и забивать тему никому не интересующей инфо

ДОСТАЛИ

Если достала-есть кнопочка игнор.
Надо было сразу сказать ,что объективность не интересует..
Нефик тогда и спрашивать мнения у других
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 18:56   #7982
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от leijona3
Если достала-есть кнопочка игнор.

не надо мне указывать, что делать,
указывайте своим детям и подчиненным, если доросли до этого
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:03   #7983
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы назвали по-русски ulkoilumaja и asiamiesposti?

сметана... или кефир...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:04   #7984
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от leijona3
Детский сад,честное слово...

Сметана делается из сливок.
Сливки делаются из молока (не из навоза же..).
.


а молоко делается из коровы...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:15   #7985
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы назвали по-русски ulkoilumaja и asiamiesposti?



Туристическая база, а при ней почтовое отделение. Или отделение почтовой связи при туристической базе/магазине/вокзале/столовой/ресторане и т.д...

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:19   #7986
perpetuum mobile
Пользователь
 
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
не знаю о чем спор но сметана есть СМЕТАНА а creme fraiche - creme fraiche и кремавиили - кермавиили
В чем проблема? ну если кому-то нарвится этот последний называть сметаной то флаг в руки и барабан на шею
Для меня однозначно сметана та что написано СМЕТАНА да и видела 38%
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:33   #7987
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Туристическая база, а при ней почтовое отделение. Или отделение почтовой связи при туристической базе/магазине/вокзале/столовой/ресторане и т.д...

Спасибо! В моем случае речь идет об условных обозначениях (на карте).
Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских ulkoilumajat никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.

asiamiesposti собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:37   #7988
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка

Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских ulkoilumajat никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.

Помещение для кратковременного привала? (ну судя по тому, что у нас тут в окрестностях есть)

Цитата:
Сообщение от По-душка
asiamiesposti собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)

может, пункт почтовой связи? Отделение все же солидность предполагает, а там письмо принял, марки продал. не?

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:50   #7989
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Помещение для кратковременного привала? (ну судя по тому, что у нас тут в окрестностях есть)


может, пункт почтовой связи? Отделение все же солидность предполагает, а там письмо принял, марки продал. не?


Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja

В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:57   #7990
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja

В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.

может быть подойдет заимка, туристическая заимка
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:58   #7991
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat....


Да я посмотрела уже по сайтам... У нас тут тоже есть - удивилась, что этот туалет с переодевалкой называется ulkoilumaja...

Но по большому счету - место для привала может быть разным: где-то и кофеварка стоит, а где-то и туалета достаточно... Важно, что ночевать там не оставят, а так посидеть только...

Во! В каких-то сибирских романах было - охотничья заимка... Хорошее слово

Не, помещения для краковременного привала. А уж что там есть - пусть приваливающие сами смотрят....


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 19:59   #7992
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
может быть подойдет заимка, туристическая заимка

О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 20:01   #7993
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от Haha
сметана... или кефир...


 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 20:03   #7994
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо! В моем случае речь идет об условных обозначениях (на карте).
Я тоже пока ничего лучшего не могу придумать как туристическая база. Но для россиян турбаза - это "комплекс сооружений для размещения, питания, культурно-бытового время провождения, развлечений и отдыха. обслуживания туристов."
А в финских улкоилумаят никого не размещают и не развлекают. Все очень скромно.

асиамиеспости собираюсь перевести как почтовое отделение при магазине (чаще всего они именно при магазинах бывают, но ведь не всегда)


Мои варианты:
- туристический домик
- почтовое отделение

По-душенька, когда начнёшь СРАЗУ контекст писать?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 20:27   #7995
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...

заимкой у нас назывался и называется домик (избушка), а то, что в словарях и википедиях пишут не знаю и не слышал никогда
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:17   #7996
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Wink

Цитата:
Сообщение от Haha
О! По-душ, ну что я сказала???
Только вот незадача: Заи́мка — название (чаще в Сибири) поселения...
А то еще вот знаю - хуторок в степи...

Кстати,*мне тоже первое, что пришло в голову, - заимка...


А от "диспута" про сметану и кефир и манеры его ведения уже просто гогочу на весь дом!

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:18   #7997
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Пунк почтовой связи хорошо, а вот с привалом как-то не очень.
Из Вики:
Ulkoilukeskusten palvelut vaihtelevat vaatimattomasta Helsingin Pitkäkosken talvella auki olevasta ulkoilumajasta Helsingin Paloheinän tai Vantaan Kuusijärven ulkoilukeskuksen monipuolisiin ympärivuotisiin palveluihin saunoineen ja välinevuokraamoineen. Ulkoilukeskusten palveluja ovat mm. wc:t, suihku, sauna, kahvila, ulkoiluvälinevuokraus ym. ulkoilua palveleva toiminta.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ulkoilumaja

В упомянутой Helsingin Pitkäkosken ulkoilumaja есть всего туалет и буфет, а в Палохейня и Куусирви - весь набор услуг.

А может, пристанище или "приют убогого чухонца"?

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:21   #7998
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Кстати,*мне тоже первое, что пришло в голову, - заимка...


ну да... а вслед за заимкой вторыми пришли "Тени исчезают в полночь"... (или в полдень???), "Сибириада" и "Вечный зов"... и глухомаааааань кругом...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:24   #7999
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
ну да... а вслед за заимкой вторыми пришли "Тени исчезают в полночь"... (или в полдень???), "Сибириада" и "Вечный зов"... и глухомаааааань кругом...

Тогда, может, бунгало?

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:27   #8000
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Тогда, может, бунгало?

и шум прибоя...крыша из тростникового камыша шуршит под ласковыми волнами морского бриза... Еще кампари? да, пожалуй...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:28   #8001
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,090
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
А может, пристанище или "приют убогого чухонца"?

"Ryssän yösija",если для руссотуристо ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:29   #8002
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
и шум прибоя...крыша из тростникового камыша шуршит под ласковыми волнами морского бриза... Еще кампари? да, пожалуй...

Ой, туда я б сейчас хоть на крыльях полетела!!!....и прямо в ulkoilumaja (в качестве привязки к теме)

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-04-2013, 22:30   #8003
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
"Ryssän yösija",если для руссотуристо ?

Потом пришел поручик и все опошлил... (с)

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 09:25   #8004
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Тогда, может, бунгало? :лол:


Таёжная фазенда
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 10:27   #8005
Jade
финский мир
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
.. при производстве кермавийли или пиймя, ему важно понять что это за..
Что такое "кермавиЙли" и "пиЙмя"?
рус. произношение kermaviili и piimä?

-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 10:39   #8006
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
ulkoilumaja

согласна с вариантом от Olka

туристический домик или
если их несколько, можно, база отдыха / Турбаза




сравните картинки

ulkoilumaja

база отдыха
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 11:40   #8007
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Jade
Что такое "кермавиЙли" и "пиЙмя"?
рус. произношение kermaviili и piimä?

ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 11:46   #8008
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F


Видать "филологи" не в курсе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 12:13   #8009
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Ребята!
А как бы вы сказали по-русски:
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT

Речь идет о чемпионате мира по хоккею. Это наклейка на витрине бара.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 12:34   #8010
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы сказали по-русски:
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
Речь идет о чемпионате мира по хоккею. Это наклейка на витрине бара.

В продаже есть пиво Karjala
Karjala является официальным пивным спонсором Чемпионата мира по хоккею

можно и короче
Karjala - официальный спонсор Чемпионата мира по хоккею

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 13:08   #8011
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
В продаже есть пиво Karjala
Karjala является официальным пивным спонсором Чемпионата мира по хоккею

можно и короче
Karjala - официальный спонсор Чемпионата мира по хоккею


Спасибо, Валентина!
Тут для меня самая большая трудность слово kisastudio.
Речь идет о баре. На витрине написано:
VIRALLINEN KISASTUDIO
и
еще там реклама пива и написано
KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 13:12   #8012
helena_cher
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо, Валентина!
Тут для меня самая большая трудность слово кисастудио.
Речь идет о баре. На витрине написано:
ВИРАЛЛИНЕН КИСАСТУДИО
и
еще там реклама пива и написано
КИСАСТУДИОИДЕН ВИРАЛЛИНЕН ОЛУТ


kisastudio = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 13:17   #8013
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от helena_cher
kisastudio = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.


По-моему отличный вариант.
А насчёт пива, может так: Официальное пиво спорт-бара?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 13:46   #8014
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Девочки!
Я вас люблю!
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:02   #8015
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
ну тогда прямой перевод

VIRALLINEN KISASTUDIO
официальный студио бар, можно добавить спортбар
т.е. спорт-бар студио
там наверно идет прямая трансляция Чемпионата мира по хоккею

KISASTUDIOIDEN VIRALLINEN OLUT
официальное / спонсорское пиво для студио бара

тем, кто часто бывает в России, виднее
я могу ошибаться, тем более, что со спортом не связана
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:04   #8016
helena_cher
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Я вас люблю! :кисс:
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.


это аж целая категория заведений, если погуглить, то их много-много найдется.
Питерские назыбаются спортбары, а московские через дефис: спорт-бары ))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:18   #8017
Jade
финский мир
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Wink

Цитата:
Сообщение от По-душка
ii - ий (ии)
Основной источник (статья в журнале «Киеликелло») дает только один вариант ий. Согласно второму источнику (Ермолович), охватывающему много разных языков и рассматривающему финский вместе с эстонским, правило не устоялось, и возможны оба варианта.
Iivo=Ийво (Ииво), Liisa=Лийса (Лииса), Siitonen=Сийтонен (Сиитонен), Iisalmi=Ийсалми (Иисалми), Yli-Ii=Юли-Ий (Юли-Ии)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4... 6%D0%B8%D1%8F
Ваша вики-ссылка на финско-русскую практическую транскрипцию не относится к делу.
Не надо путать так называемую практическую транскрипцию с фонетической.
Ладно наш "кладезь истин из Казахстана" не в курсе, но Вы-то должны знать, что кермавиили и пиимя - это не имена и не названия, не так ли??))
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F...6%D0%B8% D1%8F

Цитата:
Практи́ческая транскри́пциязапись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который передаются иноязычные имена и названия...
Практическую транскрипцию следует отличать от:
фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче произношения;
.. .

-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:18   #8018
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,742
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от helena_cher
кисастудио = спортбар? Вроде так называются в России бары, где все футбол смотрят.


Интересно, что по-фински тоже есть слово sporttibaari .
это то же самое, что kisastudio или нет ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:27   #8019
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
По-душка молодец, заставляет нас задуматься
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:28   #8020
helena_cher
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от emmi.
Интересно, что по-фински тоже есть слово спорттибаари .
это то же самое, что кисастудио или нет ?


Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:29   #8021
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от helena_cher
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.

спорт-студия
супер, я за !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:56   #8022
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Я вас люблю!
Я бы в жизни не додумалась до такого слова - спортбар. (как далека я от России )
Пометила себе в словарь.


Я бы тоже не додумалась Это Хелена у нас голова.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 14:59   #8023
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
[QUOTE=Jade]Ладно наш "кладезь истин из Казахстана" не в курсе, но Вы-то должны знать, что кермавиили и пиимя - это не имена и не названия, не так ли??))
UOTE]

Ну ты и тыдра, поделом тебя Кулку опустил.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:00   #8024
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от emmi.
Интересно, что по-фински тоже есть слово sporttibaari .
это то же самое, что kisastudio или нет ?


Возможно я ошибаюсь, но kisastudio - может быть баром "стекляшкой" в самом ледовом дворце, откуда можно наблюдать матч напрямую, а в спортбаре матч смотрят по телевизору.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:11   #8025
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Возможно я ошибаюсь, но kisastudio - может быть баром "стекляшкой" в самом ледовом дворце, откуда можно наблюдать матч напрямую, а в спортбаре матч смотрят по телевизору.

"не хотелось бы никого обижать", но
студия, она и в Африке студия
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:15   #8026
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
"не хотелось бы никого обижать", но
студия, она и в Африке студия


Пусть будет студия, я просто объяснила разницу между этой студией в ледовом дворце и спорт-баром. Но возможно ошибаюсь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:21   #8027
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от helena_cher
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.

http://flow.nrgm.fi/
http://www.mtv3.fi/ohjelmat/uutiset.shtml?1538304
Судя по всему VIRALLINEN KISASTUDIO-любое место ,откуда можно наблюдать матчи ,будь то бар или дома по телевизору в компании...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:48   #8028
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от helena_cher
Ну можно еще слово спорт-студия предложить, возможно, владельцы заведения не хотели называть его баром.

Спорт-студия не пойдет. У этого слова много других значений.
Например: http://rdfpf.ru/?p=361
Будет смысловая путаница.

Olka была права про "стекляшку".
Kisastudio on jonkin urheiluitapahtuman (MM-kisat tai vast.) ajaksi tehty tv- tai radiolähetyksiin liittyvä studio, jossa juontaja(t) selostaa ja tapaa haastateltavia (useimmin muita kuin urheilijoita). Tässä yhteydessä on kuitenikin niin, että ravintolaan on perustettu "kisastudio", jossa ravintolan asiakkaat seuraavat kisoja joltakin TV-ruudulta. Virallinen kisastudio, kisaolut jne. on siis pelkkää ravintolan ja oluen markkinointia ja mainontaa.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 15:50   #8029
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спорт-студия не пойдет. У этого слова много других значений.
Например: http://rdfpf.ru/?p=361
Будет смысловая путаница.

Olka была права про "стекляшку".
Kisastudio on jonkin urheiluitapahtuman (MM-kisat tai vast.) ajaksi tehty tv- tai radiolähetyksiin liittyvä studio, jossa juontaja(t) selostaa ja tapaa haastateltavia (useimmin muita kuin urheilijoita). Tässä yhteydessä on kuitenikin niin, että ravintolaan on perustettu "kisastudio", jossa ravintolan asiakkaat seuraavat kisoja joltakin TV-ruudulta. Virallinen kisastudio, kisaolut jne. on siis pelkkää ravintolan ja oluen markkinointia ja mainontaa.


Просто у нас в ледовом дворце такая, вот я и подумала что именно эту стекляшку и можно назвать студией.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:03   #8030
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
"чем дальше в лес тем больше дров"

а что скажите про этот вариант?

VIRALLINEN KISASTUDIO
  • Официальная студия трансляции чемпионата
    или
  • официальный транслятор чемпионата,

но не хочется расставаться со словом "студия", первый лучше
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:11   #8031
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,938
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Если обратиться, т.с., к первоисточнику

http://www.hartwall.fi/fi/hartwall/...den-latkahuumaa

то в нем kotikisastiodio дается в противовес ravintola (...niin ravintoloissa kuin kotikisastudioissa)

Т.е., термин можно понять и как домашний диван перед телевизором

Как вариант в этом свете: "Официальное пиво для любителей/фанатов хоккея"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:15   #8032
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
....фанатов хоккея"?

слово хоккей, точно не надо,
чемпионат может быть и по футболу , баскетболу.....

а это пиво только для любителей/фанатов хоккея?

мне так кажется
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:20   #8033
helena_cher
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Спортбар-студия, спортстудия-бар )))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:20   #8034
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,938
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
"слово хоккей, точно не надо"


Как раз точно надо, так как речь идет об очередном единственном и неповторимом домашнем чемпионате мира по хоккею, для любителей которого и разрабатывается сей утолитель жажды.

ЧМ по футболу Финляндии пока не светит, к сожалению, а баскетбол не пробуждает здесь и доли такой страсти, как хоккей, чтобы ради него с пивом заморачиваться
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:25   #8035
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Девочки!
Не забывайте, что речь идет о наклейках-зазывалках на витрине ресторана и чемпионате мира по хоккею 2013 г..

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 16:33   #8036
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Девочки!
Не забывайте, что речь идет о наклейках-зазывалках на витрине ресторана и чемпионате мира по хоккею 2013 г..



Так как имеется в виду конкретный ресторан, то может проще и написать, что...

Karjala - Официальное пиво нашего спортивного ресторана. (бара, кафе)

Слово студия чем то намекает на простую квартиру...

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 18:54   #8037
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
а как скажите по-фински
машина цвета кофе с молоком

kermanvärinen?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 19:10   #8038
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
а как скажите по-фински
машина цвета кофе с молоком

kermanvärinen?


Так если кофе смолоком , то откуда сливки то вылезли?

Maitokahvin väri tai beige...

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 19:40   #8039
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Так если кофе с молоком , то откуда сливки то вылезли? .

кремовый цвет, другого не придумала



Вы правы, сразу не сообразила
кремовый светлее, чем кофе с молоком
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-04-2013, 20:07   #8040
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Теперь нужна помощь технарей.
Как по-русски называется energialuku?
Se ilmaisee rakennuksen kokonaisenergiankulutuksen.


Вот тут подробнее об этом показателе:
http://rajapinta.tut.fi/artikkelit/...uin_energialuku

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 23:06.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно