|
|
19-04-2013, 18:01
|
#8161
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Приведенная рядом зеленая схема - краеугольный камень нашего предприятия. Сложные понятия надо упрощать, чтобы они заработали. Идея схемы - в изображении взаимосвязей между важными для нас понятиями и планами. Она начинается с миссии и через три стратегические темы подводит нас к новой цели.
|
склоняю голову
|
|
|
19-04-2013, 18:33
|
#8162
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
не судите строго....не знаю, можно так сказать?
рядом представлена зеленая картина с простым / четким рисунком,
являющимся сильным / мощным костяком картины......
|
|
|
19-04-2013, 19:16
|
#8163
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Врачам и просто знающим, как грамотно перевести этот диагноз?
rintakehän nivelen tulehdus
|
|
|
19-04-2013, 19:19
|
#8164
|
ингерманландец
Сообщений: 10,097
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Врачам и просто знающим, как грамотно перевести этот диагноз?
ринтакехäн нивелен тулехдус
|
Не имеет решения.
Rintakehässä ei ole niveltä,в грудной клетке нет сустава
|
|
|
19-04-2013, 19:25
|
#8165
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
Не имеет решения.
Ринтакехäссä еи оле нивелтä,в грудной клетке нет сустава
|
Вот и я так думала, пока мне сегодня такой диагноз не поставили
|
|
|
19-04-2013, 19:27
|
#8166
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Вот и я так думала, пока мне сегодня такой диагноз не поставили
|
Что? Кранты?
|
|
|
19-04-2013, 19:28
|
#8167
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
Не имеет решения.
Rintakehässä ei ole niveltä,в грудной клетке нет сустава
|
Есть. Сегодня только читала об этом...Какие интересные совпадения в жизни бывают!
Прочитайте, если не лень:
Грудной отдел позвоночника состоит из 12 позвонков, которые с ребрами и грудиной образуют грудную клетку - костный панцирь, защищающий сердце, аорту, легкие, печень от повреждений [2]. Грудная клетка должна иметь определенную степень подвижности, обеспечиваемой громадным количеством суставов. Только в грудном отделе позвоночника их 120. Да, да, именно сто двадцать! Давайте посчитаем вместе: 2 сустава образованы соединением тела каждого грудного позвонка с вышележащим и нижележащим позвонками. По 2 сустава с каждой стороны позвонка образованы верхним и нижним суставными отростками, скрепляющими позвоночник в устойчивую систему, всего - шесть. Кроме того, в грудном отделе к позвоночнику крепятся рёбра, каждое ребро прикрепляется к позвонку 2 суставами. На каждый грудной позвонок приходится по 2 ребра, следовательно, по 4 дополнительных сустава. Это значит, что сумма суставов, принадлежащих каждому грудному позвонку, равна 10. Всего в позвоночнике представлено, как мы знаем, 12 грудных позвонков, следовательно, общее число суставов 120. Помимо этого, в составе грудной клетки есть грудино-реберные суставы - со 2-го по 7-е ребро, т. е. по 5 с каждой стороны грудины (всего 10), 2 грудино-ключичных сочленения и 2 ключично-акромиальных сустава. 2 плечевых сустава имеют прямое анатомическое отношение к грудной клетке. Если прибавить еще 2 сустава - один между рукояткой грудины и ее телом и один между телом грудины и мечевидным отростком, то общая сумма суставов грудной клетки и грудного отдела позвоночника - 138. Мы не учитываем соединения реберных хрящей - с 5-го по 9-е ребро - друг с другом (так называемые межхрящевые суставы) - их очень условно можно назвать суставами. Таким образом, ежесекундно 138 суставов задействованы в обеспечении нормальной работы грудной клетки. Представляете, какая это сложная сеть и как трудно обеспечить здесь правильную координацию и эффективность работы! При этом, если хотя бы один сустав выйдет из строя по причине асимметрии, он действует как клин и нарушает всю гармонию движения в других суставах, позвоночнике и грудной клетке.
http://lib.sportedu.ru/Press/FKVOT/...-60.htmМЕТОДИКА ОЦЕНКА СИММЕТРИИ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ У ЮНЫХ СПОРТСМЕНОВ
Поэтому прямой перевод: воспаление сустава грудной клетки, а медицинский - пусть медики скажут.
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
19-04-2013, 19:29
|
#8168
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от EXPAT
Что? Кранты?
|
Угу, ласты склеиваю, вспоминайте... можно и добрым словом.
|
|
|
19-04-2013, 19:30
|
#8169
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Аванта, душа моя, спасибо!
|
|
|
19-04-2013, 19:32
|
#8170
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Аванта, душа моя, спасибо!
|
Да ладно уж...(скромно так, потупив глазки)
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
19-04-2013, 19:33
|
#8171
|
ингерманландец
Сообщений: 10,097
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
Есть. Сегодня только читала об этом...Какие интересные совпадения в жизни бывают!
Прочитайте, если не лень:
Поэтому прямой перевод: воспаление сустава грудной клетки, а медицинский - пусть медики скажут.
|
Tietzen oireyhtymä
|
|
|
19-04-2013, 22:42
|
#8172
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
умники и умницы, помогите....
встречался оборот "тепло, рожденное природой"
как бы его по-фински покрасивее сказать? ничего в голову не лезет
|
|
|
19-04-2013, 22:44
|
#8173
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
умники и умницы, помогите....
встречался оборот "тепло, рожденное природой"
как бы его по-фински покрасивее сказать? ничего в голову не лезет
|
Luonnonlämpö
|
|
|
19-04-2013, 22:53
|
#8174
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
Luonnonlämpö
|
некрасиво это слоган должен стать...
|
|
|
19-04-2013, 23:10
|
#8175
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
это слоган должен стать...
|
переведите,пожалуйста, на русский Вашу фразу - не понимаю
|
|
|
19-04-2013, 23:12
|
#8176
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
переведите,пожалуйста, на русский Вашу фразу - не понимаю
|
не понимаете, что такое слоган?
tunnuslause
motto
iskulause
|
|
|
20-04-2013, 01:05
|
#8177
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Taulun sisältö kuvaa tärkeiden asioiden ja suunnitelmien suhteet – sisältö on luun kova.
|
Вот что у меня получилось:
Информация, представленная в зеленой таблице, отражает соотношение важных вопросов и планов. Эта информация носит основополагающий характер.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 01:07
|
#8178
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Приведенная рядом зеленая схема - краеугольный камень нашего предприятия. Сложные понятия надо упрощать, чтобы они заработали. Идея схемы - в изображении взаимосвязей между важными для нас понятиями и планами. Она начинается с миссии и через три стратегические темы подводит нас к новой цели.
|
Умничка, молодец!
Меня только смущает сравнение: схема - камень.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 01:15
|
#8179
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
некрасиво это слоган должен стать...
|
А чё некрасиво. По-моему, по смыслу самое то.
Или вам надо несколько слов? Должно быть предложение?
Тогда вот такой вариант:
Lämpöä luonnosta.
О чем, кстати, речь? О геотермальном тепле или об овечьей шерсти?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
Последнее редактирование от По-душка : 20-04-2013 в 02:02.
|
|
|
20-04-2013, 07:26
|
#8180
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
А чё некрасиво. По-моему, по смыслу самое то.
Или вам надо несколько слов? Должно быть предложение?
Тогда вот такой вариант:
Lämpöä luonnosta.
О чем, кстати, речь? О геотермальном тепле или об овечьей шерсти?
|
об овечьей шерсти речь...
просто попадалась именно такая фраза (еще хотел, помню, украсть её и продать газпрому, да вот позабыл, вероятно, по причине склероза )
неужели никто не сможет предложить фразу, рожденную умом?
спрошу еще у финнов, но склоняюсь к первому варианту
будучи склонён, отправил второй вариант... Всем Большое человеческое спасибо!
Последнее редактирование от Maitovalas : 20-04-2013 в 10:49.
|
|
|
20-04-2013, 10:49
|
#8181
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Умничка, молодец!
Меня только смущает сравнение: схема - камень.
|
тебя должно во всех вариантах больше всего смущать слово таблица, потому что таблиц там как раз быть не может. У тебя taulu, а не taulukko. И взаимосязи в таблице не покажешь.
|
|
|
20-04-2013, 10:51
|
#8182
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
об овечьей шерсти речь...
просто попадалась именно такая фраза (еще хотел, помню, украсть её и продать газпрому, да вот позабыл, вероятно, по причине склероза )
неужели никто не сможет предложить фразу, рожденную умом?
спрошу еще у финнов, но склоняюсь к первому варианту
|
Вот фраза, рожденная умом (дословный перевод):
Luonnon synnyttämä lämpö
Звучит технично, непоэтично.
Тут нужна фраза, рожденная чувствами, эмоциями.
А может так (под Maitovalas подразумевается торговая марка вашей овечьей шерсти):
Maitovalas - luonnollista lämpöä
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 10:52
|
#8183
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
тебя должно во всех вариантах больше всего смущать слово таблица, потому что таблиц там как раз быть не может. У тебя taulu, а не taulukko. И взаимосязи в таблице не покажешь.
|
Да ты права, чёт меня на таблице заклинило. Таблица не есть схема.
В переведенном тобой предложении надо тоже над началом поработать, ибо схема не можеть быть камнем.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 12:18
|
#8184
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Да ты права, чёт меня на таблице заклинило. Таблица не есть схема.
В переведенном тобой предложении надо тоже над началом поработать, ибо схема не можеть быть камнем.
|
А почему тебя здесь смущает камень? Ведь его нельзя вырвать из идиоматического словосочетания "краеугольный камень", что и значит "основание, основа, что-то основополагающее...". Разве не так?
Taulu-таблица меня тоже слегка корёжила с самого начала, но не решилась влезть в ваш разговор, вы вона какие сложные технические тексты укрощаете...вот я и думала, а вдруг это какой термин, мне неведомый!
Вообще, девы, вы асы! Снимаю шляпку...
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
20-04-2013, 15:06
|
#8185
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
А почему тебя здесь смущает камень? Ведь его нельзя вырвать из идиоматического словосочетания "краеугольный камень", что и значит "основание, основа, что-то основополагающее...". Разве не так?
Taulu-таблица меня тоже слегка корёжила с самого начала, но не решилась влезть в ваш разговор, вы вона какие сложные технические тексты укрощаете...вот я и думала, а вдруг это какой термин, мне неведомый!
Вообще, девы, вы асы! Снимаю шляпку...
|
Влезай смело в разговор, чем больше умов, тем лучше результат (надеюсь). Я верю в коллективный разум (или не стоит?)
Меня смущает мысль, что схема является краеугольным камнем. Может так перевести начало:
На приведенной рядом схеме представлены в упрощенном виде концептуальная основа и основополагающие принципы деятельности компании?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 15:30
|
#8186
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Может так перевести начало:
На приведенной рядом схеме представлены в упрощенном виде концептуальная основа и основополагающие принципы деятельности компании?
|
По-моему, так супер!
А "концептуальная основа" и "основополагающие принципы" не будут здесь своего рода синонимами? Или не мешают фьюг фьюгу?
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
20-04-2013, 15:33
|
#8187
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
По-моему, так супер!
А "концептуальная основа" и "основополагающие принципы" не будут здесь своего рода синонимами? Или не мешают фьюг фьюгу?
|
Может и будут. Наверное, второе масло надо убрать. Надо подумать.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 16:30
|
#8188
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Вот фраза, рожденная умом (дословный перевод):
Luonnon synnyttämä lämpö
Звучит технично, непоэтично.
Тут нужна фраза, рожденная чувствами, эмоциями.
А может так (под Maitovalas подразумевается торговая марка вашей овечьей шерсти):
Maitovalas - luonnollista lämpöä
|
а чё сразу оскорблять-то
дословные варианты я тоже финнам предложил, этот Ваш и второй еще был luonnosta syntynyt lämpö. посмеялись....
Maitovalas - lämpöä luonnosta звучит достойно. И отражает мою внутреннюю сущность...
|
|
|
20-04-2013, 17:15
|
#8189
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
а чё сразу оскорблять-то
дословные варианты я тоже финнам предложил, этот Ваш и второй еще был luonnosta syntynyt lämpö. посмеялись....
Maitovalas - lämpöä luonnosta звучит достойно. И отражает мою внутреннюю сущность...
|
Милый Белуха!
Оскорблять??! Да у меня и в мыслях не было! Я вообще-то людей люблю (еще я люблю физкультуру, литературу, секс и шоколад Фацер), в конфликты стараюсь не ввязываться и настраиваю себя только на позитив.
Не могу понять, что вас задело. Использование вашего ника в качестве марки овечьей шерсти? Неужели это?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 17:27
|
#8190
|
постоялец фoрyма
Сообщений: 998
Проживание:
Регистрация: 02-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Милый Белуха!
Оскорблять??! Да у меня и в мыслях не было! Я вообще-то людей люблю (еще я люблю физкультуру, литературу, секс и шоколад Фацер), в конфликты стараюсь не ввязываться и настраиваю себя только на позитив.
Не могу понять, что вас задело. Использование вашего ника в качестве марки овечьей шерсти? Неужели это?
|
lämmintä luonnosta....
я просто пошутил но, согласитесь, двусмысленно звучит "торговая марка вашей овечьей шерсти" тут никакая любовь к сексу не спасет от депрессии....
|
|
|
20-04-2013, 17:55
|
#8191
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maitovalas
lämmintä luonnosta....
я просто пошутил но, согласитесь, двусмысленно звучит "торговая марка вашей овечьей шерсти" тут никакая любовь к сексу не спасет от депрессии....
|
ну если не секс, то тогда только овечья шерсть может спасти вас от депрессии.
Luonnonlämpö avuksi masennukseen!
Как вам такой слоган?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 22:10
|
#8192
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Да ты права, чёт меня на таблице заклинило. Таблица не есть схема.
В переведенном тобой предложении надо тоже над началом поработать, ибо схема не можеть быть камнем.
|
видишь ли, юра. Taulu ei ole oikeasti luun kovakaan... Это я к тому, что если надо и дух текста передать, то придется искать идиому.
|
|
|
20-04-2013, 23:13
|
#8193
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
видишь ли, юра. Taulu ei ole oikeasti luun kovakaan... Это я к тому, что если надо и дух текста передать, то придется искать идиому.
|
Ei olekaan, sisältö on luunkova, ei taulu.
Идиому долго искать придется, боюсь времени не хватит. Речь идет о предприятии пищевой промышленности. Для них, закостенелых мясников, ежедневно занимающихся отделением мяса от кости, идиома luunkova, скорей всего, повседневный термин. Дух передать вряд ли удастся.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
20-04-2013, 23:20
|
#8194
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Taulu ei ole oikeasti luun kovakaan... Это я к тому, что если надо и дух текста передать, то придется искать идиому.
|
похоже смысл этой идиомы luun kova = истинный, настоящий; надёжный, крепкий
как видно из примеров:
Entinen tennisammattilainen on myös luun kova businessmies.
hän on terveenä luun kova kaveri.
|
|
|
20-04-2013, 23:46
|
#8195
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
похоже смысл этой идиомы luun kova = истинный, настоящий; надёжный, крепкий
как видно из примеров:
Entinen tennisammattilainen on myös luun kova businessmies.
hän on terveenä luun kova kaveri.
|
Когда речь идет о человеке, luunkova означает, что он очень хороший в чем-то, т.е. в зависимости от контекста, может переводиться как классный, супер, искуссный, крутой, отличный, незыбливый, твердолобый, упертый и т.д.
Когда речь идет о неодушевленном предмете, luunkova означает --> см. наше предыдущее обсуждение.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-04-2013, 01:02
|
#8196
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Когда речь идет о человеке, luunkova означает, что он очень хороший в чем-то, т.е. в зависимости от контекста, может переводиться как классный, супер, искуссный, крутой, отличный, незыбливый, твердолобый, упертый и т.д.
Когда речь идет о неодушевленном предмете, luunkova означает --> см. наше предыдущее обсуждение.
|
есть ли разница в употреблении luunkova и luun kova ? где и когда употребляется та или иная форма?
|
|
|
21-04-2013, 01:49
|
#8197
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
есть ли разница в употреблении luunkova и luun kova ? где и когда употребляется та или иная форма?
|
Если слово используется в качестве прилагательного, должна использоваться форма luunkova или luukova (слитное написание). Если речь идет о свойствах кости (например, luun kova kuorikerros...) - тогда отдельно. Так по-моему.
В приведенной мной цитате слово используется в качестве прилагательного и написано неправильно. Так я считаю.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-04-2013, 14:08
|
#8198
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
По поводу luukova (именно в таком варианте написания): у нас сейчас в гостях финны, владеющие и русским языком. Так вот, по их мнению, смысл у фразы не совсем такой, как здесь предлагается в вариантах перевода. По их мнению, это примерно так: представленная рядом зелёная схема - это простое изображение, содержание которого имеет глубокий/незыблемый/проверенный (опытом, временем и т.п.) смысл.
За что купила, за то и продаю
|
|
|
21-04-2013, 14:30
|
#8199
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
По поводу luukova (именно в таком варианте написания): у нас сейчас в гостях финны, владеющие и русским языком. Так вот, по их мнению, смысл у фразы не совсем такой, как здесь предлагается в вариантах перевода. По их мнению, это примерно так: представленная рядом зелёная схема - это простое изображение, содержание которого имеет глубокий/незыблемый/проверенный (опытом, временем и т.п.) смысл.
За что купила, за то и продаю
|
Твои гости, к сожалению, не передали смысл фразы, а только предложили дословный перевод. Как я уже писала, речь идет о стратегии компании. На зеленой схеме представлены миссия, видение и три основных направления развития компании. Эти вещи - основопологающие моменты любой компании. Поэтому "простым изображением" всё это дело нельзя назвать, как и нельзя назвать содержание "глубоким/незыблемым/проверенным". Эта компания, кстати, свою стратегию и видение уже второй раз меняет за несколько лет.
Vappu, имея экономическое образование, лучше всего поняла и перевела смысл фразы. И это понятно, она проходила такой предмет как "Стратегическое планирование". Там все эти миссии с видениями хорошо разжевывают.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-04-2013, 14:40
|
#8200
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Твои гости, к сожалению, не передали смысл фразы, а только предложили дословный перевод. Как я уже писала, речь идет о стратегии компании. На зеленой схеме представлены миссия, видение и три основных направления развития компании. Эти вещи - основопологающие моменты любой компании. Поэтому "простым изображением" всё это дело нельзя назвать, как и нельзя назвать содержание "глубоким/незыблемым/проверенным". Эта компания, кстати, свою стратегию и видение уже второй раз меняет за несколько лет.
Vappu, имея экономическое образование, лучше всего поняла и перевела смысл фразы. И это понятно, она проходила такой предмет как "Стратегическое планирование". Там все эти миссии с видениями хорошо разжевывают.
|
Мне ваши с Ваппу варианты тоже понравились больше!
Наши гости, правда, как-то поморщили носы и сказали: нет-нет-нет....
Ну, пусть это останется на их совести!
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
22-04-2013, 13:04
|
#8201
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
....Эта компания, кстати, свою стратегию и видение уже второй раз меняет за несколько лет. :
|
так может речь идет о " Ребрендинге" - о сильной и мощной стратегической атаке в борьбе за уверенное будущее????
Задача ребрендинга: сложным понятиям придать / обеспечить простоту, легкость и доступность восприятия.
Идея схемы - показать взаимосвязей между важными для нас целями и планами...
"Стратегическое планирование"- оказалась сложная ве СЧЬ....
luun kova ?????? По-душка, ждем результа
|
|
|
22-04-2013, 14:18
|
#8202
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
так может речь идет о "Ребрендинге" - о сильной и мощной стратегической атаке в борьбе за уверенное будущее????
Задача ребрендинга: сложным понятиям придать / обеспечить простоту, легкость и доступность восприятия.
Идея схемы - показать взаимосвязей между важными для нас целями и планами...
"Стратегическое планирование"- оказалась сложная веСЧЬ....
luun kova ?????? По-душка, ждем результа
|
Ребрендинг связан с маркетинговой стратегией. Если сравнить стратегию компании с супом, то ребрендинг является одним из ингридиентов этого блюда.
Вот тут про ребрендинг, если тебе интересно:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0...%B8%D0%BD%D0%B3
По-фински ребрендинг можно назвать, в зависимости от контекста, uudelleenbrändäys, yrityskuvan/tuotekuvan/tuotemerkin muuttaminen, tuotemerkin uudelleenlanseeraus
luunkova sisältö я перевела в одном случае как
информация носит основополагающий характер
а в другом:
концептуальная основа деятельности компании
Как видишь, идиому не смогла подобрать.
Перевод - это как ковер с изнанки. Рисунок тот же, а вид другой.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
22-04-2013, 14:33
|
#8203
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребрендинг связан с маркетинговой стратегией. Если сравнить стратегию компании с супом, то ребрендинг является одним из ингридиентов этого блюда.
|
понятно,
просто и доходчиво, спасибо
|
|
|
22-04-2013, 15:45
|
#8204
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
собралась делать сырники и задумалась, как будет по-фински сырник
google выдает juustoleivos
piimäkakku
juustokakku
мне эти варианты совсем не нравятся,
у кого какие мысли на этот счет?
мой вариант сырник rahkapyörykkä
|
|
|
22-04-2013, 15:50
|
#8205
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
|
|
|
22-04-2013, 17:04
|
#8206
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
собралась делать сырники и задумалась, как будет по-фински сырник
мне эти варианты совсем не нравятся,
у кого какие мысли на этот счет?
мой вариант сырник rahkapyörykkä
|
и так: сырник rahkalettu
давайте разберемся lettu (синонимы blini, ohukainen, ohukas, lätty, räiskäle) почти во всех словарях "блин, блинчик", но rahkalettu ну никак не похож на блин - скорее "оладья"
с другой стороны "оладья/оладьи" ohukainen, ohukas, paksu lätty
как правильно? мы то знаем, что блин тонкий и из жидкого теста, а оладья толстая и тесто не обязательно жидкое
что-то мне тоже не нравится
Последнее редактирование от vaisan : 22-04-2013 в 19:25.
|
|
|
22-04-2013, 17:21
|
#8207
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
я только-что подала мужу сырники
хочу заметить, я их никогда не жарю, делаю только в духовке
и спросила, как ты их назовешь?
как и ожидала, он не смог придумать, но когда я ему предложила варианты
rahkapyörykät
rahkaletut
он сказал только не rahkaletut, а вот rahkapyörykät- можно назвать
|
|
|
22-04-2013, 17:41
|
#8208
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
я только-что подала мужу сырники
rahkapyörykät
rahkaletut
он сказал только не rahkaletut, а вот rahkapyörykät- можно назвать
|
но [liha] pyörykkä это фрикаделька, зраза, т.е. нечто округлое, пухлое и опять же не созвучное "оладья"
|
|
|
22-04-2013, 18:02
|
#8209
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Я бы назвала rahkablinit.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
22-04-2013, 19:08
|
#8210
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я бы назвала рахкаблинит.
|
Самый удачный вариант, потому что у финнов блины как раз такой примерно толщины, только диаметром побольше.
|
|
|
22-04-2013, 19:16
|
#8211
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
но мне кажется, и в оладьях и блинах присутствует молоко,
с другой стороны, например, в Оладьи из кабачков, не входит жидкость
и потом, сейчас модно следить за своим здоровьем,
и чаще сырники выпекают в духовке, а не жарят
(во всяком случае все мои знакомые готовят их только в духовке),
что нельзя сказать об оладьях и блинах
хочу добавить, я и муку не добавляю,
только обваливаю в муке
|
|
|
22-04-2013, 19:28
|
#8212
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
хочу добавить, я и муку не добавляю,
только обваливаю в муке
|
так это уже "творожный драник", а не сырник
|
|
|
22-04-2013, 19:40
|
#8213
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
так это уже "творожный драник", а не сырник
|
не могу утверждать, но мне кажется драники делают из картошки
белорусскую кухню плохо знаю
|
|
|
22-04-2013, 22:02
|
#8214
|
Registered User
Сообщений: 11
Проживание:
Регистрация: 15-04-2013
Status: Offline
|
Как по русски будет -"hyvinvointityönkeskus"
|
|
|
22-04-2013, 22:43
|
#8215
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Люди, надо сказать по фински фразу : Отмены занятий дeзорганизуют работу школы
|
|
|
22-04-2013, 22:54
|
#8216
|
ингерманландец
Сообщений: 10,097
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andgolina
Люди, надо сказать по фински фразу : Отмены занятий дeзорганизуют работу школы
|
Oppituntien perumiset vahingoittavat koulun työskentelyä
|
|
|
22-04-2013, 22:58
|
#8217
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я бы назвала rahkablinit.
|
но если я по-русски скажу оладьи творожные, меня поймут, что я говорю о сырниках????
я бы решила, что речь идет об оладьях, с добавлением творога, но не о сырниках
вспомнила про leipä juusto
может
сырник rahka juusto ????
|
|
|
22-04-2013, 23:03
|
#8218
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
Оппитунтиен перумисет вахингоиттават коулун тыöскентелыä
|
Не, тогда по другому :
Отмены занятий в связи с пересдачей аренды залов под соревнования дезорганизуют деятельность спорт.школы
-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
|
|
|
22-04-2013, 23:28
|
#8219
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
|
|
|
22-04-2013, 23:30
|
#8220
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
может
сырник rahkajuusto ????
|
Почти как "масло масляное" или "молоко молочное",учитывая,что оба-продукты из молока...
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|