|
|
25-10-2014, 00:16
|
#10381
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dbrmn
Это те истоки на основе которых продукт развивается с крепким качеством и компетентностью
|
А как это понять: продукт развивается с крепким качеством и компетентностью? Что такое крепкое качество?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
25-10-2014, 01:01
|
#10382
|
Registered User
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dbrmn
Это те истоки на основе которых продукт развивается с крепким качеством и компетентностью
|
не "продукт развивается", а "продукты развивают" (в смысле их развивают)
"Это те начальные условия, на основе которых и сами продукты (изделия) развивают с высоким профессионализмом и качеством."
Какое-то маркетинговое "блабла"
|
|
|
25-10-2014, 02:08
|
#10383
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Jokaisella tuotemerkillä on oma erityinen historiansa ja perinteensä. Ne ovat ne lähtökohdat, joiden pohjalta itse tuotteitakin kehitetään väkevällä asiantuntemuksella ja laadulla.
|
У каждого бренда - своя особенная история и традиции. Они и являются отправными точками,на основе которых сами продукты совершенствуют ( разрабатывают , по контексту) , опираясь на громадный опыт( мастерство )и высокое качество.
|
|
|
25-10-2014, 08:12
|
#10384
|
Пользователь
Сообщений: 1,134
Проживание:
Регистрация: 20-10-2006
Status: Offline
|
Это был экспромт а за литературным переводом извольте к профессиональным переводчикам (они за это деньги получают).
|
|
|
25-10-2014, 12:36
|
#10385
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Спасибо, tassa и Juzu! Вы просто сокровище!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
25-10-2014, 19:36
|
#10386
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята, а как бы вы назвали специальность broilerin ripustaja? Развесчик куриных тушек?
Человек работает в siipikarjateurastamo.
Вот работа! Куриц развешивать!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
25-10-2014, 19:47
|
#10387
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, а как бы вы назвали специальность broilerin ripustaja? Развесчик куриных тушек?
Человек работает в siipikarjateurastamo.
Вот работа! Куриц развешивать!
|
Оператор линии навески (бройлеров).
Навеска птицы
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
25-10-2014, 19:48
|
#10388
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, а как бы вы назвали специальность broilerin ripustaja? Развесчик куриных тушек?
Человек работает в siipikarjateurastamo.
|
Технология убоя и переработки птицы
Убой и переработку птицы целесообразно осуществлять на конвейерных линиях, которые обеспечивают высокую производительность и благоприятные санитарные условия.
Технология переработки птицы состоит из следующих основных операций: навешивание на конвейер; оглушение или обездвиживание; убой; обескровливание; тепловая обработка; снятие оперения; операции по полупотрошению или полному потрошению; охлаждение; сортировка, маркировка, взвешивание и упаковка тушек; замораживание мяса, хранение и реализация мяса.
|
|
|
25-10-2014, 21:43
|
#10389
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Матти Мейкяляйнен, оператор линии навески бройлеров.
В жизни сама до такого не додумалась!
Спасибо, ребята! И про технологию переработки птицы тоже спасибо!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
25-10-2014, 23:55
|
#10390
|
Registered User
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Матти Мейкяляйнен, оператор линии навески бройлеров.
В жизни сама до такого не додумалась!
Спасибо, ребята! И про технологию переработки птицы тоже спасибо!
|
покупаете маленькую бойнючку?
|
|
|
26-10-2014, 00:00
|
#10391
|
Registered User
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Матти Мейкяляйнен, оператор линии навески бройлеров.
|
У нас знакомый в Питере устроился на работу в Ленту грузчиком , ездить на погрузчике и пополнять опустевшие полки. Но они там на самом деле никакие не грузчики теперь, а самые что ни на есть "мерчандайзеры"! Во как!
Так что "оператор навески бройлеров" еще не самое навороченное название для профессии Матти
Помните , в СССР была профессия "забойщица-валяльщица"? На что она там забивала и что валяла?
|
|
|
26-10-2014, 00:22
|
#10392
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от tassa
У нас знакомый в Питере устроился на работу в Ленту грузчиком , ездить на погрузчике и пополнять опустевшие полки. Но они там на самом деле никакие не грузчики теперь, а самые что ни на есть "мерчандайзеры"! Во как!
Так что "оператор навески бройлеров" еще не самое навороченное название для профессии Матти
Помните , в СССР была профессия "забойщица-валяльщица"? На что она там забивала и что валяла?
|
Ну, это просто - "эх валенки, не подшиты стареньки" (с)
|
|
|
26-10-2014, 01:25
|
#10393
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от tassa
Помните , в СССР была профессия "забойщица-валяльщица"? На что она там забивала и что валяла?
|
Не помню. Зато я теперь знаю, что есть забойщики скота (teurastajat) и обвальщики мяса (lihanleikkaajat).
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
26-10-2014, 01:57
|
#10394
|
Registered User
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Не помню. Зато я теперь знаю, что есть забойщики скота (teurastajat) и обвальщики мяса (lihanleikkaajat).
|
А кстати, почему "обвальщики"? В моем воображении это например человек, который обваливает мясо в чем-то - в специях, сухарях и тд. А он, оказывается, срезает мясо с костей, а ничего не обваливает.
Финский вариант "мясорезатель" мне нравится больше
|
|
|
26-10-2014, 03:55
|
#10395
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от tassa
А кстати, почему "обвальщики"? А он, оказывается, срезает мясо с костей,
Финский вариант "мясорезатель" мне нравится больше
|
leikata не только резать, но и вырезать, и обрезать. Обвальщик- официальное название профессии. Вероятно от слова обвал, ведь туша висит на крюке , и вырезанное ( обрезанное ) мясо обваливается т.е падает под воздействием силы тяжести вниз.
Последнее редактирование от Juzu : 26-10-2014 в 04:21.
|
|
|
26-10-2014, 10:00
|
#10396
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
leikata не только резать, но и вырезать, и обрезать. Обвальщик- официальное название профессии. Вероятно от слова обвал, ведь туша висит на крюке , и вырезанное ( обрезанное ) мясо обваливается т.е падает под воздействием силы тяжести вниз.
|
И скорость падения не зависит от массы отрезанного куска мяса, но как корень квадратный от расстояния до лотка, куда он падает
|
|
|
26-10-2014, 12:54
|
#10397
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
И скорость падения не зависит от массы отрезанного куска мяса, но как корень квадратный от расстояния до лотка, куда он падает
|
Кинематик с похмелья, да???? А где же g?
|
|
|
26-10-2014, 13:37
|
#10398
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Кинематик с похмелья, да???? А где же g?
|
Там же под корнем, да не одно, а целых два
увы, не пью.
|
|
|
26-10-2014, 13:46
|
#10399
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
увы, не пью.
|
А жаль. Было бы разумное объяснение вашему выступлению
|
|
|
30-10-2014, 12:48
|
#10400
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята, а как по-русски называются hälytysportit. Ну те, которые стоят в магазинах на выходе. Они пищат, если кто-то захочет протащить неоплаченный товар.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
30-10-2014, 12:59
|
#10401
|
ЧТОБЫ ВСЕГДА
Сообщений: 1,769
Проживание:
Регистрация: 03-07-2011
Status: Offline
|
|
|
|
30-10-2014, 13:05
|
#10402
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, а как по-русски называются hälytysportit. Ну те, которые стоят в магазинах на выходе. Они пищат, если кто-то захочет протащить неоплаченный товар.
|
Может "сигнальные рамки"? Они не совсем ворота всё-таки....
|
|
|
30-10-2014, 13:17
|
#10403
|
Пользователь
Сообщений: 360
Проживание: erämaa
Регистрация: 04-10-2012
Status: Offline
|
сигнальная, тревожная система "антивор"
сигнальная, тревожная система обнаружения краж
-----------------
"вселенная-это место, где нет тупиков"
|
|
|
30-10-2014, 13:18
|
#10404
|
Пользователь
Сообщений: 1,159
Проживание:
Регистрация: 23-08-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от marinalya
сигнальная, тревожная система "антивор"
сигнальная, тревожная система обнаружения краж
|
Детекторная рамка.
|
|
|
30-10-2014, 13:20
|
#10405
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята, спасибо! Чтобы я без вас делала!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
30-10-2014, 13:22
|
#10406
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, спасибо! Чтобы я без вас делала!
|
С тоски бы померла, однозначно Это точно детекторная рамка, я уже встречала такой термин.
|
|
|
30-10-2014, 14:13
|
#10407
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
С тоски бы померла, однозначно Это точно детекторная рамка, я уже встречала такой термин.
|
Угу. У меня в голове слово "детекторный" тоже периодически проносилось. Но без рамки. А с воротами. А это ни в какие ворота не лезло.
В общем, я вас всех люблю. Я так люблю всех, что некоторых уже, наверное, за%&¤#ала.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
30-10-2014, 15:20
|
#10408
|
С идиотами не дискутирую
Сообщений: 4,442
Проживание:
Регистрация: 04-05-2012
Status: Offline
|
ОФФ
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я так люблю всех, что некоторых уже, наверное, за%&¤#ала.
|
Ааааааа!!!! Это прекрасно!!! Я плакалъ
-----------------
Вам? В душу? Я же не доплюну!
If we don't sin, than Jesus died for nothing
|
|
|
30-10-2014, 15:22
|
#10409
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я так люблю всех, что некоторых уже, наверное, за%&¤#ала.
|
Можешь и дальше... таво-этава
|
|
|
30-10-2014, 15:25
|
#10410
|
С идиотами не дискутирую
Сообщений: 4,442
Проживание:
Регистрация: 04-05-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Можешь и дальше... таво-этава
|
Да-да, не надо останавливаться! Можно ещё
-----------------
Вам? В душу? Я же не доплюну!
If we don't sin, than Jesus died for nothing
|
|
|
31-10-2014, 17:49
|
#10411
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
rahkatasku. omenatasku
Есть ли соответствующий перевод на русский всем этим вкусным то ли "карманам", то ли "гущам"?
|
|
|
31-10-2014, 17:55
|
#10412
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
rahkatasku. omenatasku
Есть ли соответствующий перевод на русский всем этим вкусным то ли "карманам", то ли "гущам"?
|
Кармашек творожный и яблочный/ с творогом и с яблоками.
Но можно и просто, слойка с яблоками или с творогом / яблочная или творожная
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
31-10-2014, 18:05
|
#10413
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Кармашек творожный и яблочный/ с творогом и с яблоками.
Но можно и просто, слойка с яблоками или с творогом / яблочная или творожная
|
Спасибо.
Значит всё же " кармашек", т.е. "пирожок", "слойка" с ... начинкой.
|
|
|
02-11-2014, 00:49
|
#10414
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята, хочу услышать ваши варианты слова pataruoka
Ну, например, в таких предложениях:
Lihasta syntyy keittoja sekä yhdessä juuresten kera maittavia pataruokia.
Pimeys ja pakkanen tuovat pöytään hapankaalin ja uunipaistit, lihahyytelön ja verimakkarat, paksut keitot ja pataruoat.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-11-2014, 00:51
|
#10415
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, хочу услышать ваши варианты слова патаруока
|
Жаркое / жаркое в горшочках
|
|
|
02-11-2014, 01:05
|
#10416
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Жаркое / жаркое в горшочках
|
А paisti что тогда будет? Uunipaisti.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-11-2014, 01:06
|
#10417
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
А паисти что тогда будет? Уунипаисти.
|
Запечёное мясо, если речь идёт о цельном куске.
|
|
|
02-11-2014, 12:18
|
#10418
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-11-2014, 22:07
|
#10419
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, хочу услышать ваши варианты слова pataruoka
Ну, например, в таких предложениях:
Lihasta syntyy keittoja sekä yhdessä juuresten kera maittavia pataruokia.
Pimeys ja pakkanen tuovat pöytään hapankaalin ja uunipaistit, lihahyytelön ja verimakkarat, paksut keitot ja pataruoat.
|
А почему не нравится это объяснение: pataruoka padassa kypsennetty ruoka, pata
т.е. все что готовится/ тушится в горшочке/скороварке
Uunipaisti жаркое в духовке/печи
patapaisti жаркое в горшочке
|
|
|
02-11-2014, 23:14
|
#10420
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
А почему не нравится это объяснение: pataruoka padassa kypsennetty ruoka, pata
т.е. все что готовится/тушится в горшочке/скороварке
Uunipaisti жаркое в духовке/печи
patapaisti жаркое в горшочке
|
Оlka правильно заметила, что paisti - это мясо, запеченое одним цельным куском. А pataruoka - это блюдо, приготовленное в горошке. Обычно туда входит нарезанное на куски мясо и прочие ингредиенты.
А в слове жаркое такой разницы не просматривается.
"ЖАРКОЕ,
Кушанье, обычно мясное, приготовленное жареньем."
Думаю, назвать uunipaisti запеченое мясо, как Olka советовала.
А вот с pataruoka никак не могу определиться. Может, рагу назвать?
"РАГУ, неизм.; ср. [франц. ragout]
Кушанье из мелко нарезанного мяса, рыбы или овощей. Овощное р. Баранье р."
Жаркое/рагу в горошочках мне не нравится потому, что горошочки - это порционное блюдо. А в тексте идет речь о большом горшке. МОжет жаркое в чугунке?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-11-2014, 23:26
|
#10421
|
Je suis Charlie
Сообщений: 3,641
Проживание: Крим-це Україна!
Регистрация: 10-03-2014
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Оlka правильно заметила, что paisti - это мясо, запеченое одним цельным куском. А pataruoka - это блюдо, приготовленное в горошке. Обычно туда входит нарезанное на куски мясо и прочие ингредиенты.
А в слове жаркое такой разницы не просматривается.
"ЖАРКОЕ,
Кушанье, обычно мясное, приготовленное жареньем."
Думаю, назвать uunipaisti запеченое мясо, как Olka советовала.
А вот с pataruoka никак не могу определиться. Может, рагу назвать?
"РАГУ, неизм.; ср. [франц. ragout]
Кушанье из мелко нарезанного мяса, рыбы или овощей. Овощное р. Баранье р."
Жаркое/рагу в горошочках мне не нравится потому, что горошочки - это порционное блюдо. А в тексте идет речь о большом горшке. МОжет жаркое в чугунке?
|
Хочу уточнить, что paisti - это окорок, который может быть разделен на четыре части-мышцы: sisäpaisti (самая нежная часть, как филе) paahtopaisti, ulkopaisti, kulmapaisti, Окорок м.б целиком с костью или без кости.
http://lihavuorinen.fi/tuotteet/naudanliha/
|
|
|
03-11-2014, 12:01
|
#10422
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
МОжет жаркое в чугунке?
|
Да, хорошо звучит и сразу понятно о чём речь.
|
|
|
03-11-2014, 12:03
|
#10423
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята, хочу услышать ваши варианты слова pataruoka
Ну, например, в таких предложениях:
Lihasta syntyy keittoja sekä yhdessä juuresten kera maittavia pataruokia.
Pimeys ja pakkanen tuovat pöytään hapankaalin ja uunipaistit, lihahyytelön ja verimakkarat, paksut keitot ja pataruoat.
|
А если, как вариант, использовать такое понятие как тушёные блюда?
Темнота и морозы приносят на наш стол квашеную капусту и запечёное в духовке мясо, холодец/студень и кровяную колбасу, густые (наваристые) супы и тушёные блюда.
Из мяса рождаются (различные) супы, а также , вместе с овощами/корнеплодами, вкуснейшие тушёные блюда.
Вроде бы, ничего.
-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
|
|
|
03-11-2014, 15:09
|
#10424
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
А если, как вариант, использовать такое понятие как тушёные блюда?
Темнота и морозы приносят на наш стол квашеную капусту и запечёное в духовке мясо, холодец/студень и кровяную колбасу, густые (наваристые) супы и тушёные блюда.
Из мяса рождаются (различные) супы, а также , вместе с овощами/корнеплодами, вкуснейшие тушёные блюда.
Вроде бы, ничего.
|
Это так по-русски.....
|
|
|
11-11-2014, 18:17
|
#10425
|
Пользователь
Сообщений: 3,560
Проживание:
Регистрация: 22-09-2008
Status: Offline
|
кому знакомо слово MANU ? возможно это аббревиатура.
|
|
|
11-11-2014, 19:16
|
#10426
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от AndreiEnergetik
кому знакомо слово MANU ? возможно это аббревиатура.
|
MANU - имя котенка из книги "Miina ja Manu"
MANU - Manchester United Football Club из Англии
наверняка, есть ещё
Вы бы предложение привели, а?
|
|
|
11-11-2014, 19:29
|
#10427
|
Пользователь
Сообщений: 5,940
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
|
...и даже уменьшительный вариант имени бывш.президента Мауно Койвисто (ну и вообще имени Мауно). Не, слово "контекст" в этой ветке никогда не упоминалось...
|
|
|
11-11-2014, 23:13
|
#10428
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от AndreiEnergetik
кому знакомо слово MANU ? возможно это аббревиатура.
|
В индуистской мифологии Manu-это Адам, от которого произошли все люди ( Manu on ensimmäinen ihminen Maan päällä, ja josta muut ihmiset ovat syntyneet.)
M anU - Manchester United Football Club из Англии
|
|
|
12-11-2014, 00:30
|
#10429
|
ингерманландец
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
МАНУ - имя котенка из книги "Миина я Ману"
МАНУ - Манчестер Унитед Фоотбалл Цлуб из Англии
наверняка, есть ещё
Вы бы предложение привели, а?
|
Есть еще из пословицы:Манулле иллаллинен....
|
|
|
12-11-2014, 01:23
|
#10430
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Есть еще из пословицы:Манулле иллаллинен....( А Паули ... без ужина)
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
...и даже уменьшительный вариант имени бывш.президента Мауно Койвисто (ну и вообще имени Мауно). Не, слово "контекст" в этой ветке никогда не упоминалось...
|
|
|
|
12-11-2014, 15:03
|
#10431
|
Пользователь
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
|
Для информации и возможно для помощи:
Kielitoimiston sanakirja nyt maksuton — mukana nyhtöpossu ja kuppikakku.
MOT
|
|
|
12-11-2014, 15:29
|
#10432
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Для информации и возможно и для помощи:
Kielitoimiston sanakirja nyt maksuton — mukana nyhtöpossu ja kuppikakku.
MOT
|
Насколько я понимаю, это MOT дубликат (а может, наоборот) вот этого словаря Suomi sanakirja
У меня,например, Kielitoimiston sanakirja 2.0 (2008 г.) на CD практически совпадает с Suomi sanakirja, которая запущена как сайт примерно с 2010 года
|
|
|
12-11-2014, 17:13
|
#10433
|
Пользователь
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Для информации и возможно для помощи:
Kielitoimiston sanakirja nyt maksuton — mukana nyhtöpossu ja kuppikakku.
MOT
|
На первый взгляд неплохо выглядит. На деле проверим.
Это я к тому, что Suomi sanakirja, которой частенько пользуюсь, не всегда помогает. В таких случаях обращаюсь еще к Urbaani sanakirja.
|
|
|
12-11-2014, 21:28
|
#10434
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
есть в финском варианте эквивалент фразе : " крыша едет"
контекст ясен ?
|
|
|
12-11-2014, 21:43
|
#10435
|
Пользователь
Сообщений: 853
Проживание:
Регистрация: 16-03-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
есть в финском варианте эквивалент фразе : " крыша едет"
контекст ясен ?
|
я слышала 2 варианта, хотя и не совсем такие-же: "porukassa tyhmyys tiivistyy" ja "aivan pihalla".
|
|
|
12-11-2014, 21:57
|
#10436
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Fotina
я слышала 2 варианта, хотя и не совсем такие-же: "порукасса тыхмыыс тиивистыы" я "аиван пихалла".
|
а да, вот это аиван пихалла слышала, не понимала что значит, теперь понятно
-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
|
|
|
12-11-2014, 23:12
|
#10437
|
Пользователь
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
а да, вот это аиван пихалла слышала, не понимала что значит, теперь понятно
|
Не, "крыша едет" это как-то по-другому все-таки. Прямо сразу не соображу как сказать по-фински.
Вот ребенок предложил: Pasmat sekaisin
А насчет PIHA, вот сам у себя скопировал кусочек...
Nyt minä olen ihan pihalla! (я уже где-то во дворе) Я не врубаюсь! Не въезжаю!
Nyt minä putosin kärryiltä! (я упал с телеги) Не в теме. Потерял нить разговора.
Minä en pysy enää perässä! (perä – след) Я не догоняю! (в том же значении «не врубаюсь!»)
|
|
|
12-11-2014, 23:21
|
#10438
|
Пользователь
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Neofit
Не, "крыша едет" это как-то по-другому все-таки. Прямо сразу не соображу как сказать по-фински.
Вот ребенок предложил: Pasmat sekaisin
А насчет PIHA, вот сам у себя скопировал кусочек...
Nyt minä olen ihan pihalla! (я уже где-то во дворе) Я не врубаюсь! Не въезжаю!
Nyt minä putosin kärryiltä! (я упал с телеги) Не в теме. Потерял нить разговора.
Minä en pysy enää perässä! (perä – след) Я не догоняю! (в том же значении «не врубаюсь!»)
|
Наверное, ребенок и прав. Вот погуглил по этой фразе..
pasmat sekaisin hämmentyä, kadottaa ajatus
|
|
|
13-11-2014, 00:05
|
#10439
|
Пользователь
Сообщений: 280
Проживание: Salo
Регистрация: 21-12-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
Насколько я понимаю, это MOT дубликат (а может, наоборот) вот этого словаря Suomi sanakirja
У меня,например, Kielitoimiston sanakirja 2.0 (2008 г.) на CD практически совпадает с Suomi sanakirja, которая запущена как сайт примерно с 2010 года
|
Сейчас был повод сравнить эти словари.
Suomi sanakirja слова Lörtsy не знает, а новый рекомендованный словарь знает.
Спасибо Динозавру за ссылку
|
|
|
13-11-2014, 19:50
|
#10440
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Neofit
Сейчас был повод сравнить эти словари.
Suomi sanakirja слова Lörtsy не знает, а новый рекомендованный словарь знает.
Спасибо Динозавру за ссылку
|
История этого словаря такова, что KOTUS (KOTimaisten kielten keskUS) решил 2-3 года назад написать новую версию сайта, получив государственное финансирование (за что спасибо им обоим), которую исполнила фирма Kielikone OY. А вот наполнение словарной базы происходит постоянно сотрудниками KOTUS и, на мой взгляд, структура БД не меняется.
Теперь вопрос к Вам: что значит uppopaistettu ( lämmitettynä syötävä uppopaistettu litteähkö liha- t. hillotäytteinen piirakka), т.е. приготовлен как "беляши" или "чебуреки" погружением в кипящее масло?
Кстати, этот lörtsy обсуждался здесь года два назад.
Очень похож на чебурек, но я не решился назвать его так.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|