|
|
23-01-2015, 21:11
|
#10741
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
Мне нужно : "Мы больше не дети!"
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
23-01-2015, 21:14
|
#10742
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Как правильно?
|
"Me emme ole enää lapsia"
|
|
|
23-01-2015, 21:16
|
#10743
|
Пользователь
Сообщений: 196
Проживание: Kouvola
Регистрация: 17-11-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
ок, спасибо
я ждала этого вопроса )))
ещё не вечер
о, а такая фраза подобная есть у финнов?
контекст : подождём, посмотрим
|
Также возможно Katsotaan - дословно "посмотрится" - "посмотрим, посмотрим" (значение может зависеть от тона конечно) - у нас такие обороты не используются, у финнов та.
-----------------
In Shred I Trust!
|
|
|
23-01-2015, 21:18
|
#10744
|
Пользователь
Сообщений: 196
Проживание: Kouvola
Регистрация: 17-11-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Ваше предложение буквально означает "У нас больше нет детей".
|
Сорри, просто быстро посмотрел - конечно, как тут сказали - me emme ole enaa lapsia.
-----------------
In Shred I Trust!
|
|
|
23-01-2015, 21:37
|
#10745
|
Пользователь
Сообщений: 196
Проживание: Kouvola
Регистрация: 17-11-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
Поддержу Andzhi
и задам вопрос: как правильно перевести "натощак" (т.е. как финны говорят)
пример:
Товарищ полковник, сколько вы можете съесть булочек натощак?
Принимать лекарство утром натощак.
Я нашел примеры употребления tyhjään vatsaan соответствующие "натощак", но по-моему, это "на пустой/голодный желудок":
Ohje ”tyhjään vatsaan” tulee noudatetuksi, kun lääke otetaan vähintään tunti ennen ruokailua tai 2–3 tuntia ruokailun jälkeen.
Поиск приводит к такому результату:
Натощак, то есть на тощий желудок - это время без еды и питья между окончанием сна и первым завтраком, но не позже 10 часов утра и организм к отсутствию пищи относится легко.
Если же и после 10 часов утра человек не поел и не попил, то это состояние уже называется - на голодный желудок и тогда происходит включение «самопитания» организма за счет внутренних запасов.
|
Есть понятие лакуны - то есть, когда какие то понятия в одном языке существуют, а в другом нет или существуют не в полном виде. Возможно прямого понятия "натощак" как в русском нет, то есть точнее не понятия, а слова нет, а может существовать пояснение, ну, например - tyhjaan vatsaan aamusta - на пустой желудок, но с утра, чтобы было понятнее на какой такой "голодный желудок". Как вариант.
-----------------
In Shred I Trust!
|
|
|
23-01-2015, 22:20
|
#10746
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
а что тогда : "Me ei olla enää lapsia" ?
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
23-01-2015, 22:45
|
#10747
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
а что тогда : "Me ei olla enää lapsia" ?
|
Скорее всего опечатка
|
|
|
23-01-2015, 23:00
|
#10748
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
23-01-2015, 23:02
|
#10749
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
а что тогда : "Me ei olla enää lapsia" ?
|
Me ei oo enää lapsia" ? Молодёжь так говорит. Может слэнг, может просто передразнивают
|
|
|
23-01-2015, 23:09
|
#10750
|
Пользователь
Сообщений: 899
Проживание:
Регистрация: 07-03-2014
Status: Offline
|
Ну не пойму,чего спрашивать и обсуждать.Дети заявили.-"мы уже не дети(взрослые).
|
|
|
23-01-2015, 23:13
|
#10751
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
А тут опечатка и оговорка одновременно?
|
На тубе "Me ei olla enää me" -слэнг. Посмотрите переписку под роликом
Me ei olla enää lapsia. Может быть, по контексту лучший вариант : Нам не быть больше детьми.
|
|
|
23-01-2015, 23:22
|
#10752
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от gami 1
Ну не пойму,чего спрашивать и обсуждать.Дети заявили.-"мы уже не дети(взрослые).
|
Вы и Lundqvist имеете ввиду одних и тех же детей?
|
|
|
23-01-2015, 23:29
|
#10753
|
Пользователь
Сообщений: 899
Проживание:
Регистрация: 07-03-2014
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Вы и Lundqvist имеете ввиду одних и тех же детей?
|
У меня один сын,16 лет, и он говорит со мной по фински,поэтому понимаю молодёжн. сленг.
Ну и я сама на вопрос"Oletko sinä..?"-отвечаю " ei o!"
|
|
|
23-01-2015, 23:33
|
#10754
|
Пользователь
Сообщений: 4,376
Проживание: мечта
Регистрация: 17-07-2011
Status: Offline
|
Как сказать по фински: пошел вон! Да пошел ты!
|
|
|
23-01-2015, 23:36
|
#10755
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от gami 1
Ну не пойму,чего спрашивать и обсуждать.Дети заявили.-"мы уже не дети(взрослые).
|
"Me emme ole enää lapsia" и "Me ei olla enää lapsia" - не одно и то же. Человек желает понять, в чём различие
|
|
|
23-01-2015, 23:50
|
#10756
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Человек желает понять, в чём различие
|
Я уже понял."Me emme ole..." -это грамотно и литературно."Me ei olla..."- это дворовая речь.
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
23-01-2015, 23:52
|
#10757
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от СМЕХ
Как сказать по фински: пошел вон! Да пошел ты!
|
Моя старшая кричит:"Mene vi...un!"
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
23-01-2015, 23:54
|
#10758
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от СМЕХ
Как сказать по фински: пошел вон! Да пошел ты!
|
1. Вежливо пошел вон= уходи= mene pois
2. Да пошел ты! с такой интонацией получается бранное слово и писать его на форуме низзя
|
|
|
24-01-2015, 00:00
|
#10759
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Да пошел ты! с такой интонацией получается бранное слово и писать его на форуме низзя
|
Я уже написал )))
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
24-01-2015, 00:07
|
#10760
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Я уже написал )))
|
Это было " пошел вон" в бранном варианте. То, что вы хотели написать, будет : haista v.....lle
|
|
|
24-01-2015, 00:38
|
#10761
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
"Me emme ole enää lapsia" и "Me ei olla enää lapsia" - не одно и то же. Человек желает понять, в чём различие
|
Да, ты, оказывается, Juzu, ещё и "знаток" финского.
Не вводи людей в заблуждение, это означает абсолютно одно и то же "мы больше не дети", просто второй вариант разговорный.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 00:45
|
#10762
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Люди как послать далеко и надолго в конкретном направлении БЕЗ матов, но чтоб было тем не менее жёстко, чётко, ясно и понятно, но и в то же время культурно, т.е. кроме матов есть варианты?
я знаю только простенькое : mene metsään
Но это совсем наивно, типо нашего пошёл в баню !
Но у финов же баня святое поэтому посылают в лес ))
п.С. тут Смех уже было спросил почти тоже самое, но мне надо развёрнуто и несколько вариантов.
|
|
|
24-01-2015, 00:47
|
#10763
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
.. Да пошел ты! с такой интонацией получается бранное слово и писать его на форуме низзя
|
И опять ты, Juzu, вводишь людей в заблуждение!
да пошёл ты/убирайся = ala laputtaa или häivy без всяких выдуманных тобой бранных слов, которые у тебя постоянно на уме.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 00:47
|
#10764
|
Пользователь
Сообщений: 5,406
Проживание: E-K
Регистрация: 24-10-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от СМЕХ
Как сказать по фински: пошел вон! Да пошел ты!
|
Häivy!
-----------------
sivistynyt juntti
|
|
|
24-01-2015, 00:50
|
#10765
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Да, ты, оказывается, Juzu, ещё и "знаток" финского.
Не вводи людей в заблуждение, это означает абсолютно одно и то же "мы больше не дети", просто второй вариант разговорный.
|
У вас с логикой проблемы.
Сообщение от Juzu
"Me emme ole enää lapsia" и "Me ei olla enää lapsia" - не одно и то же. Человек желает понять, в чём различие. "Обращаю ваше внимание на ОТСУТСТВИЕ слова означает в моём сообщении.
Раз пришлось столкнуться со знатоком, то скажи, всё-ли правильно в предложении:
" Miten voisit arvostella suomalaisten mentaliteettia ja elämäntapoja tietämättä suomen kieltä?"
|
|
|
24-01-2015, 01:00
|
#10766
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
всё-ли правильно в предложении:
" Miten voisit arvostella suomalaisten mentaliteettia ja elämäntapoja tietämättä suomen kieltä?"
|
Грамматически всё верно. Я бы написала osaamatta suomen kieltä, мелочи стилистики.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 01:09
|
#10767
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Грамматически всё верно. Я бы написала osaamatta suomen kieltä, мелочи стилистики.
|
Но не написала. И это - далеко не мелочь для человека, претендующего на..... Мне лень с тобой пикироваться. Это время можно использовать на что-нибудь более конструктивное.
|
|
|
24-01-2015, 01:25
|
#10768
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Но не написала. И это - далеко не мелочь для человека, претендующего на..... Мне лень с тобой пикироваться. Это время можно использовать на что-нибудь более конструктивное.
|
У тебя, Juzu, большие проблемы не только с финским, но и с русским языком.
С чего ты решила, что "не написала"?
Если бы я писала, а не ты, то я бы написала точно по-другому.
Сослагательное наклонение глагола в данном случае показывает то, что в реале я не пишу, но если бы я писала, а не ты, то тогда бы написала.
пс с тобой пикироваться, что с петухом..
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 01:47
|
#10769
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
У тебя, Juzu, большие проблемы не только с финским, но и с русским языком.
С чего ты решила, что "не написала"?
Если бы я писала, а не ты, то я бы написала точно по-другому.
Сослагательное наклонение глагола в данном случае показывает то, что в реале я не пишу, но если бы я писала, а не ты, то тогда бы написала.
пс с тобой пикироваться, что с петухом..
|
[IMG] [/IMG]
Глупая курица.....Как говорит одна форумчанка: такшта учи оба языка.
|
|
|
24-01-2015, 02:13
|
#10770
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
[IMG] [/IMG]
Глупая курица.....Как говорит одна форумчанка: такшта учи оба языка.
|
Да ты, Juzu, просто глупая хамка.
Одно дело - точный правильный вариант письменной речи, когда некто спрашивает точный вариант в специальном разделе, а другое - небрежная полуразговорная форумская речь в других местах - по-быстрому мы все пишем часто небрежно даже по-русски и уж, тем более, по-фински. И так тоже сказать можно - язык не математика.
Вот тебя, Juzu, тут спрашивали, как по-фински "да пошёл ты" - и ты не знаешь даже таких простых вещей и при этом что-то там кудахчешь. Так что иди, курица, покопайся ещё - может, нароешь что для прикрытия своего языкового невежества.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 14:46
|
#10771
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Да ты, Juzu, просто глупая хамка.
|
Jade - делаю Вам замечание. Пожалуйста, ведите себя достойно.
Juzu, пожалуйста, не ведитесь на провокации.
Давайте жить дружно! (с)
|
|
|
24-01-2015, 15:30
|
#10772
|
финский мир
Сообщений: 22,947
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
Jade - делаю Вам замечание. Пожалуйста, ведите себя достойно.
Juzu, пожалуйста, не ведитесь на провокации.
Давайте жить дружно!
|
Vaisan, ведите себя достойно - заканчивайте провоцировать разборку, поддерживая хамство Juzu, которая обратилась ко мне сама с просьбой проверить предложение и в ответ на помощь обозвала "глупой курицей". Я бы могла обратиться к модераторам, но - давайте жить дружно!
Запомните, поддерживая хамское поведение таких, как Juzu, Вы отбиваете всякое желание у людей, знающий финский, помогать вам с переводом.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
24-01-2015, 17:39
|
#10773
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
”Вернёмся к нашим баранам”. Фраза ”Да пошел ты!” обычно имеет продолжение в виде уточнения места, СО ( например, со своими извинениями) КУДА ( например, к чёрту), В (….) или НА (….)
В переводе на язык более культурного человека ”Да пошел ты!” - означает: ” Не твоё дело…”, ” Не лезь, куда не просят” и т.д . То есть, физически, человек не может уйти в указанное место.
С другой стороны ” пошёл вон” , переведённое , например, как ala mennä = исчезни, катись, отвали, пошла вон, пошёл вон, проваливай, убирайся, означает физическое перемещение посланного.
Для тех, кто печатает так быстро, что мозг не успевает за словами, напоминаю, что это - форум и здесь обмениваются СВОИМ, ЛИЧНЫМ мнением
|
|
|
25-01-2015, 23:53
|
#10774
|
Registered User
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Ваше предложение буквально означает "У нас больше нет детей".
|
Причем смысл весьма печальный: дети кагбэ были, но больше их нет.
|
|
|
26-01-2015, 23:08
|
#10775
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Грамматически всё верно. Я бы написала osaamatta suomen kieltä, мелочи стилистики.
|
Цитата:
Сообщение от Jade
У тебя, Juzu, большие проблемы не только с финским, но и с русским языком.
С чего ты решила, что "не написала"?
Если бы я писала, а не ты, то я бы написала точно по-другому.
Сослагательное наклонение глагола в данном случае показывает то, что в реале я не пишу, но если бы я писала, а не ты, то тогда бы написала.
пс с тобой пикироваться, что с петухом..
|
Я заметила, что ссылка пропала, осталось только [IMG][/IMG] Придётся восстановить.
Цитата:
Сообщение от Jade
... Miten voisit arvostella suomalaisten mentaliteettia ja elämäntapoja tietämättä suomen kieltä?...
|
|
|
|
29-01-2015, 16:57
|
#10776
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Ребята!
А как бы вы перевели на русский такие понятия как tietosuojaseloste и rekisteriseloste?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
29-01-2015, 17:38
|
#10777
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
как сказать " Ничего личного" или финны вообще так не говорят ?
|
|
|
29-01-2015, 17:52
|
#10778
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
как сказать " Ничего личного" или финны вообще так не говорят ?
|
говорят
Ei mitään henkilökohtaista = буквально " Ничего личного"
En tahtonut loukata [Tarkoitukseni ei ollut loukata = Я не хотел задеть или обидеть ( огорчить, ранить, проявить неуважение..) вас]
|
|
|
29-01-2015, 17:57
|
#10779
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
говорят
Еи митääн хенкилöкохтаиста
Ен тахтонут лоуката
|
ну, они говорят в том же значении, что и мы ?
-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
|
|
|
29-01-2015, 17:58
|
#10780
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы перевели на русский такие понятия как tietosuojaseloste и rekisteriseloste?
|
rekisteriseloste- сведения о реестре( название, назначение, содержание и т.д)
Tietosuojaseloste on laajennettu rekisteriseloste, jossa lisäksi informoidaan rekisteröidyn oikeuksista.
Tietosuoja- конфиденциальность, защита данных ( личных, в данном случае) Посмотри на сайте: http://www.tietosuoja.fi и
сделай выбор
|
|
|
29-01-2015, 17:59
|
#10781
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
ну, они говорят в том же значении, что и мы ?
|
Да, и с большим чувством
|
|
|
29-01-2015, 18:04
|
#10782
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Да, и с большим чувством
|
ну вот если например надо послать, но и в то же время сказать, что ничего личного - это вообще не понятно будет ?
-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
|
|
|
29-01-2015, 18:14
|
#10783
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
ну вот если например надо послать, но и в то же время сказать, что ничего личного - это вообще не понятно будет ?
|
Трудно сказать, ведь с посылаемым мы не знакомы, но иногда это сочетается
|
|
|
29-01-2015, 18:20
|
#10784
|
Эпикуристка-Нимфоманка
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Трудно сказать, ведь с посылаемым мы не знакомы, но иногда это сочетается
|
смысл в том, что надо послать культурно
-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
|
|
|
29-01-2015, 18:32
|
#10785
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
смысл в том, что надо послать культурно
|
Anna minun olla = Просто оставь меня в покое
(На всякий случай: Anna minun olla kanssasi =Позволь мне быть с тобой)
Цитата:
Сообщение от Andzhi
...например надо послать, но и в то же время сказать, что ничего личного
|
Kuule, ei mitään henkilökohtaista, mutta anna minun olla.
|
|
|
29-01-2015, 19:29
|
#10786
|
Пользователь
Сообщений: 5,938
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы перевели на русский такие понятия как tietosuojaseloste и rekisteriseloste?
|
Tietosuojaseloste = privacy policy / Правила / политика защиты личных данных
|
|
|
29-01-2015, 20:12
|
#10787
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы перевели на русский такие понятия как tietosuojaseloste и rekisteriseloste?
|
rekisteriseloste регистр/реестр персональных данных
tietosuojaseloste политика защиты персональных данных
Последнее редактирование от vaisan : 30-01-2015 в 00:28.
|
|
|
29-01-2015, 21:04
|
#10788
|
ингерманландец
Сообщений: 10,090
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Andzhi
смысл в том, что надо послать культурно
|
Ei millään pahalla,mutta haista ....
|
|
|
29-01-2015, 22:06
|
#10789
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Tietosuojaseloste = privacy policy / Правила / политика защиты личных данных
|
yksityisyydensuoja = privacy policy
Советую заглянуть на http://www.tietosuoja.fi , посмотреть на ОФИЦИАЛЬНЫЕ бланки "Tietosuojaseloste" и "rekisteriseloste"
слово" реестр" по контексту возможно заменить на " база данных"
seloste = объяснение, обзор, комментарий, информация, доклад и т.д.
|
|
|
29-01-2015, 22:46
|
#10790
|
Пользователь
Сообщений: 4,376
Проживание: мечта
Регистрация: 17-07-2011
Status: Offline
|
Спасибо за перевод фразы : " да пошел ты!". У форумчан получилось перевести это хорошо, да так что друг друга чуть не послали туда куда Иван овец пастись не гонял, на хутор бабочек ловить)). В общем спасибо)
|
|
|
29-01-2015, 22:59
|
#10791
|
Пользователь
Сообщений: 4,376
Проживание: мечта
Регистрация: 17-07-2011
Status: Offline
|
Что означает фраза: Miksi ihmiset haluavat aina harmittaa toista ja tehdä paha mieli.Missä on omatunto?
|
|
|
29-01-2015, 23:34
|
#10792
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от СМЕХ
Что означает фраза: Miksi ihmiset haluavat aina harmittaa toista ja tehdä paha mieli.Missä on omatunto?
|
Дословно: Почему люди всегда хотят вызвать досаду у других и ранить их чувства . Где совесть?
|
|
|
30-01-2015, 00:23
|
#10793
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
Дословно: Почему люди всегда хотят вызвать досаду у других и ранить их чувства . Где совесть?
|
может лучше глаголом:
Почему люди всегда хотят досадить другим и ранить их чувства.
А где Вы нашли этот перевод: tehdä paha mieli ранить чувства
по-моему, классно
|
|
|
30-01-2015, 00:32
|
#10794
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
может лучше глаголом:
Почему люди всегда хотят досадить другим и ранить их чувства.
А где Вы нашли этот перевод: tehdä paha mieli ранить чувства
по-моему, классно
|
В голове. Без контекста всегда трудно выбрать подходящий вариант перевода.
|
|
|
30-01-2015, 00:57
|
#10795
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
rekisteriseloste регистр/реестр персональных данных
tietosuojaseloste политика защиты персональных данных
|
Tietosuojaseloste - это не политика. Это документ. Juzu правильно все послала на ...сайт http://www.tietosuoja.fi/fi/index/m...aselosteet.html
Вот английские эквиваленты:
Rekisteriseloste - description of the file
Tietosuojaseloste - privacy policy statement
А по-русски?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
30-01-2015, 01:14
|
#10796
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Tietosuojaseloste - это не политика. Это документ. Juzu правильно все послала на ...сайт http://www.tietosuoja.fi/fi/index/m...aselosteet.html
Вот английские эквиваленты:
Rekisteriseloste - description of the file
Tietosuojaseloste - privacy policy statement
А по-русски?
|
По поводу "политика" - зачастую подразумевают "соглашение", "правило".
Tietosuojaseloste реестр конфиденциальной информации либо защита /соглашение о/ конфиденциальной информации - по смыслу английского термина
Rekisteriseloste подробное описание, реестр; реестр персональных данных
что-то ничего другого в голову не лезет.
|
|
|
30-01-2015, 01:23
|
#10797
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
rekisteriseloste- сведения о реестре( название, назначение, содержание и т.д)
Tietosuojaseloste on laajennettu rekisteriseloste, jossa lisäksi informoidaan rekisteröidyn oikeuksista.
Tietosuoja- конфиденциальность, защита данных ( личных, в данном случае) Посмотри на сайте: http://www.tietosuoja.fi и
сделай выбор
|
rekisteriseloste -сведения о реестре или информация о базе данных ( название базы)
Tietosuojaseloste - расширенное rekisteriseloste ,которое содержит также информацию и о правах лица, зарегистрированного в данном реестре ( базе данных )
description of the file - Описание (файла ) документа ( в данном случае реестра)
privacy policy statement - изложение или формулировка политики конфиденциальности
|
|
|
30-01-2015, 01:35
|
#10798
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
... что-то ничего другого в голову не лезет.
|
Не ломай голову, а посмотри бланки на сайте.
|
|
|
30-01-2015, 01:39
|
#10799
|
Пользователь
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Juzu
rekisteriseloste -сведения о реестре или информация о базе данных ( название базы)
Tietosuojaseloste - расширенное rekisteriseloste ,которое содержит также информацию и о правах лица, зарегистрированного в данном реестре ( базе данных )
description of the file - Описание файла
privacy policy statement - изложение или формулировка политики конфиденциальности
|
Нет там никаких прав. Просто не каждый сможет открыть/попасть в/ этот список данных, т.к. они защищены всякими паролями или шифрами.
ещё раз rekisteriseloste - это сам список (можно сказать база данных)
Tietosuojaseloste - этот же список, но защищенный от несанкционированного пользования.
|
|
|
30-01-2015, 01:48
|
#10800
|
Пользователь
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
Нет там никаких прав. Просто не каждый сможет открыть/попасть в/ этот список данных, т.к. они защищены всякими паролями или шифрами.
|
Например: из Tietosuojaseloste 12 пункт Muut henkilötietojen käsittelyyn liittyvät oikeudet
Этот бланк заполняет тот, кто открывает базу данных , содержащую личную конфиденциальную информацию о человеке. В банке или в телефонной фирме есть реестры клиентов к примеру
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|