Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 18-01-2016, 14:18   #11581
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Ещё одно интересное слово в этой книжке постоянно употребляется.
fiini
Тоже пришлось среди ночи в словарь лезть.
Вот finni все знают, а что же за fiini такое?
Оказалось - изящный, шикарный, изысканный.
А гогльпереводчик переводит это как олефин
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-01-2016, 14:51   #11582
argis
Je suis Charlie
 
Аватар для argis
 
Сообщений: 3,641
Проживание: Крим-це Україна!
Регистрация: 10-03-2014
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Ещё одно интересное слово в этой книжке постоянно употребляется.
fiini
Тоже пришлось среди ночи в словарь лезть.
Вот finni все знают, а что же за fiini такое?
Оказалось - изящный, шикарный, изысканный.
А гогльпереводчик переводит это как олефин


У нас употребляют это слово.. Сленг от шведского fin.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 14:00   #11583
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Добрый день, подскажите, если есть время - хотелось бы красиво перевести слова песни Harmaja, но что-то не идёт, буду рад любым вариантам

Hopeista lankaa, kuin muistolleni kehräät
Когда серебряными нитями ты прядешь воспоминания обо мне /
Словно серебряными нитями ты прядешь (сотканы тобой) мои воспоминания (воспоминания обо мне?)

Ja silloin päässäni soi, se soi
Тогда (порой) они звучат/оживают в моей голове/ во мне, они звучат

Rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti varomaan
Я любил по утрам, .... (?)

Tämä kestä ei näin
Этого так больше не будет

Kuinke me voimme luopua näin
Как же мы можем (сможем) расстаться/ отказаться вот так

Kun viimeistä kertaa käy elämä päin
Когда жизнь (к нам) навстречу идёт в последний раз

Kuinka me voimme, kuinka me selviydytään
Как же мы сможем, как пережить (это) нам

Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
Тебя нет / ты не существуешь (?), как тень .... (?)

Olet kuolematon Ты бессмертная
Sinä tuntematon Ты неизвестная

Koleana horjuu aamut, joista listaan parhaat По утрам холодным и неуверенным, из которых я перечисляю самые лучшие (в списке самых лучших)

Näistä kirjaa ei saa Из них не написать книгу

Ei lausettakaan Даже предложение
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 15:52   #11584
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Добрый день, ...

Может так?

Hopeista lankaa, kuin muistolleni kehräät
серебряная нить, что (ты) ткёшь в моей памяти

Rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti varomaan
Я любил (те) утра, горечь которых побуждала быть осторожным
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 17:17   #11585
talvicircus
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
привет, ребята! помогите перевести, пожалуйста

1) oliko krimissä äänestys venäjään liittymisestä a miten päättyi?

2) oliko kansan hyväksyntä?

3) milloin oli ensimmäisen havainnot "blackwater" joukosta ukrainassa?

4) mitkä olivat venäläisten olot/kohtelu ukrainassa ennen vaaleja?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 18:11   #11586
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от talvicircus
привет, ребята! помогите перевести, пожалуйста

1) oliko krimissä äänestys venäjään liittymisestä a miten päättyi?
был ли референдум по поводу присоединения к России в Крыму и чем закончился?
/А Вы не знаете чем?/

2) oliko kansan hyväksyntä?
было ли одобрение народа?

3) milloin oli ensimmäisen havainnot "blackwater" joukosta ukrainassa?
когда были обнаружены первый раз группы "blackwater"/наёмники на Украине?

4) mitkä olivat venäläisten olot/kohtelu ukrainassa ennen vaaleja?
какими были отношения к русским (положение русскоязычных?) на Украине до выборов (каких выборов - в Раду/референдумы в Крыму/Донбасе???)?

В связи с чем возникли эти вопросы?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 19:14   #11587
talvicircus
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vaisan
1) oliko krimissä äänestys venäjään liittymisestä a miten päättyi?
был ли референдум по поводу присоединения к России в Крыму и чем закончился?
/А Вы не знаете чем?/

2) oliko kansan hyväksyntä?
было ли одобрение народа?

3) milloin oli ensimmäisen havainnot "blackwater" joukosta ukrainassa?
когда были обнаружены первый раз группы "blackwater"/наёмники на Украине?

4) mitkä olivat venäläisten olot/kohtelu ukrainassa ennen vaaleja?
какими были отношения к русским (положение русскоязычных?) на Украине до выборов (каких выборов - в Раду/референдумы в Крыму/Донбасе???)?

В связи с чем возникли эти вопросы?


спасибо за перевод часто на работе общаемся на политические темы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 19:22   #11588
gest
Пользователь
 
Сообщений: 297
Проживание:
Регистрация: 10-07-2014
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Добрый день, подскажите, если есть время - хотелось бы красиво перевести слова песни Harmaja, но что-то не идёт, буду рад любым вариантам


Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
Тебя нет / ты не существуешь (?), как тень .... (?)


от глагола kaipaa

странная фраза
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 19:39   #11589
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gest
от глагола kaipaa

странная фраза

kaipaa - основа глагола kaivata 1. тосковать 2. нуждаться\требоваться

Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
тебя нет, и тень не нужна
 
Old 01-02-2016, 20:04   #11590
gest
Пользователь
 
Сообщений: 297
Проживание:
Регистрация: 10-07-2014
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
kaipaa - основа глагола kaivata 1. тосковать 2. нуждаться\требоваться

Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
тебя нет, и тень не нужна


получается, на русский не переводимо
с использованием kaipaan как "скучаю, тоскyю"
а только с заменой на "не нужна",
немного искажает чувство...

но всё же переводимо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 20:21   #11591
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gest
получается, на русский не переводимо
с использованием kaipaan как "скучаю, тоскyю"
а только с заменой на "не нужна",
немного искажает чувство...

но всё же переводимо!

Я понял так, что если "нет тебя, то и твоя тень мне не нужна", не буду тосковать по тени\ без тоски по тени.
Хотя поэты и "выразители чувств", наверное меня поправят
 
Old 01-02-2016, 20:36   #11592
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Может так?

Hopeista lankaa, kuin muistolleni kehräät
серебряная нить, что (ты) ткёшь в моей памяти

Rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti varomaan
Я любил (те) утра, горечь которых побуждала быть осторожным


kuin muistolleni kehräät Hopeista lankaa,

Как будто в память обо мне прядёшь Серебряную Нить ( Серебряная Нить - энергетический канал, на который нанизаны все чакры, т.е. связь между душой и телом или телами)

kirpeys также - острота=жгучий вкус
 
Old 01-02-2016, 21:44   #11593
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
kuin muistolleni kehräät Hopeista lankaa,

Как будто в память обо мне прядёшь Серебряную Нить ( Серебряная Нить - энергетический канал, на который нанизаны все чакры, т.е. связь между душой и телом или телами)

kirpeys также - острота=жгучий вкус

Juzu, простите, но тут же явно mille/mihin --> minun muistolleni в/на мою память, но никак не "обо мне" = -lta.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-02-2016, 22:27   #11594
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Juzu, простите, но тут же явно mille/mihin --> minun muistolleni в/на мою память, но никак не "обо мне" = -lta.


muisto ( воспоминания и память о чём-то или о ком-то) ja muisti (память- ваша ; человеческая) всё же не то же самое, а потом, здесь возможен свободный перевод; главное - передать эмоции (
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2016, 12:02   #11595
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
kaipaa - основа глагола kaivata 1. тосковать 2. нуждаться\требоваться

Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
тебя нет, и тень не нужна


Vaisan cпасибо - интересно, что и не все финны эту фразу понимают - знакомая написала, что "en ymmärrä, mitä tarkoittaa ”kuin varjo kaipaamatta.” Se kuulostaa kauniilta, vaikka en ymmärrä sitä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2016, 12:14   #11596
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
kuin muistolleni kehräät Hopeista lankaa,

Как будто в память обо мне прядёшь Серебряную Нить ( Серебряная Нить - энергетический канал, на который нанизаны все чакры, т.е. связь между душой и телом или телами)

kirpeys также - острота=жгучий вкус


Juzu спасибо, очень ценное разъяснение.
Не могу понять пока смысл предложения
Rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti varomaan

знакомый фин предложил синоним "joiden kylmyys sai minut varomaan"

не понимаю, почему "kylmyys" если "kirpeys" совсем другое.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2016, 19:41   #11597
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Juzu спасибо, очень ценное разъяснение.
Не могу понять пока смысл предложения
Rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti varomaan

знакомый фин предложил синоним "joiden kylmyys sai minut varomaan"

не понимаю, почему "kylmyys" если "kirpeys" совсем другое.


Только утро любви хорошо ....
http://lib.ru/POEZIQ/NADSON/utro.tx...g-pictures.html

"kirpeys" - относится к чувствам и необыкновенно острым ощущениям, которые он испытывал в те утра .

kirpeä

maku- ja hajuaistimuksista: (lievästi) pistävän makuinen tai hajuinen, kitkerä , katkera(hko), karvas, pikantti. esim. Kirpeä mauste, maku. Suopursun kirpeä tuoksu.

tuntoaistimuksista.
a. ilmasta, säästä: raikkaan viileä tai kylmä, pureva. esim. Kirpeä syysaamu, pakkanen.
b. kivusta, tuskasta. Vars. kuv. esim. Nuoruusvuosien kirpeät [= kirvelevät, katkerat, karvaat] kokemukset.

näköaistimuksista: voimakkaasti erottuva, räikeä, silmäänpistävä. esim. Kirpeän keltainen myös »« .

puheesta, kirjoituksesta ym.: kärkevä, terävä, pisteliäs, pureva. esim. Kirpeä arvostelu, huomautus. Kirpeä kielenkäyttö. Kirjoittaa kirpeään tyyliin.

Только автор доподлинно знает, что он имел ввиду.
 
Old 02-02-2016, 21:48   #11598
Crawler
Пользователь
 
Аватар для Crawler
 
Сообщений: 942
Проживание:
Регистрация: 18-12-2008
Status: Offline
Что такое "muualle"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-02-2016, 22:05   #11599
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Crawler
Что такое "muualle"?


в другое место
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-02-2016, 10:30   #11600
Crawler
Пользователь
 
Аватар для Crawler
 
Сообщений: 942
Проживание:
Регистрация: 18-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
в другое место
А toiseen paikkaan или toiselle paikalle так нельзя сказать?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-02-2016, 10:39   #11601
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Crawler
А тоисеен паиккаан или тоиселле паикалле так нельзя сказать?


Можно, если контекст позволяет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 02:50   #11602
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Добрый день, подскажите, если есть время - хотелось бы красиво перевести слова песни Harmaja, но что-то не идёт, буду рад любым вариантам


https://www.youtube.com/watch?v=tSzWRtAOhgU
Я послушала песню и, по-моему, там в первом куплете чуть другие слова.

Hopeista lankaa
kuin muisto eli
kehrääki silloin päässäni soi, se soi
rakastin aamuja, joiden kirpeys havahdutti
varomaan
tämä kestä ei näin.

Kuinka me voimme
luopua näin
kun viimeistä kertaa
käy elämä päin
kuinka me voimme
kuinka me selviydytään.

Olet olematta
kuin varjo, kaipaamatta
olet kuolematon
sinä tuntematon
koleana horjuu aamut joista listaan parhaat
näistä kirjaa ei saa
ei lausettakaan.

Текст перевести дословно просто не возможно, т.к. фразы могут толковаться очень по-разному. Каждый интерпретирует их по-своему. Я воспринимаю эту песню как прощальную, расставальную.
Вот так:

Серебряной нитью
вьются, живут воспоминания,
звучат во мне.
Я любил утра, терпкость которых пробуждала
осторожность.
Это не может продолжаться.

Как мы можем
вот так отказаться
словно в последний раз
идем по жизни
Как мы можем,
как мы выдержим.

Ты существуешь, хотя тебя нет,
как тень, не чувствуя тоски
Ты бессмертна
Ты, непознанная,
Качаются холодные рассветы, из которых я выбираю лучшие
Из них не написать книги
Даже предложения не составить.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.

Последнее редактирование от По-душка : 04-02-2016 в 11:29.
 
Old 04-02-2016, 14:41   #11603
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
[QUOTE=По-душка]https://www.youtube.com/watch?v=tSzWRtAOhgU
Я послушала песню и, по-моему, там в первом куплете чуть другие слова.

Hopeista lankaa
kuin muisto eli
kehrääki ...



Спасибо Ваш вариант очень интересный, но я все-таки по-поводу первого куплета сомневаюсь, на мой взгляд там явно прослушивается "л" в "muistolleni" и окончание "т" в kehräät. Но всё-равно большое спасибо
В слове kirpeys два разных финна понимали, что-то связанное с холодом, как в разъяснении Juzu (a. ilmasta, säästä: raikkaan viileä tai kylmä

До сих пор однозначно не могу понять смысловую нагрузку некоторых оборотов, например с "varomaan" и "kuin varjo kaipaamatta".
В куплете
Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
Olet kuolematon
Sinä tuntematon
мне показалось автор обыгрывает противопоставление "ты не существуешь, но в то же время ты бессмертна и в итоге это невозможно объяснить", а так как использованы созвучные слова ...matta - ...maton я рискнул перевести похоже с повтором слов.
Пока у меня с учетом всех мнений получилось так:

Серебряная нить связана тобой, словно мне на память
И порой она оживает во мне, она оживает
Я любил свежесть ощущений, которая пробуждала тогда по утрам
Которой не будет больше
Как же мы можем расстаться вот так
Когда жизнь к нам навстречу идёт в последний раз
Как же мы можем, как пережить это нам
Ты не существуешь, как ненужная тень (но)
Ты не перестаешь существовать
Тебя невозможно познать
Колеблясь, проходят холодные рассветы, из которых выбирая лучшие
Не написать книгу
Не хватит даже на предложение
 
Old 04-02-2016, 15:20   #11604
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
[QUOTE=По-душка]https://www.youtube.com/watch?v=tSzWRtAOhgU
Я послушала песню и, по-моему, там в первом куплете чуть другие слова.

Hopeista lankaa
kuin muisto eli
kehrääki ...


1. Здесь опубликован текст песни https://www.musixmatch.com/lyrics/H...uinka-me-voimme
Hopeista lankaa
kuin muisto eli
kehrääkin se, silloin päässäni soi
rakastin aamuja joiden kirpeys kavahdutti
varomaan
tämä kestä ei näin

Kuinka me voimme
luopua näin
kun viimeistä kertaa
käy elämä päin
kuinka me voimme
kuinka me selviydytään

Olet olematta
kuin varjo, kaipaamatta
olet kuolematon
sinä tuntematon
koleana horjuu aamut joista listaan parhaat
näistä kirjaa ei saa
ei lausettakaan

2. rakastin aamuja, joiden kirpeys kavahdutti varomaan, tämä kestä ei näin
любил утра, горечь которых предупреждала - это не может продолжаться так.

Тут конечно возникает странность: как можно любить такое состояние, когда вот-вот всё порушится.
Я, например, ненавидел бы такое утро
 
Old 04-02-2016, 15:41   #11605
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero

Спасибо Ваш вариант очень интересный, но я все-таки по-поводу первого куплета сомневаюсь, на мой взгляд там явно прослушивается "л" в "muistolleni" и окончание "т" в kehräät. Но всё-равно большое спасибо
В слове kirpeys два разных финна понимали, что-то связанное с холодом, как в разъяснении Juzu (a. ilmasta, säästä: raikkaan viileä tai kylmä

До сих пор однозначно не могу понять смысловую нагрузку некоторых оборотов, например с "varomaan" и "kuin varjo kaipaamatta".
В куплете
Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
Olet kuolematon
Sinä tuntematon
мне показалось автор обыгрывает противопоставление "ты не существуешь, но в то же время ты бессмертна и в итоге это невозможно объяснить", а так как использованы созвучные слова ...matta - ...maton я рискнул перевести похоже с повтором слов.
Пока у меня с учетом всех мнений получилось так:

Серебряная нить связана тобой, словно мне на память
И порой она оживает во мне, она оживает
Я любил свежесть ощущений, которая пробуждала тогда по утрам
Которой не будет больше
Как же мы можем расстаться вот так
Когда жизнь к нам навстречу идёт в последний раз
Как же мы можем, как пережить это нам
Ты не существуешь, как ненужная тень (но)
Ты не перестаешь существовать
Тебя невозможно познать
Колеблясь, проходят холодные рассветы, из которых выбирая лучшие
Не написать книгу
Не хватит даже на предложение


У тебя хорошо получилось, молодец!
Я тоже в первом куплете больше слышу "л" в "muistolleni" и окончание "т" в kehräät. Но финские товарищи утверждают обратное. Ну да ладно, каждый слышит то, что хочет.

Слово kirpeä имеет много значений:
kirpeä
1. maku- ja hajuaistimuksista: (lievästi) pistävän makuinen t. hajuinen, kitkerä(hk&#246, katkera(hko), karvas, pikantti. Kirpeä mauste, maku. Suopursun kirpeä tuoksu.
2. tuntoaistimuksista.
a. ilmasta, säästä: raikkaan viileä t. kylmä, pureva. Kirpeä syysaamu, pakkanen.
b. kivusta, tuskasta.
Vars. kuv. Nuoruusvuosien kirpeät [= kirvelevät, katkerat, karvaat] kokemukset.
3. näköaistimuksista: voimakkaasti erottuva, räikeä, silmäänpistävä. Kirpeän keltainen myös →←.

Что для автора значит kirpeä aamu можно только догадываться. Или это холод (о погоде), или это боль, тоска (о чувствах), или это горечь (об опыте) Тут в оригинале как бы все значения накладываются друг на друга.

"Varomaan" - опасаться. В общем, почему-то именно по утрам автор очухивается и у него возникает страх, что такое больше не может продолжаться.

Согласна, что куплет по смысловой нагрузке очень многогранен:
Olet olematta, kuin varjo kaipaamatta
Olet kuolematon
Sinä tuntematon

Я воспринимаю его так, что ты есть, хотя тебя нет. Как тень. А тени не имеют чувств, не могу тосковать.
То есть реально ее нет, но ее образ будет вечно присутствовать, поэтому она бессмертна.
Kuolematon: "olet kuitenkin aina muistoissani". Sinä tuntematon: "en koskaan oppinut tuntemaan sinua".

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 04-02-2016, 16:15   #11606
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Vaisan, По-душка спасибо Вам. Как хотелось бы выразить все эти мысли но ...
"...нет тоски тоскливей, чем тоска,
что меня порой одолевает,
от того что планка высока,
а таланта ох как не хватает"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 16:16   #11607
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
1. Здесь опубликован текст песни https://www.musixmatch.com/lyrics/H...uinka-me-voimme
Hopeista lankaa
kuin muisto eli
kehrääkin se, silloin päässäni soi
rakastin aamuja joiden kirpeys kavahdutti
varomaan
tämä kestä ei näin

Kuinka me voimme
luopua näin
kun viimeistä kertaa
käy elämä päin
kuinka me voimme
kuinka me selviydytään

Olet olematta
kuin varjo, kaipaamatta
olet kuolematon
sinä tuntematon
koleana horjuu aamut joista listaan parhaat
näistä kirjaa ei saa
ei lausettakaan

2. rakastin aamuja, joiden kirpeys kavahdutti varomaan, tämä kestä ei näin
любил утра, горечь которых предупреждала - это не может продолжаться так.

Тут конечно возникает странность: как можно любить такое состояние, когда вот-вот всё порушится.
Я, например, ненавидел бы такое утро

Ты послушай песню и сравни.
В строке "kehrääkin se, silloin päässäni soi" пропущен повтор: se soi

При исполнении не слышно:
kirpeys havahdutti или kavahdutti

kavahtaa
1. hypähtää, ponnahtaa pelosta, säikähdyksestä tms.; pelästyä, säikähtää. Kavahtaa pystyyn, hereille. Kavahtivat erilleen toisistaan. Kavahti itsekin rohkeita sanojaan.
2. karttaa, kaihtaa, varoa, vieroa. Kavahda valhetta! Eivät kavahtaneet mitään keinoja.

В общем, автор утром просыпался и на свежую голову понимал, что так больше не может продолжаться. И это ему нравилось, даже любил он это дело.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 18:10   #11608
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ты послушай песню и сравни.
В строке "kehrääkin se, silloin päässäni soi" пропущен повтор: se soi

При исполнении не слышно:
kirpeys havahdutti или kavahdutti

kavahtaa
1. hypähtää, ponnahtaa pelosta, säikähdyksestä tms.; pelästyä, säikähtää. Kavahtaa pystyyn, hereille. Kavahtivat erilleen toisistaan. Kavahti itsekin rohkeita sanojaan.
2. karttaa, kaihtaa, varoa, vieroa. Kavahda valhetta! Eivät kavahtaneet mitään keinoja.

В общем, автор утром просыпался и на свежую голову понимал, что так больше не может продолжаться. И это ему нравилось, даже любил он это дело.

А я даже и не заметил, что в тексте с сайта kavahtaa вместо havahtaa как у Somero.
Вот что значит невнимательность.
З.Ы. К сожалению, я и в русских то песнях не все слова расслышу.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 19:04   #11609
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,091
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
А я даже и не заметил, что в тексте с сайта кавахтаа вместо хавахтаа как у Сомеро.
Вот что значит невнимательность.
З.Ы. К сожалению, я и в русских то песнях не все слова расслышу.

Я тоже заметил.Взялся было переводить первый куплет,а потом засомневался в самом задании и погуглив ,нашел другой текст.Впрочем, принципиально ничто не изменилось,в песне этой слова не самое главное....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 19:05   #11610
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
А я даже и не заметил, что в тексте с сайта kavahtaa вместо havahtaa как у Somero.
Вот что значит невнимательность.
З.Ы. К сожалению, я и в русских то песнях не все слова расслышу.


Ещё мнения:
Hi there! I tried translating the song Kuinka Me Voimme. I don't have the record, I listened to the song in YouTube and I hope I heard things correctly.


Kuinka me voimme
//Actually there's two ways to translate this: "How can we" and "How are we (doing)", the last one is like how psychiatrists ask their patients. People seems to think the last one is correct way but I don't know.

Hopeista lankaa
//Silvery yarn
Kuin muisto eli
//Like a memory so
Kehrääkin se, silloin päässäni soi
//Its spinning the yarn, and at that time it rings in my head
(Se soi)
(//It rings)
Rakastin aamuja joiden kirpeys havahdutti
//I loved mornings whose bitterness woke me
Varomaan.....
http://www.allthelyrics.com/forum/s...ead.php?t=64378

2. Тягостный, горький, мучительно-неприятный. Т-ая жизнь. Т-ое разочарование. Т-ие слёзы.
◁ Те́рпкость, -и; ж. Т. вина, плодов. Т. жизни.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-02-2016, 22:19   #11611
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,091
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Добрый день, подскажите, если есть время - хотелось бы красиво перевести слова песни Хармая, но что-то не идёт, буду рад любым вариантам...

Моя память прядет серебряную нить,
Я мотаю клубок,
Я любил эти утра за то,что хотелось мне выть,
И за то,что я понял, подходит уж срок,
Я усвоил урок.

Как отречься мы можем
Так просто и вдруг,
Как будто пошла наша жизнь
На заключительный круг?
Как нам справиться и себе помочь,
Это как превозмочь?

Тебя будто бы нет,невостребован ты
Ты похожий на тень, ты безвестен,
Незнакомы твои черты
И никому ты не интересен.
Даже из самой бодрящей дрожи,
Самого холодного пробуждения,
Не выжать для книги ни строчки
Ни единого предложения
 
Old 06-02-2016, 16:50   #11612
Andzhi
Эпикуристка-Нимфоманка
 
Аватар для Andzhi
 
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
есть привыкнуть а как будет отвыкнуть и какой падеж + ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2016, 16:59   #11613
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Andzhi
есть привыкнуть а как будет отвыкнуть и какой падеж + ?

От одушевленного или неодушевленного объекта?
Контекст не зажимай!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2016, 17:08   #11614
Andzhi
Эпикуристка-Нимфоманка
 
Аватар для Andzhi
 
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
От одушевленного или неодушевленного объекта?
Контекст не зажимай!

а давайте и того и того))
например
привыкнуть / отвыкнуть к хорошим условиям/ от хороших условий
привыкнуть / отвыкнуть к человеку / от человека

-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2016, 17:34   #11615
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Andzhi
а давайте и того и того))
например
привыкнуть / отвыкнуть к хорошим условиям/ от хороших условий
привыкнуть / отвыкнуть к человеку / от человека

отвыкнуть
c человеком легко: vieraantua henkilöstä

а вот отвыкнуть от хороших условий сложнее сказать. Слова vieroittautua, loitontua, etääntyä, päästä eroon не очень подходят. Я бы сказала: en ole enää tottunut hyviin oloihin (я отвыкла от хороших условий).

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 06-02-2016, 17:55   #11616
Прав_да
Banned
 
Сообщений: 743
Проживание:
Регистрация: 18-11-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ты послушай песню и сравни.
В строке "kehrääkin se, silloin päässäni soi" пропущен повтор: se soi

При исполнении не слышно:
kirpeys havahdutti или kavahdutti

kavahtaa
1. hypähtää, ponnahtaa pelosta, säikähdyksestä tms.; pelästyä, säikähtää. Kavahtaa pystyyn, hereille. Kavahtivat erilleen toisistaan. Kavahti itsekin rohkeita sanojaan.
2. karttaa, kaihtaa, varoa, vieroa. Kavahda valhetta! Eivät kavahtaneet mitään keinoja.

В общем, автор утром просыпался и на свежую голову понимал, что так больше не может продолжаться. И это ему нравилось, даже любил он это дело.



havahtua
очнуться, очухаться, прочухаться (разг.) прийти в себя

/ комент понравился "любил он это дело" /
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2016, 18:58   #11617
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Прав_да
havahtua
очнуться, очухаться, прочухаться (разг.) прийти в себя

Здесь речь о глаголе havahduttaa пробуждать, пробудить /растормошить?
Из словаря KOTUS
havahduttaa 53*C = saada havahtumaan.
Lapsen itku havahdutti äidin. Onnettomuus havahdutti huomaamaan turvallisuusriskit.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-02-2016, 19:01   #11618
Andzhi
Эпикуристка-Нимфоманка
 
Аватар для Andzhi
 
Сообщений: 23,873
Проживание: И никаких тебе опозновательных знаков
Регистрация: 13-04-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
отвыкнуть
ц человеком легко: виераантуа хенкилöстä

а вот отвыкнуть от хороших условий сложнее сказать. Слова виероиттаутуа, лоитонтуа, етääнтыä, пääстä ероон не очень подходят. Я бы сказала: ен оле енää тоттунут хывиин олоихин (я отвыкла от хороших условий).

о как ! спасибо ! вот откуда я б ещё узнавала все эти тонкости этого ужасного финского ))

-----------------
Любовь - это не чувство, - это поступки!
 
Old 08-02-2016, 21:57   #11619
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Тут по всем газетам хвалят президента за его речь и при этом говорят такую фразу
Ei kiitosta ilman kuraa
Я перевожу как "нет благодарности/похвалы без грязи" и понимаю, что это явно не тот смысл - с чего бы его тогда хвалили
Aamulehti: "Pressa kosiskelee mölymystöä": Ei kiitosta ilman kuraa – presidentin puhe sai tunteet pintaan.
"Пресса привлекает на свою сторону шумиху/болтовню" ... - речь президента вызвала поток чувств.
Как правильно? Это какая то поговорка?

+ mölymystö шумиха? болтовня? - это верно?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 01:07   #11620
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Тут по всем газетам хвалят президента за его речь и при этом говорят такую фразу
Ei kiitosta ilman kuraa
Я перевожу как "нет благодарности/похвалы без грязи" и понимаю, что это явно не тот смысл - с чего бы его тогда хвалили
Aamulehti: "Pressa kosiskelee mölymystöä": Ei kiitosta ilman kuraa – presidentin puhe sai tunteet pintaan.
"Пресса привлекает на свою сторону шумиху/болтовню" ... - речь президента вызвала поток чувств.
Как правильно? Это какая то поговорка?

+ mölymystö шумиха? болтовня? - это верно?


Suurin osa suomalaisista antaa tasavallan presidentti Sauli Niinistölle kiitosta ja kehuja MTV:n tuoreessa kyselyssä. Joukkoon mahtuu kuitenkin myös kritiikkiä( kuraa)

Vähemmistöä edustavat äänekkäät vaikuttajat eli mölymystö. Soinin mölymystö äänestää Niinistöä

крикуны, горлопаны, болтуны, шобла, сборище, свора, сброд,

"Pressa kosiskelee mölymystöä" - негативный ответ одного из участников опроса
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 12:52   #11621
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Suurin osa suomalaisista antaa tasavallan presidentti Sauli Niinistölle kiitosta ja kehuja MTV:n tuoreessa kyselyssä. Joukkoon mahtuu kuitenkin myös kritiikkiä( kuraa)

Vähemmistöä edustavat äänekkäät vaikuttajat eli mölymystö. Soinin mölymystö äänestää Niinistöä

крикуны, горлопаны, болтуны, шобла, сборище, свора, сброд,

"Pressa kosiskelee mölymystöä" - негативный ответ одного из участников опроса

Спасибо. т.е. речь шла о критике его высказываний - а я и не понял.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 14:20   #11622
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Спасибо. т.е. речь шла о критике его высказываний - а я и не понял.


Ну да, типа "Без ложки дёгтя нет и бочки мёда"

А если серьёзно "Не бывает благодарности без критики".
 
Old 09-02-2016, 14:24   #11623
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
[QUOTE=vaisan]Тут по всем газетам хвалят президента за его речь и при этом говорят такую фразу
Ei kiitosta ilman kuraa
Я перевожу как "нет благодарности/похвалы без грязи"

По-моему эта фраза действительно похожа на афоризм, но видимо какой-то современный или малоизвестный,
например всем известные, схожие по построению
ei kahta ilman kolmatta
ei savua ilman tulta
ei päivää ilman piirtoa
 
Old 09-02-2016, 15:49   #11624
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Ну да, типа "Без ложки дёгтя нет и бочки мёда"

А если серьёзно "Не бывает благодарности без критики".


Критика -отрицательное суждение о чём-л, значит прямо противоположное -согласие.

Большая часть населения Финляндии выразила согласие с президентом и высоко оценила его….. ( что? я ещё не успела ознакомиться с предметом обсуждения в полном объёме). Но нашлись , конечно, люди, подвергшие критике….( что?)

"Ei kiitosta ilman kuraa" - Я бы перевела в данном случае: На весь свет не угодишь. На весь мир мягко не постелешь. Всем не угодишь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 19:17   #11625
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
карельская поговорка
Nägyy kuldu revus, urai ruutas
Узнаешь золото в грязи, дурака в наряде
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 19:36   #11626
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
карельская поговорка
Nägyy kuldu revus, urai ruutas
Узнаешь золото в грязи, дурака в наряде

Красивая поговорка. А есть она по-фински?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-02-2016, 20:18   #11627
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
карельская поговорка
Nägyy kuldu revus, urai ruutas
Узнаешь золото в грязи, дурака в наряде


К чему относится ваше: Nägyy kuldu revus, urai ruutas ?
Впрочем, "Если умело обращаться, и дурак, и тупые ножницы могут пригодиться "- утверждают японцы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-02-2016, 11:03   #11628
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
К чему относится ваше: Nägyy kuldu revus, urai ruutas ?
Впрочем, "Если умело обращаться, и дурак, и тупые ножницы могут пригодиться "- утверждают японцы


Это конечно не синоним Ei kiitosta ilman kuraa, простите, как-то вырвалось после прочтения речи президента.
Какая часть карельской поговорки относится к президенту решать Вам.
Финский эквивалент, к сожалению не знаю, можно поискать на сайте у Храмцовой - у нее большая коллекция финских афоризмов, с интересными комментариями.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-02-2016, 11:06   #11629
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,897
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Финский эквивалент, к сожалению не знаю, можно поискать на сайте у Храмцовой - у нее большая коллекция финских афоризмов, с интересными комментариями.


Вы не могли бы поделиться ссылкой?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-02-2016, 11:38   #11630
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Вы не могли бы поделиться ссылкой?

Это сайт Ольги Храмцовой http://khramtcova.ru/
Но я знаю только ее книгу про пословицы и поговорки. Кстати, они представлены здесь http://rusfin.org/Sananlasku.aspx
 
Old 10-02-2016, 12:19   #11631
Somero
Пользователь
 
Сообщений: 36
Проживание:
Регистрация: 20-05-2015
Status: Offline
Vaisan меня опередил, спасибо ему. На её сайте есть раздел "Словари", а там подразделы.
Недавно читал ее комментарии по поводу выражения "Nuuka Olga", рекомендую
http://khramtcova.ru/component/zoo/item/nuuka-olga
 
Old 10-02-2016, 15:16   #11632
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Somero
Vaisan меня опередил, спасибо ему. На её сайте есть раздел "Словари", а там подразделы.

Спасибо за наводку. Мне словари понравились.
http://khramtcova.ru/dictionary

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 14-02-2016, 15:09   #11633
MishaT
Пользователь
 
Сообщений: 14
Проживание:
Регистрация: 10-06-2015
Status: Offline
Добрый день.
Временно остался без преподавателя, вследствии чего накопилось много вопросов. Сейчас сильно запутался с предлогами/послелогами для времени. Кому не сложно, переведите пожалуйста:
До 1800 года -
В течение 10 лет -
После 1900 года -
Не позже 2000 года -
В начале 1999 года -
15 лет назад -
Начиная с октября -
Если есть статейка на данную тему, было бы вообще замечательно.
Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-02-2016, 16:24   #11634
Sirukissa
Пользователь
 
Сообщений: 110
Проживание:
Регистрация: 14-06-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MishaT
Добрый день.
Временно остался без преподавателя, вследствии чего накопилось много вопросов. Сейчас сильно запутался с предлогами/послелогами для времени. Кому не сложно, переведите пожалуйста:
До 1800 года -
В течение 10 лет -
После 1900 года -
Не позже 2000 года -
В начале 1999 года -
15 лет назад -
Начиная с октября -
Если есть статейка на данную тему, было бы вообще замечательно.
Спасибо.


Ennen vuotta 1800-
10 vuoden kuluessa-
Vuoden 1900 jälkeen-
Viimeistään vuonna 2000-
Vuoden 1999 alussa-
15 vuotta sitten-
Lokakuusta alkaen-
 
Old 14-02-2016, 16:41   #11635
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MishaT
Добрый день.
Временно остался без преподавателя, вследствии чего накопилось много вопросов. Сейчас сильно запутался с предлогами/послелогами для времени. Кому не сложно, переведите пожалуйста:
До 1800 года -
В течение 10 лет -
После 1900 года -
Не позже 2000 года -
В начале 1999 года -
15 лет назад -
Начиная с октября -
Если есть статейка на данную тему, было бы вообще замечательно.
Спасибо.

До 1800 года - ennen 1800-vuotta
В течение 10 лет - 10 vuosien aikana / kuluessa
После 1900 года - 1900-vuoden jälkeen
Не позже 2000 года - viimeistään 2000-vuoteen
В начале 1999 года - vuoden 1999 alussa
15 лет назад - 15 vuotta sitten
Начиная с октября - lokakuusta lähtien

http://www.suomesta.ru/2013/01/05/s...v-i-poslelogov/
http://www.suomesta.ru/2013/01/07/v...finskom-yazyke/
 
Old 14-02-2016, 16:44   #11636
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Sirukissa
Ennen vuotta 1800-
10 vuoden kuluessa-
Vuoden 1900 jälkeen-
Viimeistään vuonna 2000-
Vuoden 1999 alussa-
15 vuotta sitten-
Lokakuusta alkaen-


Зависит также от контекста:
kymmenen vuoden ajan (Kansalaisen mikrotuki tarjonnut maksutonta tietokoneapua turkulaisille jo kymmenen vuoden ajan), "kymmentenä vuoteena" (Ystävänpäivä yliopiston almanakassa jo kymmenenä vuotena. правильно),
kymmeneen vuoteen (liigassa kruunataan heikoin mestari kymmeneen vuoteen),
kymmenen vuotta ( hinnat ovat pysyneet kymmenen vuotta sentilleen samana)

https://fi.speaklanguages.com/ven%C...an-ilmaiseminen

http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/298

Stanfordista on viisi vuotta aikaa -Стэнфорд был пять лет назад
alkaen= lähtien

Последнее редактирование от Juzu : 15-02-2016 в 01:22.
 
Old 14-02-2016, 21:50   #11637
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,091
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Зависит также от контекста:
kymmenen vuoden ajan (Kansalaisen mikrotuki tarjonnut maksutonta tietokoneapua turkulaisille jo kymmenen vuoden ajan), kymmentenä vuoteena (Ystävänpäivä yliopiston almanakassa jo kymmenenä vuotena.),
kymmeneen vuoteen (liigassa kruunataan heikoin mestari kymmeneen vuoteen),
kymmenen vuotta ( hinnat ovat pysyneet kymmenen vuotta sentilleen samana)

https://fi.speaklanguages.com/ven%C...an-ilmaiseminen

http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/298

Stanfordista on viisi vuotta aikaa -Стэнфорд был пять лет назад
alkaen= lähtien


Стараешься,девушка,это заметно,но выходит коряво - одной пишешь,другой зачеркиваешь .
Нет такого выражения "kymmentenä vuoteena".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-02-2016, 22:28   #11638
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Стараешься,девушка,это заметно,но выходит коряво - одной пишешь,другой зачеркиваешь .
Нет такого выражения "kymmentenä vuoteena".


Специально для тебя , мальчик. Молодец, а то я думала, что никто не читает.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-02-2016, 20:31   #11639
kurt1211
Пользователь
 
Аватар для kurt1211
 
Сообщений: 188
Проживание:
Регистрация: 14-04-2015
Status: Offline
можно сказать "он напился"? или только "он был пьян". как глагол juopua поставить в прошедшее
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-02-2016, 21:14   #11640
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от kurt1211
можно сказать "он напился"? или только "он был пьян". как глагол juopua поставить в прошедшее


https://ru.glosbe.com/fi/ru/juopua
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 11:37.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно