|
|
01-06-2013, 12:24
|
#121
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Микка К.
А с чего сыр-бор?Или в магазинах проблемы с одеждой?Или всё намного дороже,чем у мариимекко?Я вот до седых волос дожил без этих "брендов"...мир точно не остановился ))
|
Да , вобщем-то, если ты сегодня и дуба нарежешь, то мир и тогда не остановится... )))
|
|
|
01-06-2013, 12:29
|
#122
|
Холостяк
Сообщений: 43,798
Проживание:
Регистрация: 09-07-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от EXPAT
Да , вобщем-то, если ты сегодня и дуба нарежешь, то мир и тогда не остановится... )))
|
Так и я про это Если кто-то что-то украл,то тюрьмы для этого есть...чего сопли жевать-то...тем более из-за тряпок,которым красная цена 5 копеек ))
ПС.Только после вас
-----------------
"Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты,да только не любила...."
|
|
|
01-06-2013, 13:57
|
#123
|
Пользователь
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 22-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lasu2008
Кстати, рисунок настолько финский, я очень удивилась.
|
Финская культура зиждется на простоте, поэтому наивное искусство украинской художницы так по душе пришлось финнам. Лет 30 назад помню, как музейшики-финны восхищались работами Приймаченко. А у меня вызвала дрожь картина "Космiчний кiнь з кукурузними крилами". Интересно, в каком году они её привозили и где ?
Цитата:
Сообщение от Питер FM
Я на себе ну никак не могу представить это аляпистое платье,пусть и дорого оно.Надо будет зайти примерить у них,интересно стало.
|
Аляпистость тоже хорошо подзабытое старое. Помню, моя мама никак не хотела принять моду носить аляпистые платья, возмущалась, что дурной вкус рулит.
|
|
|
01-06-2013, 14:22
|
#124
|
Пользователь
Сообщений: 9
Проживание:
Регистрация: 22-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от 2eva2
А не кажется ли вам еше такая вешь , что многие финские мелодии популярных песен списаны с русских , российских авторов - композитеров , немного разбавят где- нибудь каким -нибудь проигрышем - наигрышем , и выдают за произведение финского композитора . ( я говорю не о ,,Подмосковных вечерах,, )
|
Всё может быть, обозначить авторство в мелодии весьма сложно
http://tut-kaktut.ru/Dzheyms_Blant_...vo_ pesen.html
А с сюжетами как.....
http://news.bibo.kz/120308-prodjuse...ejj-operov.html
И кто у кого слямзил идею, часто понять трудно.
|
|
|
01-06-2013, 23:39
|
#125
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
|
Вот. Супер бык. Хочу такой)
|
|
|
02-06-2013, 15:15
|
#126
|
Пользователь
Сообщений: 4,387
Проживание:
Регистрация: 12-03-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Люся
Вот. Супер бык. Хочу такой)
[IMG]хттп://и42.тиныпиц.цом/2ррqу89.йпг[/IMG]
|
Хочешь я тебе такого нарисую?
|
|
|
02-06-2013, 15:33
|
#127
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от parolg
Хочешь я тебе такого нарисую?
|
Я сама засобиралась нарисовать.
Аванта, там где люди, там и правда похоже на Гогена и Пиросмани. Но там, где животные разноцветные и причудливых форм, там что-то от Гауди. На мой взгляд
|
|
|
27-09-2013, 10:53
|
#128
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Marimekko продолжает удивлять.
Valokuvaaja Markus Lepon kuva on ilmestynyt vuonna 1966 Helsinki ja helsinkiläiset -nimisessä kirjassa.
И Маримеккон "вдохновение"...
Стыдно.
|
|
|
27-09-2013, 11:00
|
#129
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Marimekko продолжает удивлять.
Стыдно.
|
Это-то уже не плагиат. Это просто накинулись на маримекко, почем зря. Если этот рисунок - плагиат с фотографии, то любая фотография сидящей на камне на берегу девушки - плагиат "Сеситрицы Аленушки" Васнецова???
Начали придираться к фирме. Кто-то хочет купить по дешевке.
|
|
|
27-09-2013, 11:05
|
#130
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Ну да, конечно...
Для приличия хотя бы:
- платочек из кормашка убрали
- пакет с цветами в другую руку переложили
- да и у пенсионеров на скамеечке можно было бы ножки не протягивать.
Чистой воды плагиат.
|
|
|
27-09-2013, 11:11
|
#131
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Вот с этим обвинением трудно, конечно, согласиться.
Heljä Liukko-Sundströmin maalaus, jonka epäillään tulleen plagioiduksi.
Kuvassa on Marimekon Kuuskajaskari-kuosi
Поля они и есть поля...
А уж предыдущее - стыд и срам.
|
|
|
27-09-2013, 11:13
|
#132
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Интересно сколько из этого действительно "своего вдохновения", а сколько из книжек скопировано...
Maija Louekarin Hetkiä/Moments-kuosin printtejä.
|
|
|
27-09-2013, 12:32
|
#133
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Это-то уже не плагиат. Это просто накинулись на маримекко, почем зря. Если этот рисунок - плагиат с фотографии, то любая фотография сидящей на камне на берегу девушки - плагиат "Сеситрицы Аленушки" Васнецова???
Начали придираться к фирме. Кто-то хочет купить по дешевке.
|
Согласна, с таким же успехом любую нарисованную ромашку можно назвать плагиатом реальной ромашки или фотографии ромашки.
|
|
|
27-09-2013, 12:54
|
#134
|
Пользователь
Сообщений: 140
Проживание:
Регистрация: 09-08-2010
Status: Offline
|
Я отношусь к Маримекко без фанатизма. У меня зонтик служил верой и правдой несколько лет, я была очень довольна им. Но зачастую у них понты и цены реально зашкаливают на пустом месте. Я бы им поставила 4 с небольшим минусом.
А что в результате с самолётом-то стало? Finnair обещал перекрасить, а то грит срамота.
Последнее редактирование от lesenka : 27-09-2013 в 14:10.
|
|
|
27-09-2013, 18:27
|
#135
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от lesenka
Я отношусь к Маримекко без фанатизма.
|
Я тоже не могу себя назвать любительницей их расцветочек.
Но от бренда с мировым именем хотелось бы чего-нибудь своего, а не копирования чужих фоток, хотя и контурами...
|
|
|
27-09-2013, 20:02
|
#136
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Я тоже не могу себя назвать любительницей их расцветочек.
Но от бренда с мировым именем хотелось бы чего-нибудь своего, а не копирования чужих фоток, хотя и контурами...
|
Ну так и идите мимо.
Какие проблемы-то?
Оставьте это Маримекко нам, любителям и фанатам...
|
|
|
27-09-2013, 21:54
|
#137
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Я тоже не могу себя назвать любительницей их расцветочек.
Но от бренда с мировым именем хотелось бы чего-нибудь своего, а не копирования чужих фоток, хотя и контурами...
|
Да стыдобища это в чистом виде.
И не очень поняла, причем тут "сидящая на камне девушка"?... Да, если ее нарядить в зайчика, то это будет Уорхэл и новое прочтение, а если просто без затей обвести контуром и назвать получившееся "Пикку Пирьйо" - то плагиат и есть.
*финны почему-то не стесняются шутить про новый логотип Маримекко - "ctrl+C", а наш форум как всегда - в любезном реверансе...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 21:54
|
#138
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
Ну так и идите мимо.
Какие проблемы-то?
Оставьте это Маримекко нам, любителям и фанатам...
|
"За державу обидно..." (с)
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 22:01
|
#139
|
Ещё тот, фрукт...
Сообщений: 11,668
Проживание: Turku
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
"За державу обидно..." (с)
|
Да ладно... Зато 11 из 12 кошелкофф - вернули...
|
|
|
27-09-2013, 22:06
|
#140
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от finnik
Да ладно... Зато 11 из 12 кошелкофф - вернули...
|
Ну наверное, эти 11 работают не на Маримекко...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 22:11
|
#141
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Haha
"За державу обидно..." (с)
|
Да нет...
Я, в общем-то, понимаю форумских оппонентов. Когда так же была обидно "за державу", но только совсем даже не за Финляндию.))
Скорее, думалось, мол, "так им, финнам, и надо"))
У Вас этот период тоже пройдёт, поверьте.)
|
|
|
27-09-2013, 22:49
|
#142
|
Пользователь
Сообщений: 5,835
Проживание:
Регистрация: 18-03-2009
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Ну наверное, эти 11 работают не на Маримекко...
|
С другими брендами не намного лучше Обычное дело - до середыны 80-х обычной практикой было съездить на вставку привести образцы и скопировать
|
|
|
27-09-2013, 22:53
|
#143
|
Пользователь
Сообщений: 250
Проживание:
Регистрация: 13-10-2011
Status: Offline
|
|
|
|
27-09-2013, 23:03
|
#144
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
Да нет...
Я, в общем-то, понимаю форумских оппонентов. Когда так же была обидно "за державу", но только совсем даже не за Финляндию.))
Скорее, думалось, мол, "так им, финнам, и надо"))
У Вас этот период тоже пройдёт, поверьте.)
|
Так "да" или "нет"? Остальное - простите великодушно! - с устатку не поняла... кому думалось? какую другую? что финнам надо? почему финнам?
И главное - что должно пройти? Как с каких-то яблонь дым...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 23:04
|
#145
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Осталось обвинить всех кто выпускает футболки в полосочку в плагиате морских тельняшек!
|
|
|
27-09-2013, 23:18
|
#146
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Осталось обвинить всех кто выпускает футболки в полосочку в плагиате морских тельняшек!
|
Пушкина за Каменный гость, Мёртвую царевну и богатырей из вод ясных, А. Толстого за Буратино, всех купающихся Красных коней... и ещё миллион представителей богемной братии и их творений.
|
|
|
27-09-2013, 23:21
|
#147
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Так "да" или "нет"? Остальное - простите великодушно! - с устатку не поняла... кому думалось? какую другую? что финнам надо? почему финнам?
И главное - что должно пройти? Как с каких-то яблонь дым...
|
Позволю себе и процитирую нашу форумчанку: "Вы дурочку включаете?"
|
|
|
27-09-2013, 23:27
|
#148
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от klo
Пушкина за Каменный гость, Мёртвую царевну и богатырей из вод ясных, А. Толстого за Буратино, всех купающихся Красных коней... и ещё миллион представителей богемной братии и их творений.
|
Волкова за "волшебника изумрудного города"
|
|
|
27-09-2013, 23:33
|
#149
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от JamesB
Волкова за "волшебника изумрудного города"
|
А за советского Виннипуха Милну заплатили?
|
|
|
27-09-2013, 23:34
|
#150
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
А за советского Виннипуха Милну заплатили?
|
Опа, я не знала.
Виннипух был совсетского разлива в оригинале?
Кто и чей?
|
|
|
27-09-2013, 23:35
|
#151
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от JamesB
Опа, я не знала.
Виннипух был совсетского разлива в оригинале?
Кто и чей?
|
Наоборот, советского слизали с американского, в авторстве Милна, так же как А.Толстой выпустил Буратино как копию Пиноккио.
|
|
|
27-09-2013, 23:37
|
#152
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Наоборот, советского слизали с американского, в авторстве Милна, так же как А.Толстой выпустил Буратино как копию Пиноккио.
|
Я уж очень надеюсь, что Хрюшу, Степашку и Каркушу не слизали.
Дорогие сердцу персонажи.
|
|
|
27-09-2013, 23:43
|
#153
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от JamesB
Я уж очень надеюсь, что Хрюшу, Степашку и Каркушу не слизали.
Дорогие сердцу персонажи.
|
Чебу***** и дядя Фёдор точно наши!
|
|
|
27-09-2013, 23:45
|
#154
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
Позволю себе и процитирую нашу форумчанку: "Вы дурочку включаете?"
|
Позволю себе уточнить: ".. процетирую нашу любимую форумчанку..."
Ну так и быть. Из чисто любви к вам и вашей подруге, включу мозги и пойду логическим путем:
"Когда так же была обидно "за державу", но только совсем даже не за Финляндию.))"
-- То есть было обидно за Россию? Ну или за Занзибар, кто как обюижается ...
"Скорее, думалось, мол, "так им, финнам, и надо"))"
-- если было обидно за Россию - почему "так и надо финнам?" Это что: если скажут "Фигня эта ваша ряженка", я буду думать, что "так и финнам надо!" ??? Это по какому уму-то?
"У Вас этот период тоже пройдёт, поверьте.)"
--- я одного жажду: чтобы у меня прошел период "ну как можно не ответить! ведь прямо так и напрашивается!!!"
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 23:49
|
#155
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Наоборот, советского слизали с американского, в авторстве Милна, так же как А.Толстой выпустил Буратино как копию Пиноккио.
|
За Толстого не скажу, ибо Пиноккио не читала (но знаю, что там был чисто другой персонаж с особенным поведением носа, поэтому итальянские шутки на этот счет нам не понять, ну да это так...) Но Милн-то в переводе Заходера... не, ну я понимаю, что для кого-то "перевод" это щтуковина из серии "ась, чё такое?" Но не для тебя же...
*а тебе что, не обидно за Маримекко? Они тебя не ... не обидели в лучших чувствах? Меня так да. Я им верила, можно сказать... Пусть мне лично не нравилось - но я даже логическое объяснение их макам придумала... рекламируя это дело визитерам Финляндии... И тут на тебе! То бабушка - "ну она все равно умерла", то "ну подумаешь, фотография"... Детский сад какой-то!
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 23:50
|
#156
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
Пушкина за Каменный гость, Мёртвую царевну и богатырей из вод ясных, А. Толстого за Буратино, всех купающихся Красных коней... и ещё миллион представителей богемной братии и их творений.
|
Как говорил один мой знакомый... композитор... :"всё те же семь нот... А как звучат!"
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
27-09-2013, 23:52
|
#157
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Чебу***** и дядя Фёдор точно наши!
|
Смотрела на днях Чебу*****. Как-то мне некоторые персонажи детские фигурки Royal Copenhagen напомнили.)
|
|
|
27-09-2013, 23:57
|
#158
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
За Толстого не скажу, ибо Пиноккио не читала (но знаю, что там был чисто другой персонаж с особенным поведением носа, поэтому итальянские шутки на этот счет нам не понять, ну да это так...) Но Милн-то в переводе Заходера... не, ну я понимаю, что для кого-то "перевод" это щтуковина из серии "ась, чё такое?" Но не для тебя же...
*а тебе что, не обидно за Маримекко? Они тебя не ... не обидели в лучших чувствах? Меня так да. Я им верила, можно сказать... Пусть мне лично не нравилось - но я даже логическое объяснение их макам придумала... рекламируя это дело визитерам Финляндии... И тут на тебе! То бабушка - "ну она все равно умерла", то "ну подумаешь, фотография"... Детский сад какой-то!
|
Я читала Милна в оригинале Видимо ты нет, раз пишешь о переводе.
Мне не обидно за Маримекко, меня удивляет дурость таких "обвинений". Если ребёнок нарисовал в тетрадке квадрат - это ещё не значит, что он копирует Малевича.
Да даже если и взята была идея откуда-то, таких примеров можно найти в каждой компании, занимающейся дизайном, при желании. А тут, видимо, у кого-то есть сильное желание порыться под Маримекко и завалить их.
"Ничто не вечно под Луной..."
|
|
|
27-09-2013, 23:59
|
#159
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Как говорил один мой знакомый... композитор... :"всё те же семь нот... А как звучат!"
|
А я наивно думала, что все свежие идеи рождаются в голове автора без всякого заимствования.
Но как-то давно разговаривала дамой-художницей, членом какого-то союза.. Так оказывается идеи черпаются с посещения выставок, просмотров худ. журналов и т.д.
В большинстве своём...
|
|
|
28-09-2013, 00:01
|
#160
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
А я наивно думала, что все свежие идеи рождаются в голове автора без всякого заимствования.
Но как-то давно разговаривала дамой-художницей, членом какого-то союза.. Так оказывается идеи черпаются с посещения выставок, просмотров худ. журналов и т.д.
В большинстве своём...
|
Видимо фразами "эта картина навеяна творчеством такого-то..." художники просто признаются в наглом намерении плагиата
|
|
|
28-09-2013, 00:06
|
#161
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Я читала Милна в оригинале Видимо ты нет, раз пишешь о переводе.
|
Я пишу о том, что есть роман-сказка автора Alan Alexander Miln , который называется Winnie-The-Pooh and All, All, All...
А есть перевод Б. Заходера, который называется «Винни-Пух и все-все-все».
В чем разница между оригиналом и переводом - объяснять? Или по-твоему, перевод - это плагиат? Новое слово, однако... переворот в науке.
(Волков, кстати, как и Толстой, никогда не говорили, что они "перевели" романы)
Цитата:
Сообщение от Olka
Мне не обидно за Маримекко, меня удивляет дурость таких "обвинений". Если ребёнок нарисовал в тетрадке квадрат - это ещё не значит, что он копирует Малевича..."
|
Да я тоже так думала "чё там в наиве плагиатировать??", пока не увидела картину той бабульки украинской и принт Маримекко... Ты меня извини - но это стыдно.
Да и что я-то распинаюсь, если сами художницы сказали, что да, мол не подумали, что обнаружится...
Мне обидно.
* и это... я пишу только то и о том, что знаю/читала/видела... это так.. напоминание...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
28-09-2013, 00:06
|
#162
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Видимо фразами "эта картина навеяна творчеством такого-то..." художники просто признаются в наглом намерении плагиата
|
.........
|
|
|
28-09-2013, 00:08
|
#163
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от klo
А я наивно думала, что все свежие идеи рождаются в голове автора без всякого заимствования..
|
Ну как оказывается, некоторые идеи оказываются второй свежести...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
28-09-2013, 00:10
|
#164
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Видимо фразами "эта картина навеяна творчеством такого-то..." художники просто признаются в наглом намерении плагиата
|
Ну вот тут хочется вспомнить фразу любимой форумчанки...
Но не буду. Воспитание на позволяет.
Еще раз: если я обведу контуром боярыню Морозову или Девочку с персиком и назову это "Зимний вечер в Гаграх" -- это самостоятельное произведение будет?
А если к Мишкам на лесозаготовках внизу ромашку пририсую и назову "Радость флоры и фауны"- тоже мое творение?
Ну тогда я пошла краски покупать...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
28-09-2013, 00:16
|
#165
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Я пишу о том, что есть роман-сказка автора Алан Алехандер Милн , который называется Щинние-Тхе-Поох анд Алл, Алл, Алл...
А есть перевод Б. Заходера, который называется «Винни-Пух и все-все-все».
В чем разница между оригиналом и переводом - объяснять? Или по-твоему, перевод - это плагиат? Новое слово, однако... переворот в науке.
(Волков, кстати, как и Толстой, никогда не говорили, что они "перевели" романы)
Да я тоже так думала "чё там в наиве плагиатировать??", пока не увидела картину той бабульки украинской и принт Маримекко... Ты меня извини - но это стыдно.
Да и что я-то распинаюсь, если сами художницы сказали, что да, мол не подумали, что обнаружится...
Мне обидно.
* и это... я пишу только то и о том, что знаю/читала/видела... это так.. напоминание...
|
Не надо пытаться выставлять меня идиоткой, хорошо? А то я могу тоже включить и "дурочку" и спрятаться за резкой иронией, но из уважения к тебе этого пока не делаю.
Мне не надо обьяснять разницу. А тебе обьяснить, что перевод названия книги (как в этом случае) совсем не значит перевода содержания всей книги?
И без вопроса понятно что Милна ты не читала, иначе бы просто не стала утверждать такой чепухи. Общее у них с Заходером - идея, имена и место, истории некоторые похожи, но некоторые у Заходера вообще не встречаются и наоборот. Где у Заходера Кристофер? А у Милна это один из главных персонажей. Ещё примеры привести или не сочтёшь за труд и прочитаешь Милна для начала?
Так что русский Пух чистой воды плагиат, не лучше и не хуже Маримекковского.
Меня это не возмущает, потому как я обожаю Заходеровского Пуха и мне всё равно, что он "не совсем наш".
|
|
|
28-09-2013, 00:17
|
#166
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Ну тогда я пошла краски покупать...
|
Не забудь показать результат
|
|
|
28-09-2013, 00:27
|
#167
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
...
И без вопроса понятно что Милна ты не читала, иначе бы просто не стала утверждать такой чепухи. Общее у них с Заходером - идея, имена и место, истории некоторые похожи, но некоторые у Заходера вообще не встречаются и наоборот. Где у Заходера Кристофер? А у Милна это один из главных персонажей. Ещё примеры привести или не сочтёшь за труд и прочитаешь Милна для начала?
Так что русский Пух чистой воды плагиат, не лучше и не хуже Маримекковского.
Меня это не возмущает, потому как я обожаю Заходеровского Пуха и мне всё равно, что он "не совсем наш".
|
Олка, ничего, что я к наукам о переводе некое отношение имею?
Открой книгу Заходера (ну ты же не я, ты же все читала!) - и посмотри, кто там написан в виде автора. Ну можно еще почитать, как Заходер работал над переводом Милна...
Перевод/пересказ может быть плагиатом только другого перевода/пересказа. Сравнивать надо на одном уровне, а не по ключевым словам.
То, что ты пишешь - это из серии "народная этимология". Ну как Задорнов что-то там про "ура" и бога Ра писал...
А так да... Шекспир с его Юлием Цезарем - это наглый плагиат Сравнительных жизнеописаний Плутарха...
А фильм Клеопатра - это плагиат Шекспира... и Плутарха... и создателя алфавита...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
28-09-2013, 00:32
|
#168
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Оля, ничего, что я к наукам о переводе некое отношение имею?
Открой книгу Заходера (ну ты же не я, ты же все читала!) ...
|
Dавай тогда будешь писать только ты, как единственная "имеющая некое отношение"? А мне, невежде, хватит и того, что своими глазами увидела и сопоставила
Напиши ноту протеста Маримекко, ладно контуры, у них и майки в горошек имеются! У меня такая же была в советском детстве, надо вспомнить чьего производства...
Последнее редактирование от Olka : 28-09-2013 в 10:59.
|
|
|
28-09-2013, 00:34
|
#169
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Наташа, давай тогда будешь писать только ты, как единственная "имеющая некое отношение"? А мне, невежде, хватит и того, что своими глазами увидела и сопоставила .
|
Ну это уже ниже пояса. Не ожидала.
"Вычеркиваю!" (с)
Про своими глазами - не верь глазам своим... что могу сказать.
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
28-09-2013, 00:45
|
#170
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Ну это уже ниже пояса. Не ожидала.
|
Правда? А это твоё значит воспринимать как комплименты?:
"ну ты же не я, ты же все читала!)"
"То, что ты пишешь - это из серии "народная этимология". Ну как Задорнов что-то там про "ура" и бога Ра писал... "
|
|
|
28-09-2013, 03:43
|
#171
|
Пользователь
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
|
Я лично в дизайне Маримекко никакого плагиата не улавливаю. А вижу только новое видение старых идей.
Все-таки нужно очень метко определить, какая картинка и в какой модификации из миллионов других орнаментов будет создавать стиль Маримекко. А это не каждому встречному дизайнеру под силу.
Маримекко - все таки массовый текстиль, а не картина в единственном экземпляре.
|
|
|
28-09-2013, 04:50
|
#172
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Steluca
Я лично в дизайне Маримекко никакого плагиата не улавливаю. А вижу только новое видение старых идей.
|
Забавно. А вот плагиаторша плагиат уловила. Вы ссылочку с наложением картины на местный шедевр текстиля видели?
Да никто не возражает против их новых идей (только чур меня, мою кухню и ванну от этого безобразия!), берется и пишется "узор взят с картины украинской художницы" и "мотив взят с фотографии финского фотографа". И все! Что за нездоровое желание заделать все в финское?
И удивляет, как народ тут умудряется финнам нимб над головой рисовать. Я имела здесь некоторое отношение к раздаче грантов в одной области - конкуренция между детьми знаменитостей. Было бы странно и наивно думать, что душевное устройство финнов чем-то отличается от желания любого гражданина этой планеты устроить свое потеплее. Врут, воруют, толкают своих в любую щелку, изменяют, бьют детей и жен и было бы странно, если бы этого здесь вообще не было. Come on, не надо из них святых делать
|
|
|
28-09-2013, 09:41
|
#173
|
Пользователь
Сообщений: 5,835
Проживание:
Регистрация: 18-03-2009
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Я тоже не могу себя назвать любительницей их расцветочек.
Но от бренда с мировым именем хотелось бы чего-нибудь своего, а не копирования чужих фоток, хотя и контурами...
|
Это вы не в теме современного искуства
Имя художника забыла, но его знаменитые Мао и Мерлин (по сути раскрашеные фотографии) считаются шедеврами пост. модернизма
Чем контуры хуже? были бы раскрашеные фото = был бы плагиат, а контуры фото пока еще никто вроде как на ткани и подносы не наносил. Так что перед нами именно прозвидение современного искуства .
|
|
|
28-09-2013, 11:48
|
#174
|
Пользователь
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Valerka
Забавно. А вот плагиаторша плагиат уловила. Вы ссылочку с наложением картины на местный шедевр текстиля видели?
Да никто не возражает против их новых идей (только чур меня, мою кухню и ванну от этого безобразия!), берется и пишется "узор взят с картины украинской художницы" и "мотив взят с фотографии финского фотографа". И все! Что за нездоровое желание заделать все в финское?
|
Не думаю, что обязательно нужно рассказывать, откуда что взято. Они же Джоконду с Айвазовским скопировали, а технически использовали никому неизвестные картинки из миллионов других. Заметьте, что идеи сюжетов совершенно новые в искусстве текстиля. А уж как оно создано технически - другой вопрос.
Просто кому-то захотелось непременно обвинить Маримекко. Наверно те, кому они сами насолили.
Если начать анализировать на компьютере другие современные произведения искусства, то еще не то обнаружится.
|
|
|
28-09-2013, 12:04
|
#175
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от IrinaKo
Это вы не в теме современного искуства
|
Похоже, что да...
Потому как немного иначе представляю себе работу дизайнера.
Да, можно вдохновиться, глядя на полотна великих.
Но уж коли у тебя возникла идея таких вот контуров, приподними зад от стула, пройдись по городу/лесу/саду с фотоаппаратом, сделай СВОИ фото и обводи их сколько твоя душенька пожелает.
|
|
|
28-09-2013, 12:15
|
#176
|
Пользователь
Сообщений: 2,742
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от IrinaKo
Это вы не в теме современного искусства
.
|
это точно!
особенно, когда видишь умильные лица у квадратов Малевича
|
|
|
28-09-2013, 12:47
|
#177
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
это точно!
особенно, когда видишь умильные лица у квадратов Малевича
|
Сразу вспоминается бородатый анекдот, про то,как "квадрат" провисел на выставке вверх-ногами два месяца, а никто и не заметил
|
|
|
28-09-2013, 13:02
|
#178
|
Пользователь
Сообщений: 232
Проживание:
Регистрация: 28-11-2010
Status: Offline
|
Я с улыбкой отношусь к маримекко. Узнала об этой марке, только несколько лет отжив в Фи. Никогда не куплю что то из этой фирмы, стыдно. Трудно сказать, почему именно стыжусь. Но это примерно, если в Голандии известен вася пупкин и с гордостью говорить, смотрите у меня же вася пупкин из голандии))) Как то по деревенски
|
|
|
28-09-2013, 13:04
|
#179
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Лионетта
Никогда не куплю что то из этой фирмы, стыдно.
|
|
|
|
28-09-2013, 13:15
|
#180
|
Пользователь
Сообщений: 5,835
Проживание:
Регистрация: 18-03-2009
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
это точно!
особенно, когда видишь умильные лица у квадратов Малевича
|
Относиться к этому можно как угодно - но заплатили за него 1 миллион долларов реальными деньгами
Придумайту что то за что заплатят хотя бы 100 е - станете современным художником
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|