|
|
05-09-2013, 13:35
|
#181
|
Пользователь
Сообщений: 1,023
Проживание:
Регистрация: 19-12-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
vesi hiisii sihisi hississä
yksikseksikö istuskeletkö yksikseksikö mietiskelet
попробуй вот это и не глядя на текст ибо глядя на текст легко а вот по памяти....
|
Да как не хрен делать. (смайлик напевающий - рабооота у нас такаааааяяя))
А вот это сложнее будет - :
Älä rääkkää tyttöä! - En minä rääkkääkään!
Ensin juodaan hilpeänä kaljaa, sit ollaan kalpeana hiljaa.
а тут списочек - так, для затравки
http://www.uebersetzung.at/twister/fi.htm
А чтоб не думать, что в русском все скороговорки простые, все Карлы и Клары, и трава и дрова - то вот скажите -
Еду я по выбоинам, от выбоины до выбоины - из выбоины не выеду я!
Финны смешно говорят английскую скороговорку She sells sea shells - si sell si sell
Погуглив tongue twisters можно найти все языки и на досуге долгими зимними финскими вечерами тренировадзе )
А знаете, еще вопрос .
Mitä tehdään Pukkilassa kun Nakkilassa puidaan?
-----------------
Ei me tämmösiksi jäädä!
|
|
|
05-09-2013, 13:37
|
#182
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от WattRuska
Да как не хрен делать. (смайлик напевающий - рабооота у нас такаааааяяя))
А вот это сложнее будет - :
Äлä рääккää тыттöä! - Ен минä рääккääкääн!
Енсин юодаан хилпеäнä каляа, сит оллаан калпеана хиляа.а тут списочек - так, для затравки
хттп://щщщ.уеберсетзунг.ат/тщистер/фи.хтм
А чтоб не думать, что в русском все скороговорки простые, все Карлы и Клары, и трава и дрова - то вот скажите -
Еду я по выбоинам, от выбоины до выбоины - из выбоины не выеду я!Финны смешно говорят английскую скороговорку Ше селлс сеа шеллс - си селл си селл :Д
Погуглив тонгуе тщистерс можно найти все языки и на досуге долгими зимними финскими вечерами тренировадзе )
|
Первое выделенное культурно и выговаривается.
Второе выделенное язык запутывается, неправильно и некультурно )))
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
05-09-2013, 13:48
|
#183
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от WattRuska
Да как не хрен делать. (смайлик напевающий - рабооота у нас такаааааяяя))
А вот это сложнее будет - :
Älä rääkkää tyttöä! - En minä rääkkääkään!
Ensin juodaan hilpeänä kaljaa, sit ollaan kalpeana hiljaa.
а тут списочек - так, для затравки
http://www.uebersetzung.at/twister/fi.htm
А чтоб не думать, что в русском все скороговорки простые, все Карлы и Клары, и трава и дрова - то вот скажите -
Еду я по выбоинам, от выбоины до выбоины - из выбоины не выеду я!
Финны смешно говорят английскую скороговорку She sells sea shells - si sell si sell
Погуглив tongue twisters можно найти все языки и на досуге долгими зимними финскими вечерами тренировадзе )
А знаете, еще вопрос .
Mitä tehdään Pukkilassa kun Nakkilassa puidaan?
|
о клара сложно а вот Греку через реку я как а втомат могу быстро быстро
|
|
|
05-09-2013, 13:53
|
#184
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Второе выделенное язык запутывается, неправильно и некультурно )))
|
Так ты пиво не пьёшь на сланги...
|
|
|
05-09-2013, 13:56
|
#185
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
От коллег-финнов перенимаю произношение некоторых слов, фраз с учётом диалектных особенностей (обожаю такие фишки), например:
- laita minun pö vydälle
- ka vun toisella puolella
- kolome (kolme)
- nelejä (4)
- selevä (selvä
и т.д.
Иногда щеголяю такими словечками в речи, произнося их таким же образом.
По поводу акцента: у меня врождённая способность к подражанию (голоса, произношения, мимических особенностей и др., отчего ещё с детства на разных тусовках меня просят что-нито/кого-нито "изобразить"), поэтому при длительном общении на фин.языке у меня чисто механически срабатывает подражательство в произношении, и - бывало - удивлялись незнакомые финны, узнав, что мой родной язык - русский. Но вообще, конечно же, акцент есть и, думаю, от него не избавлюсь до последнего своего дня.
|
|
|
05-09-2013, 14:07
|
#186
|
Пользователь
Сообщений: 5,406
Проживание: E-K
Регистрация: 24-10-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
<...> - laita minun pövydälle <...>
|
- laita miun pöy välle?
|
|
|
05-09-2013, 14:16
|
#187
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
может вы в Саво и говорите хелсинки но мы с мусей в хельсинках говорим мягко и мои соседи и муж - тоже
|
Ни разу не слышала, хотя вы и муся - ещё те авторитеты
|
|
|
05-09-2013, 14:21
|
#188
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Ни разу не слышала, хотя вы и муся - ещё те авторитеты
|
плохо раз не слышали, сочуствую
|
|
|
05-09-2013, 14:32
|
#189
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
в средний [л] в слове Helsinki верю, особенно в свете того, что i после s будет по произношению между русским [и] и [ы], соответственно, и [с] должен быть средним, а не мягким или твёрдым. та же история с [к] в коце слова. откуда мягкости тут появиться, не понимаю. подозреваю, что апологеты мягкости говорят о среднем согласном, но понимают и слышат его как мягкий
|
|
|
05-09-2013, 14:41
|
#190
|
Пользователь
Сообщений: 1,023
Проживание:
Регистрация: 19-12-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
От коллег-финнов перенимаю произношение некоторых слов, фраз с учётом диалектных особенностей (обожаю такие фишки), например:
- laita minun pö vydälle
- ka vun toisella puolella
- kolome (kolme)
- nelejä (4)
- selevä (selvä
и т.д.
Иногда щеголяю такими словечками в речи, произнося их таким же образом.
По поводу акцента: у меня врождённая способность к подражанию (голоса, произношения, мимических особенностей и др., отчего ещё с детства на разных тусовках меня просят что-нито/кого-нито "изобразить"), поэтому при длительном общении на фин.языке у меня чисто механически срабатывает подражательство в произношении, и - бывало - удивлялись незнакомые финны, узнав, что мой родной язык - русский. Но вообще, конечно же, акцент есть и, думаю, от него не избавлюсь до последнего своего дня.
|
А как тупо звучит, когда звонят по телефону агенты и бодреньким таким, веселеньким голоском, да еще с диалектом Кайнуу, начинают втюхивать журналы! ГРРРР ) Думают, что ли, что товар лучше продастся?
Щеголять акцентом - ну да, можно, конечно, но в меру))) особенно если ты не носитель. Сравнить ситуацию, если бы мы нарочито Окали по-вологодски где-то не в Вологде. До поры до времени смешно, а потом...))) Ну - за чувство меры!
-----------------
Ei me tämmösiksi jäädä!
|
|
|
05-09-2013, 14:41
|
#191
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
плохо раз не слышали, сочуствую
|
Не поверите, даже в Хельсинки не слышала, но я переживу, главное не научиться "у нас в хельсинках" говорить
|
|
|
05-09-2013, 14:43
|
#192
|
Пользователь
Сообщений: 1,023
Проживание:
Регистрация: 19-12-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Первое выделенное культурно и выговаривается.
Второе выделенное язык запутывается, неправильно и некультурно )))
|
Где тут некультурно? Ни одного ругательства. Четко произносишь - и все.
Сначала раза три медленно, потом представляешь картинку, и ускоряя, ускоряя...
Ах, у ели холм с кулями. Выйду на холм - куль поправлю.
-----------------
Ei me tämmösiksi jäädä!
|
|
|
05-09-2013, 14:44
|
#193
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от avanta
От коллег-финнов перенимаю произношение некоторых слов, фраз с учётом диалектных особенностей (обожаю такие фишки), например:
- laita minun pövydälle
- kavun toisella puolella
|
я даже таких вариантов ещё не слышала. очень интересно. спасибо
Цитата:
Сообщение от avanta
- kol ome (kolme)
- nel ejä (4)
- sel evä (selvä
|
это мои любимые вставки. особенно люблю щегольнуть kolome
-----------------
в некоторые моменты общения, с некоторыми людьми, не вижу лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
|
|
|
05-09-2013, 14:50
|
#194
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Не поверите, даже в Хельсинки не слышала, но я переживу, главное не научиться "у нас в хельсинках" говорить
|
твердо не говорят это уж на 150% точно. я нигде в другом месте не жила как тут и думаю что правильно произношу название города в котором прожила 30 лет
замечу только что мягкое произношение в данном случае не на 100% произношение русского мягкого знака - в этом плане соглашусь с АКМЕ- чуть тверже но не так как сказала По-душка
|
|
|
05-09-2013, 14:54
|
#195
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
твердо не говорят это уж на 150% точно. я нигде в другом месте не жила как тут и думаю что правильно произношу название города в котором прожила 30 лет
замечу только что мягкое произношение в данном случае не на 100% произношение русского мягкого знака - в этом плане соглашусь с АКМЕ- чуть тверже но не так как сказала По-душка
|
Ну как же вы можете правильно произносить когда вы русская
Точно так же могу сказать что и мягко на 150% не произносят, готова согласиться что среднее "Л", но никак не мягкое, как русское "ЛЬ"
|
|
|
05-09-2013, 15:00
|
#196
|
Пользователь
Сообщений: 1,023
Проживание:
Регистрация: 19-12-2005
Status: Offline
|
Sananmunnoksia - munansaannoksia. Гусары молчать.
Italialainen ravointola Menopasta. Ja pennuille jaffaa.
Myllypadontie - Pyllymadontie.
Myllypuro - Pyllymuro.
Löysin lihatiskiltä luuttoman pätkän.
Mallikurssi.
Äikän maikka muusasi pilkkua.
|
|
|
05-09-2013, 15:04
|
#197
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от WattRuska
Где тут некультурно? Ни одного ругательства. Четко произносишь - и все.
Сначала раза три медленно, потом представляешь картинку, и ускоряя, ускоряя...
Ах, у ели холм с кулями. Выйду на холм - куль поправлю.
|
Так у вас хитро всё. Я то сразу попробывала сказать без подготовки, быстро и пару раз. А если подготавливаться то и я что хотите скажу ))))
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
05-09-2013, 15:08
|
#198
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Кого-нибудь свой акцент смущает? Вы специально избавлялись от акцента? У меня так: Или принимаете меня такой какая есть или нет. Я с диким акцентом по-английски говорила. Чтобы учиться хорошо поднимала руку и отвечала. Отвечала правильно но акцент дикий. Каждый раз после того как я отвечала учительница повторяла слово но без советского акцента )))) И так каждый раз )))
|
|
|
05-09-2013, 15:16
|
#199
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кого-нибудь свой акцент смущает? Вы специально избавлялись от акцента?
|
Не смущает, но хочу свести его к минимуму, не из-за того что стесняюсь своего происхождения, а из желания говорить как можно лучше и правильнее.
|
|
|
05-09-2013, 15:19
|
#200
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Не смущает, но хочу свести его к минимуму, не из-за того что стесняюсь своего происхождения, а из желания говорить как можно лучше и правильнее.
|
У меня желаний много, если бы другие исполнились то может быть и до такого бы дошла )) Вообще акцент это что то своё, личное, мне нравится ))
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
05-09-2013, 15:20
|
#201
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кого-нибудь свой акцент смущает? Вы специально избавлялись от акцента?
|
Меня очень сильно смущает при разговоре с финнами. А на курсах как-то уже всё равно - учёбный процесс, понимаешь Если и это не успокаивает, вспоминаю, что на этих курсах кто-то и намного хуже меня говорит и вообще мало что понимает, поэтому мне не из-за чего расстраиваться
Ещё в российском вузе одна толковая преподавательница французского нам пояснила, что для того, чтобы слово запомнить и отработать его произношение надо его произнести как минимум 15 раз. откуда такое магическое число - не знаю но при этом последний прогон нужно записать на диктофон и сравнить с оригиналом (благо их сейчас в изобилии в интернетах) или изначально сидеть с носителем языка, который подправит в нужный момент. мне этот способ помогает
но ещё "уши" должны быть, конечно тот же музыкальный слух очень помогает + умение подражать, как тут уже говорили. ещё слушать, очень много слушать носителей языка не помешает.
-----------------
в некоторые моменты общения, с некоторыми людьми, не вижу лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
|
|
|
05-09-2013, 15:25
|
#202
|
Пользователь
Сообщений: 5,406
Проживание: E-K
Регистрация: 24-10-2005
Status: Offline
|
|
|
|
05-09-2013, 15:32
|
#203
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Хороший пример У многих детей младших классов он был кумиром в прошлом учебном году )))
|
|
|
05-09-2013, 15:38
|
#204
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
А моё имхо. Путоус вещь хорошая. Неправильные слова и акцент разные вещи.
|
|
|
05-09-2013, 15:41
|
#205
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
А моё имхо. Путоус вещь хорошая. Неправильные слова и акцент разные вещи.
|
Putous - одно из лучших финских шоу. Там всё присутствует: и акцент и переиначивание слов для смеха и переиначивание фраз, как было у священника Люютинена
|
|
|
05-09-2013, 15:47
|
#206
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от anttisepp
- laita miun pöyvälle?
|
Нет-нет...именно pövydälle!
Я тоже вначале думала, что ослышалась и по аналогии c kavun toisella puolella должно быть pöyvälle, но прислушалась и переспросила.
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
05-09-2013, 15:49
|
#207
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от WattRuska
А как тупо звучит, когда звонят по телефону агенты и бодреньким таким, веселеньким голоском, да еще с диалектом Кайнуу, начинают втюхивать журналы! ГРРРР ) Думают, что ли, что товар лучше продастся?
Щеголять акцентом - ну да, можно, конечно, но в меру))) особенно если ты не носитель. Сравнить ситуацию, если бы мы нарочито Окали по-вологодски где-то не в Вологде. До поры до времени смешно, а потом...))) Ну - за чувство меры!
|
Не-не, я с незнакомыми людьми так не говорю, а "щеголяю" в знакомой компании, где адекватно отнесутся к моим "приколам" ))
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
05-09-2013, 15:56
|
#208
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Хельсинки, Хэлсынкы.. Вот у меня проблема в произношении так проблема: я perkele не могу сказать так, чтобы надо мной не ржали. Говорят, что уж больно потешно у меня это самое perkele выходит. С одной стороны, хорошо: ругань всякая тут же прекращается, потому что ржать и ругаться одновременно не получается, но мне обидно!
|
|
|
05-09-2013, 16:12
|
#209
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Хельсинки, Хэлсынкы.. Вот у меня проблема в произношении так проблема: я perkele не могу сказать так, чтобы надо мной не ржали. Говорят, что уж больно потешно у меня это самое perkele выходит. С одной стороны, хорошо: ругань всякая тут же прекращается, потому что ржать и ругаться одновременно не получается, но мне обидно!
|
Приезжай, научу тебя по-саволайски с раскатистым РРР и тройным КК, типа такого: PERRRRKKKELE!!!
|
|
|
05-09-2013, 16:21
|
#210
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
А кто тут от акцента избавляется (дескать), вы себя хоть слышали как говорите?
Не в своей голове, а на записи?
|
|
|
05-09-2013, 16:28
|
#211
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Приезжай, научу тебя по-саволайски с раскатистым РРР и тройным КК, типа такого: PERRRRKKKELE!!!
|
Да вроде и рычу так, что собака пугается, а они ржут...
|
|
|
05-09-2013, 16:31
|
#212
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,909
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vappu
Да вроде и рычу так, что собака пугается, а они ржут...
|
Знакомые очучения Первые годы после переезда я когда ездила в Карелию (ПП в Кайнуу) финские погранцы просили "доказать" что я из Куопио и сказать что-нить на Саво. Ржали так, что чуть со стульев не падали, один раз забыли паспорта проверить
|
|
|
05-09-2013, 16:58
|
#213
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
А кто тут от акцента избавляется (дескать), вы себя хоть слышали как говорите?
Не в своей голове, а на записи?
|
да. и очень недовольны у меня вот финская [р] ну никак не получается. всё время рычу на русский манер. может, кто-нибудь научит как её добить?
-----------------
в некоторые моменты общения, с некоторыми людьми, не вижу лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
|
|
|
05-09-2013, 17:07
|
#214
|
Пользователь
Сообщений: 7
Проживание: Helsinki
Регистрация: 05-09-2013
Status: Offline
|
Заранее приношу свои извинения, если мое сообщение вызвало у кого-то негодовании и возмущение.
Все написанное сугубо субъективно)
___________________________________ ___________________________________ _______________
Акцент, это как любовь, как сложится).
У всех свое развитие языка и свой акцент, который не стоит на одном месте, а изменяется в зависимости от вашего развития языка, как в лучшую сторону, так и в худшую).
В свое время с большим интересом учил финский язык, можно сказать за короткое время выучил его неплохо, плюс последующие годы пару быстротечных курсов и чтение книг на финском языке, общение, финское ТВ, и учебы в финском колледже около года.
Все это принесло неплохие результаты, НО!
Чем больше сталкивался с негативом по отношению к моему акценту, чем больше профессионально был связан с русскими людьми, тем более выразительнее и сильнее становился акцент!
Уж не знаю как со знанием языка, но многое зависит с кем ты столкнешься, в плане финноязычного человека.
Порой знания языка падает до начального уровня, заикание на финском, слова теряются, грамматика ужасная, а все от того что перед тобой финноязычный человек сам комплексует, не знает как вести себя с тобой, "иностранцем".
Тут причин комплекса может быть предостаточно, склад характера, русофобия и мн. др..
Самое печальное, пришло осознание насколько не уважаются человек выучивший финский язык. Что-то подобное есть наверное и в русской культуре, вспомните выражение "вот дурак, русского языка не знает".
Одновременно изучал и английский, при общении на этом языке никогда не встречал у финнов недовольства и кислых выражений лица).
Все это далеко негативно влияет на развитие вашего знания языка и соответственно, акцент только усугубляется.
Но кроме негатива есть всегда и позитив)).
Бывает встретишь человека, который просто не замечает твоего акцента, знания языка, а общается как со «своим».
И ты с ним разговариваешь на далеко неплохом финском, слова сами приходят в голову, их не нужно подбирать и вытягивать из памяти. Д какой же степени приятно! Это запоминается!
И какой думаете в таких случаях акцент? Думаю он отличается от ситуаций приведенных выше.
Акцент не стабилен, как и сама жизнь).
Для сглаживания этого самого акцента необходимо общаться, общаться и общаться с носителями языка!
Но это уже все зависит от вашего окружения, вашего характера, и вообще желания с кем-либо общаться на финском). При желании всегда можно найти общество для общения, желающий среди финнов достаточно, да и финская молодёжь стала менять свое мнение по отношению к русскоязычным).
|
|
|
05-09-2013, 17:15
|
#215
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
До перуссуомалайсет отношение к русским (с акцентом или без) было лучше чем теперь имхо.
|
|
|
05-09-2013, 17:21
|
#216
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Musja
А кто тут от акцента избавляется (дескать), вы себя хоть слышали как говорите?
Не в своей голове, а на записи?
|
Так ты ж сам вчерась вечером втюхивал нам,что у тебя баварское произношение.
Забыл поди ,суслик.
Но на самом деле карельское южно савонлинское.
|
|
|
05-09-2013, 17:23
|
#217
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от wille
Заранее приношу свои извинения, если мое сообщение вызвало у кого-то негодовании и возмущение.
Все написанное сугубо субъективно)
___________________________________ ___________________________________ _______________
Акцент, это как любовь, как сложится).
У всех свое развитие языка и свой акцент, который не стоит на одном месте, а изменяется в зависимости от вашего развития языка, как в лучшую сторону, так и в худшую).
В свое время с большим интересом учил финский язык, можно сказать за короткое время выучил его неплохо, плюс последующие годы пару быстротечных курсов и чтение книг на финском языке, общение, финское ТВ, и учебы в финском колледже около года.
Все это принесло неплохие результаты, НО!
Чем больше сталкивался с негативом по отношению к моему акценту, чем больше профессионально был связан с русскими людьми, тем более выразительнее и сильнее становился акцент!
Уж не знаю как со знанием языка, но многое зависит с кем ты столкнешься, в плане финноязычного человека.
Порой знания языка падает до начального уровня, заикание на финском, слова теряются, грамматика ужасная, а все от того что перед тобой финноязычный человек сам комплексует, не знает как вести себя с тобой, "иностранцем".
Тут причин комплекса может быть предостаточно, склад характера, русофобия и мн. др..
Самое печальное, пришло осознание насколько не уважаются человек выучивший финский язык. Что-то подобное есть наверное и в русской культуре, вспомните выражение "вот дурак, русского языка не знает".
Одновременно изучал и английский, при общении на этом языке никогда не встречал у финнов недовольства и кислых выражений лица).
Все это далеко негативно влияет на развитие вашего знания языка и соответственно, акцент только усугубляется.
Но кроме негатива есть всегда и позитив)).
Бывает встретишь человека, который просто не замечает твоего акцента, знания языка, а общается как со «своим».
И ты с ним разговариваешь на далеко неплохом финском, слова сами приходят в голову, их не нужно подбирать и вытягивать из памяти. Д какой же степени приятно! Это запоминается!
И какой думаете в таких случаях акцент? Думаю он отличается от ситуаций приведенных выше.
Акцент не стабилен, как и сама жизнь).
Для сглаживания этого самого акцента необходимо общаться, общаться и общаться с носителями языка!
Но это уже все зависит от вашего окружения, вашего характера, и вообще желания с кем-либо общаться на финском). При желании всегда можно найти общество для общения, желающий среди финнов достаточно, да и финская молодёжь стала менять свое мнение по отношению к русскоязычным).
|
Смотрите на жизнь ,как на временный спектакль.
Примерно,как если бы вам сказали,что жить вы будете одни сутки.
|
|
|
05-09-2013, 17:44
|
#218
|
Пользователь
Сообщений: 7
Проживание: Helsinki
Регистрация: 05-09-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Wowa Mu
Смотрите на жизнь ,как на временный спектакль.
Примерно,как если бы вам сказали,что жить вы будете одни сутки.
|
Разве можно заключить мнение о том как человек смотрит на жизнь, всего лишь по одному сообщению?
Если воспринимать жизнь как спектакль, то выходит и все люди вокруг нас артисты?
Тут согласится не могу, конечно есть какой-то процент среди нас по жизни артистов, живущих под маской двуличия, но не все же?!
Со "временным" соглашусь, ни что не вечно в нашем мире)
|
|
|
05-09-2013, 18:30
|
#219
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Wowa Mu
Так ты ж сам вчерась вечером втюхивал нам,что у тебя баварское произношение.
Забыл поди ,суслик.
Но на самом деле карельское южно савонлинское.
|
Ты когда пива несосёшься, то такой дурак..
|
|
|
05-09-2013, 19:25
|
#220
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
wille, в принципе, всё правильно сказали. мотивирует изучение языка и постановку произношения более всего именно общение с людьми. даже, в основном, с определёнными людьми
|
|
|
05-09-2013, 20:01
|
#221
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
А кто тут от акцента избавляется (дескать), вы себя хоть слышали как говорите?
Не в своей голове, а на записи?
|
Во,точно подметил,опередил меня написать...
Когда смотрю видео ,где говорю по-фински , слышу жуткий акцент...
|
|
|
05-09-2013, 20:02
|
#222
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Akme
да. и очень недовольны у меня вот финская [р] ну никак не получается. всё время рычу на русский манер. может, кто-нибудь научит как её добить?
|
Опять для меня загадка...Это как?
|
|
|
05-09-2013, 20:09
|
#223
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от filolg
Ты не ответила на мой вопрос...
Лейона, тут уже разговор пошел в дебри артикуляционные и фонетические... Скажи, плиз, а по-русски ты чисто говоришь? в смысле произношения?
|
Вероятно не чисто ,во всяком случае ,когда после многолетнего перерыва разговаривала по Скайпу с однокурсницей ,та первым делом воскликнула : "Боже,у тебя акцент появился!". А по мне так его нет.
|
|
|
05-09-2013, 20:18
|
#224
|
One of the Nox
Сообщений: 866
Проживание: Stadi, UE
Регистрация: 02-06-2011
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от leijona3
Опять для меня загадка...Это как?
|
произносит мой благоверный (носитель языка) ракас. от моего произношения ракас отличается именно звуком [р]. хотя в слове ривитало или тори [р] мной произносится близко к нормальному финскому произношению.
-----------------
в некоторые моменты общения, с некоторыми людьми, не вижу лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
|
|
|
05-09-2013, 20:41
|
#225
|
РУССКИЙ
Сообщений: 14,288
Проживание: моLniЯ
Регистрация: 04-02-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Rusmarine
Кто общался с финнами по поводу русского акцента?
Когда русские говорят по-фински (если допустить, что они говорят грамматически правильно):
1. Слышат ли финны русский акцент?
2. Насколько заметен финнам русский акцент в фразах со специфическими финскими звуками (например, в банальной Hyvää päivää!)? А в фразах без таких звуков, типа: Saisinko kaakaota?
3. Легко ли финнам по акценту определить именно русского человека?
4. Сильно ли русский акцент затрудняет понимание?
Понятно, что выраженность акцента - вещь очень индивидуальная. Но тем не менее, может, кто-то сталкивался с мнением финнов о русском акценте в целом?
|
Общаясь с финнами на работе: иногда нарочито использую "русский акцент" - только для того, что б вместе посмяться...
А так - не замечал раздражительного отношения к "русскому акценту"... Больше над Эстонским ржут....
|
|
|
05-09-2013, 20:58
|
#226
|
Пользователь
Сообщений: 3,975
Проживание:
Регистрация: 17-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
А кто тут от акцента избавляется (дескать), вы себя хоть слышали как говорите?
Не в своей голове, а на записи?
|
Я кстати буквально на днях слышала. Сначала слушала и читала текст, а потом мне его включили снова послушать, но уже в моем исполнении. Ну я первые пару минут вообще свой голос не восприняла. Думала какую-то другую запись просто включили. Порадовало, что акцент не бросился первым делом в глаза. Слышно, конечно, что не совсем чистенько. Как-то мямлю я немного, не могу так чеканить слова как финны.
Но в целом не критично, надо еще потренероваться с двойными согласными. Гласные я через силу освоила и кое-как приучила себя долго тянуть, а вот согласные чего-то не идут.
Муж тоже сказал, что это мой основной косяк. Вроде как слово произношу правильно, но слышно, что согласные не четко.
Но это все же между акцентом и неправльной речью есть большая разница. Я вот вспоминаю немца одного, на работе встречала еще в России. Он говорил с совершенно четким немецким акцентом, зато как правильно. Намного грамотнее, чем многие русские. И язык бы никогда не повернулся сказать что "дурак даже русского не знает".
Вот в этом и есть весь смысл изучения иностранного языка. (ну это лично мое мнение, что научиться болтать лишь бы как и считать, что этого вполне достаточно раз понимают, по типу узбеков на рынке, потом и провоцирует такие комментарии и отношение как к дураку)
Но у меня есть фора - хороший слух. На английском мой акцент никто не замечает. Вернее он у меня есть, но с русским языком ничем не связан.
|
|
|
05-09-2013, 21:02
|
#227
|
*******
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
|
Я когда слышу свой финский в записи, мне хочется пойти и утопиться
|
|
|
05-09-2013, 21:18
|
#228
|
финский мир
Сообщений: 22,980
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кого-нибудь свой акцент смущает? Вы специально избавлялись от акцента? У меня так: Или принимаете меня такой какая есть или нет. Я с диким акцентом по-английски говорила. Чтобы учиться хорошо поднимала руку и отвечала. Отвечала правильно но акцент дикий. Каждый раз после того как я отвечала учительница повторяла слово но без советского акцента И так каждый раз )))
|
Мне вообще не понятны народные волнения по поводу акцента речи.
Если человек плохо говорит и во рту у него каша, то это лучше, нежели каша в мозгах.
Проблема, когда человек не может ничего объяснить, и поэтому не владеет ситуацией, а акцент не смущает (если не мешает пониманию).
Так что когда говорят с акцентом - это ерунда, а вот когда думают с "акцентом" - это реальная проблема.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
05-09-2013, 21:35
|
#229
|
Пользователь
Сообщений: 102
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-01-2010
Status: Offline
|
Как студентка-медсестра могу сказать, что за 95 рабочих дней в больницах при общении пациентами и медперсоналом за последние 2 года, только одна женщина, видимо, почувствовала что-то и спросила "Вы из Питера?".
Многие догадывается, что я не из Финляндии, но не угадывают, некоторые думают, что у меня какой-то "mure" .
На прошлой неделе порадовала женщина, с которой мы разговаривали накануне про работу. Она прислушивалась в дискуссии с моей руководительницей о чередовании согласных и значении грамматики в финском языке. "Так ты не финка?", возопила она."Как так! Я была уверена". Я тихо посмеялась.
Последнее редактирование от lumememm : 05-09-2013 в 22:59.
|
|
|
05-09-2013, 21:49
|
#230
|
РУССКИЙ
Сообщений: 14,288
Проживание: моLniЯ
Регистрация: 04-02-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Мне вообще не понятны народные волнения по поводу акцента речи.
Если человек плохо говорит и во рту у него каша, то это лучше, нежели каша в мозгах.
Проблема, когда человек не может ничего объяснить, и поэтому не владеет ситуацией, а акцент не смущает (если не мешает пониманию).
Так что когда говорят с акцентом - это ерунда, а вот когда думают с "акцентом" - это реальная проблема.
|
+ 1000000000000000 Нечего и добавить... к сожалению: некоторые наши "соотечественники" именно - думают с акцентом...
Блестяще сказано!)
|
|
|
05-09-2013, 21:57
|
#231
|
финский мир
Сообщений: 22,980
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от pikkupupu
.. все же между акцентом и неправльной речью есть большая разница. Я вот вспоминаю немца одного, на работе встречала еще в России. Он говорил с совершенно четким немецким акцентом, зато как правильно. Намного грамотнее, чем многие русские. И язык бы никогда не повернулся сказать что "дурак даже русского не знает". .
|
Вот именно! Согласна с Вами.
Что толку, если человек может без акцента выговорить, как попугай, несколько фраз?!
Проблема в том, что каждый второй иммигрант не может отличить siili от silli, tiili от tilli и от tili, tuli от tuuli и от tulli и т.п. и т.д.
Поэтому, конечно, главным показателем качества речи является не акцент, а большой словарный запас и грамотное владение этим большим запасом слов.
Не знаю, почему всех так этот акцент смущает - лучше б волновались о малом словарном запасе.
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
05-09-2013, 21:59
|
#232
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Akme
произносит мой благоверный (носитель языка) ракас. от моего произношения ракас отличается именно звуком [р]. хотя в слове ривитало или тори [р] мной произносится близко к нормальному финскому произношению.
|
Может у Вашего мужа логопедические проблемы?
Просто я не пойму ,что особенного в финском "р"?
|
|
|
05-09-2013, 22:06
|
#233
|
финский мир
Сообщений: 22,980
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от leijona3
что особенного в финском "р"?
|
Ничего особенного с позиции рус. яза.
Пс Некоторые умудряются говорить, например, "киитоШ" тоже по примеру фин. родни (видать, тоже какие-то "логопедические" проблемы).
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
05-09-2013, 22:07
|
#234
|
Пользователь
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
Но ты ведь раньше так сказала...
Если есть НО, то не надо категорично заявлять "Я без акцента говорю", т.к. вторую часть фразы можно не прочитать, не услышать и тыды..
Офф, а у ребёнка 5 лет можешь поставить русский язык, не проговаривание букв типа "лыба"?
|
Муся, насчет своего акцента/неакцента я и тут уже все объяснила Экспату, и раньше когда-то рассказывала, так что повторяться не буду.
Ребенку 5 лет поставить правильное произношение звука Р могу. Но существует одно-единственное условие - по моему мнению, это самый "родителезависимый" звук в русском языке. Т.е. результат 100% зависит от участия и помощи родителей. Мое дело - показать, ЧТО надо делать, а заниматься должны родители, причем иногда долго и муторно (вырабатывать вибрацию кончика языка).
|
|
|
05-09-2013, 22:10
|
#235
|
Пользователь
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Akme
в средний [л] в слове Helsinki верю, особенно в свете того, что i после s будет по произношению между русским [и] и [ы], соответственно, и [с] должен быть средним, а не мягким или твёрдым. та же история с [к] в коце слова. откуда мягкости тут появиться, не понимаю. подозреваю, что апологеты мягкости говорят о среднем согласном, но понимают и слышат его как мягкий
|
Во, коллега появилась!, которая тоже знает, что между твердым и мягким произношением Л есть серединочка...
|
|
|
05-09-2013, 22:29
|
#236
|
финский мир
Сообщений: 22,980
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от filolg
Во, коллега появилась!, которая тоже знает, что между твердым и мягким произношением Л есть серединочка...
|
Напрасно поддерживаете.
Спор про Хельсинки затянутый и абсолютно глупый - как если бы финны спорили о том, как русские произносят Таллин: та-Лин или таЛ-Лин. Без разницы, и так, и так произносить правильно (что в лоб, что по лбу)!!!
Точно так же и с Хельсинки - и так, и так финны произносят, одни мягче, другие твёрже.
Главное - все "проблемы" с эЛ надуманы - нет у русских в финском проблем с эЛ.
Лучше бы обсудили Ä и Y
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|
|
|
05-09-2013, 22:32
|
#237
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от wille
Разве можно заключить мнение о том как человек смотрит на жизнь, всего лишь по одному сообщению?
Если воспринимать жизнь как спектакль, то выходит и все люди вокруг нас артисты?
Тут согласится не могу, конечно есть какой-то процент среди нас по жизни артистов, живущих под маской двуличия, но не все же?!
Со "временным" соглашусь, ни что не вечно в нашем мире)
|
Конечно можно.
|
|
|
05-09-2013, 22:45
|
#238
|
Пользователь
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Ничего особенного с позиции рус. яза.
Пс Некоторые умудряются говорить, например, "киитоШ" тоже по примеру фин. родни (видать, тоже какие-то "логопедические" проблемы).
|
На счёт" S" -свои особенности произношения в разных районах Суоми,о чём я уже раньше упомянула.
Где-то говорят чистое "С" ,где-то- среднее между "с" и "ш",а где-то почти как "ш".
|
|
|
05-09-2013, 22:46
|
#239
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Ну как же вы можете правильно произносить когда вы русская
Точно так же могу сказать что и мягко на 150% не произносят, готова согласиться что среднее "Л", но никак не мягкое, как русское "ЛЬ"
|
а я про русское ЛЬ и не писала я написала что мягко а это значить хелЬсинки но никак не хеЛСИНКИ
|
|
|
05-09-2013, 22:53
|
#240
|
Пользователь
Сообщений: 3,902
Проживание:
Регистрация: 07-12-2012
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Jade
Ничего особенного с позиции рус. яза.
Пс Некоторые умудряются говорить, например, "киитоШ" тоже по примеру фин. родни (видать, тоже какие-то "логопедические" проблемы).
|
да с этим киитоШ связанны некоторые воспоминания. у меня подруга утверждала что это как диалект что ккто-то произносит киитоШ. муж поржал и сказал что у людей со вставной челюстью чистая С не получается поэтому и говорят старые люди киитоШ
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|