|
|
01-06-2008, 11:23
|
#241
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от mango
наверное, толло?
тöллö = телевисио
|
ну вот всю задумку испортила.
|
|
|
01-06-2008, 11:24
|
#242
|
aventura romántica
Сообщений: 2,941
Проживание: en sueños
Регистрация: 30-07-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от susan
ну вот всю задумку испортила.
|
сорри
|
|
|
01-06-2008, 12:11
|
#243
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от bee
хттп://транслате.гоогле.цом/транслате_т
арвоиса Олд_Гуы, селлаинен кääносконе еи оле парас ваихтоехто...
уважаемый Олд_Гуы, такая переводная машина не является лучшим вариантом...
деар Олд_Гуы, суч транслатинг мачине ис нот тхе бест оптион...
|
да етот переводчик вообще ничего не переводит существенного.
|
|
|
01-06-2008, 16:55
|
#244
|
Пользователь
Сообщений: 638
Проживание:
Регистрация: 14-09-2006
Status: Offline
|
что значит вторая часть фразы? Tulisit käymään,muuten hajoon...
|
|
|
01-06-2008, 17:57
|
#245
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от nana777
что значит вторая часть фразы? Тулисит кäымääн,муутен хаёон...
|
.....или я разрушусь(распадусь,сломаюсь)
|
|
|
01-06-2008, 17:58
|
#246
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от nana777
что значит вторая часть фразы? Tulisit käymään,muuten hajoon...
|
Ты зашёл/зашла бы, иначе я сломаюсь/развалюсь...
|
|
|
01-06-2008, 23:15
|
#247
|
Пользователь
Сообщений: 638
Проживание:
Регистрация: 14-09-2006
Status: Offline
|
спасибо)))
|
|
|
03-06-2008, 12:13
|
#248
|
Registered User
Сообщений: 96
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 07-05-2008
Status: Offline
|
Голову ломаю..
Как перевести "Kunhan vaan kiusasin..."
Заранее спасибо. ))
|
|
|
03-06-2008, 12:24
|
#249
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Kunhan vaan kiusasin..."
Заранее спасибо. ))
|
поприкалывался, пошутил
дословно - поиздевался, но смысл теряется
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
03-06-2008, 12:32
|
#250
|
всеМирная
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
поприкалывался, пошутил
дословно - поиздевался, но смысл теряется
|
Дак это... окончание -n , значит я поприкалывался , а не он поприкалывался .
|
|
|
03-06-2008, 12:38
|
#251
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Кунхан ваан киусасин..."
Заранее спасибо. ))
|
чтоби перевести правилно нужно все предложение видеть,а так весь смысл может потерятся.
|
|
|
03-06-2008, 13:58
|
#252
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Кунхан ваан киусасин..."
Заранее спасибо. ))
|
если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста
|
|
|
03-06-2008, 14:12
|
#253
|
Registered User
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста
|
Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusa isin
А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin
|
|
|
03-06-2008, 14:19
|
#254
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста
|
kiusata еще переводится,как мучить,досаждать.
|
|
|
03-06-2008, 15:13
|
#255
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Ещё kiusata можно перевести как заколдовать.
|
|
|
03-06-2008, 15:24
|
#256
|
Registered User
Сообщений: 96
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 07-05-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Графиня
Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusaisin
А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin
|
Спасибо, это больше по смыслу подходит...)))
|
|
|
04-06-2008, 00:40
|
#257
|
Архимегафлудер
Сообщений: 122
Проживание: Избушка, лес
Регистрация: 12-05-2008
Status: Offline
|
Помогите перевести прошу:
Varmista, että laitteistosi täyttää alla olevat vaatimukset. Oikealla näet automaattisen laitteistotestauksen tulokset.
Sallitut selaimet ovat Internet Explorer 5.0 tai uudempi, Mozilla Firefox 1.5 tai uudempi sekä Mozilla Netscape 8.0 tai uudempi - Kyllä
JavaScript käytössä - Kyllä
Windows Media Player:n versiota ei pystytä varmistamaan - Ei
Cookiet (evästeet) sallittu - Kyllä
Palvelu toimii parhaiten Microsoft Windows -käyttöjärjestelmällä. Ohjeita Mac OS X- sekä Linux -käyttöjärjestelmien käyttäjille löytyy Elävän arkiston Apua-osiosta.
Это сообщение вышло при попытке посмотреть видео на сайте. Как я понял речь идёт о том, что с медиа-плеером какие-то проблемы.
|
|
|
04-06-2008, 01:34
|
#258
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Maniac
Помогите перевести прошу:
Varmista, että laitteistosi täyttää alla olevat vaatimukset. Oikealla näet automaattisen laitteistotestauksen tulokset.
Sallitut selaimet ovat Internet Explorer 5.0 tai uudempi, Mozilla Firefox 1.5 tai uudempi sekä Mozilla Netscape 8.0 tai uudempi - Kyllä
JavaScript käytössä - Kyllä
Windows Media Player:n versiota ei pystytä varmistamaan - Ei
Cookiet (evästeet) sallittu - Kyllä
Palvelu toimii parhaiten Microsoft Windows -käyttöjärjestelmällä. Ohjeita Mac OS X- sekä Linux -käyttöjärjestelmien käyttäjille löytyy Elävän arkiston Apua-osiosta.
Это сообщение вышло при попытке посмотреть видео на сайте. Как я понял речь идёт о том, что с медиа-плеером какие-то проблемы.
|
Ubedites',chto vash komp'juter otvechaet trebovaijam.Sprava vy vidite rezul'taty avtomaticheskoj proverki.
Dopusimye brauzeryInternet Explorer 5.0 -ili novee,Mozilla Firefox 1.5ili novee a takzheMozilla Netscape 8.0 ili novee -da
JavaScript ispol'zuetsja-Da
net vozmozhnosti podtverdit'versijuWindows Media Player:n-Net
Kuku razresheny -da.
Usluga rabotaet luchshe vsego v sisteme Microsoft WindowsSpravki naschchjot Mac OS X i Linux mozhno najti v Elävän arkiston Apua.
|
|
|
04-06-2008, 03:44
|
#259
|
Архимегафлудер
Сообщений: 122
Проживание: Избушка, лес
Регистрация: 12-05-2008
Status: Offline
|
Ollikainen спасибо!
|
|
|
06-06-2008, 14:51
|
#260
|
le Carrié
Сообщений: 33,867
Проживание:
Регистрация: 04-11-2003
Status: Offline
|
Товарищи, что слово агенда означает на финском?
|
|
|
06-06-2008, 14:59
|
#261
|
to bee or not..
Сообщений: 17,786
Проживание:
Регистрация: 15-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?
|
повестка дня (перечень мероприятий)
|
|
|
06-06-2008, 15:16
|
#262
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?
|
То же что и на английском
|
|
|
06-06-2008, 15:16
|
#263
|
просто зверь
Сообщений: 6,244
Проживание:
Регистрация: 28-07-2004
Status: Offline
|
|
|
|
06-06-2008, 15:36
|
#264
|
le Carrié
Сообщений: 33,867
Проживание:
Регистрация: 04-11-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от DJ.
То же что и на английском
|
В школе такого не проходили.
Всем: спасибо за ответы!
|
|
|
07-06-2008, 13:44
|
#265
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
в слове врачь нужен мягкий знак или нет? и какое там правило? если мужской род то не нужен мягкий знак, а если женский то нужен? стыдно, я хорошо училась в СССР, чесно ))))))))))спасибо
|
|
|
07-06-2008, 14:00
|
#266
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Врач. Без мягкого знака всегда.
|
|
|
07-06-2008, 14:01
|
#267
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Врач. Без мягкого знака всегда.
|
спасибо. а дочь с мягким конечно, да?
|
|
|
07-06-2008, 14:02
|
#268
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
спасибо. а дочь с мягким конечно, да?
|
Так она ж женского рода Или есть сомнения?
|
|
|
07-06-2008, 14:03
|
#269
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от DJ.
Так она ж женского рода Или есть сомнения? :Д
|
сомнения есть насчет правила )))) значит если женского то с мягким знаком если мужского то без? честно, с т , да?
|
|
|
07-06-2008, 14:04
|
#270
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
пока вы тут. насчет о и е/ё после шипящих, какое там правило?
я так устала писать с ошибками, я их вижу, но не знаю как правильно писать. но много правил учить лень, я помню что в школе ето было не самым приятным занятием )))))))
Последнее редактирование от ~aurinko~ : 07-06-2008 в 14:06.
|
|
|
07-06-2008, 14:11
|
#271
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Word всё проверяет и предлагает исправления.
|
|
|
07-06-2008, 14:24
|
#272
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Щорд всё проверяет и предлагает исправления.
|
так если сообщения писать на форум через Ворд, да я не знаю где какие буквы на клавиатуре, у меня то финская. а потом сюда копировать, ето слишком )))))
|
|
|
07-06-2008, 14:26
|
#273
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Здесь тоже есть проверка правописания.
|
|
|
07-06-2008, 14:47
|
#274
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Вот пример проверки правописания:
|
|
|
07-06-2008, 14:52
|
#275
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
у меня нет, у меня
kumoa
liitä
itd
|
|
|
07-06-2008, 15:00
|
#276
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
у меня нет, у меня: kumoa iitä itd
|
Дак надо набрать слово (как в примере сверху), например врачь. Оно будет подчёркнуто.
Если на нём щёлкнуть правой кнопкой мыши, то появится список (как на картинке сверху).
|
|
|
07-06-2008, 15:13
|
#277
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
не подчеркивает у меня. я набирала, на кнопку нажимала.
|
|
|
07-06-2008, 15:20
|
#278
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
не подчеркивает у меня. я набирала, на кнопку нажимала.
|
Ещё надо после слова нажать клавишу "пробел" или клавишу "Enter".
|
|
|
07-06-2008, 15:22
|
#279
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
не помогает, я ето все делала )))))
|
|
|
07-06-2008, 15:34
|
#280
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Даже в режиме быстрого ответа проверка работает:
|
|
|
07-06-2008, 17:43
|
#281
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Дак надо набрать слово (как в примере сверху), например врачь. Оно будет подчёркнуто.
Если на нём щёлкнуть правой кнопкой мыши, то появится список (как на картинке сверху).
|
у меня тоже нет такой функции...
|
|
|
07-06-2008, 17:49
|
#282
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
|
|
|
07-06-2008, 17:52
|
#283
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
|
Explorer
не работает проверка...
|
|
|
07-06-2008, 18:02
|
#284
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
у меня тоже нет такой функции...
|
Зато в запасе ещё есть Mozilla.
|
|
|
07-06-2008, 18:10
|
#285
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
|
Ошибочка вышла!
Mozilla - да, Explorer - нет.
адрес: www.mozilla.ru
|
|
|
09-06-2008, 14:37
|
#286
|
Registered User
Сообщений: 937
Проживание: Veikkola
Регистрация: 29-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?
|
У нас на фирме это слово используют в значении "план" в сочетании с определяемым словом. Например, план проведения собрания (совещания) "kokouksen agenda".
"Повестка дня" - очень хороший перевод, спасибо
Последнее редактирование от Ol-soln : 09-06-2008 в 14:39.
|
|
|
09-06-2008, 14:56
|
#287
|
Registered User
Сообщений: 937
Проживание: Veikkola
Регистрация: 29-04-2005
Status: Offline
|
Мое чутье языка подсказывает, что финскому окончанию "-han" в русском языке соответствует частица "же", которая подчеркивает значение употребляемого слова.
Думается, что это предложение лучше всего перевести так:
"Я же просто дразнил."
Разницы большой нет, но "вкуса" добавили.
Цитата:
Сообщение от Графиня
Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusaisin
А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin
|
|
|
|
09-06-2008, 14:59
|
#288
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
пока вы тут. насчет о и е/ё после шипящих, какое там правило?
|
Солнышко, если "это" в корне (в начале слова) - чаще всего пиши ё(е) (есть исключения типа шов-шорох-капюшон-крыжовник-жор-изжога.....), если в суффиксе или окончании (ну ближе к концу слова), то чаще всего пишем "О" (чаще всего - это у существительных, прилагательных и наречий; у глаголов как раз пишется "е").
чЁрт - книжОнка - плащОм - бережЁм
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
09-06-2008, 15:34
|
#289
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
В состав словарей для Лингво12 входит «Большой современный толковый словарь русского языка»
Цитата:
2006, Ефремова Т.Ф. 180 тыс. статей.
«Большой современный толковый словарь русского языка» в 4 томах – самый большой среди существующих толковых словарей по объему словника (свыше 180 000 словарных статей). Словник словаря отражает лексический состав русского языка рубежа XX-XXI веков. Помимо общеупотребительной, в словарь вошла и основная терминологическая лексика, в том числе заимствованная в последние годы. Грубая, жаргонная и бранная лексика не включалась.
В словаре представлены единицы всех частей речи, существующих в русском языке, префиксальные и суффиксальные словообразующие морфемы, начальные и конечные части сложных слов, а также сочетания, эквивалентные слову, отнесенные к какой-либо одной части речи. Толкования однотипных с семантической точки зрения единиц унифицированы, углубленно показана связь лексического значения со словообразовательным. Кроме того, в словаре впервые подробно разработана подача омонимических единиц.
Словарь предназначен специалистам-филологам, журналистам, редакторам, переводчикам, преподавателям и студентам гуманитарных вузов, лицам, изучающим русский язык как иностранный, школьникам, а также всем, кто хочет хорошо и всесторонне знать свой родной язык.
|
|
|
|
09-06-2008, 17:04
|
#290
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Спасибо Хаха, буду переваривать информацию ))))
йцукен, так мне только для форума, а когда говорю то не заметно что ошибки(наверное) ))))) но спасибо, нужно наверное будет заказать когда кто-нибудь в Россию поедет.
|
|
|
09-06-2008, 17:10
|
#291
|
Registered User
Сообщений: 10
Проживание: Helsinki
Регистрация: 17-09-2007
Status: Offline
|
Есть ли в финском языке специальное слово для обозначения такого ветра как сегодня (в Хельсинки)? Это ведь ещё не myrsky.
|
|
|
09-06-2008, 17:41
|
#292
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от novi40k
Есть ли в финском языке специальное слово для обозначения такого ветра как сегодня (в Хельсинки)? Это ведь ещё не myrsky.
|
Посмотри зедсь:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Myrsky
|
|
|
09-06-2008, 17:43
|
#293
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
нужно наверное будет заказать когда кто-нибудь в Россию поедет.
|
Не нужно. Это электронный словарь. Выглядит так:
.
|
|
|
09-06-2008, 17:45
|
#294
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Не нужно. Это электронный словарь. Выглядит так:
.
[IMG]хттп://цонтент.фото.маил.ру/маил/мыйпг/мыйпг/и-37.йпг[/IMG]
|
ох, у меня русский не работает я так думаю. почему все в компьютере
|
|
|
09-06-2008, 17:47
|
#295
|
Registered User
Сообщений: 10
Проживание: Helsinki
Регистрация: 17-09-2007
Status: Offline
|
Да, именно это и надо было. Спасибо.
|
|
|
09-06-2008, 20:55
|
#296
|
С дебилами дискуссий не..
Сообщений: 3,384
Проживание: Espoo
Регистрация: 07-03-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от йцукен
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
|
Правильно, какой языковый пакет mozilla (firefox) используешь. У меня установлена англиская версия mozilla и установлен пакет проверки орфографии.
пакет проверки орфографии
-----------------
Еще Николай Михайлович Карамзин писал: «История предков всегда любопытна для того, кто достоин иметь Отечество».
|
|
|
10-06-2008, 12:20
|
#297
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
"Mölkky, lentopalo ja sähly kuuluivat leirin ehdottomiin tähti lajeihin."
Что за игра Mölkky?
sähly - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Pussijuoksu, lennokki viesti, noutokisa, saappaanheitto ja tasapaino korttipeli kuuluivat olympialaisten ohjelmaan..."
lennokki viesti - это эстафета?
А noutokisa что за игра ?
Последнее редактирование от PearLinShell : 10-06-2008 в 12:38.
|
|
|
10-06-2008, 13:08
|
#298
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от PearLinShell
"Мöлккы, лентопало я сäхлы куулуиват леирин ехдоттомиин тäхти лаэихин."
Что за игра Мöлккы?
сäхлы - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Пуссиюоксу, леннокки виести, ноутокиса, сааппаанхеитто я тасапаино корттипели куулуиват олымпиалаистен охэлмаан..."
леннокки виести - это эстафета?
А ноутокиса что за игра ?
|
Mölkky-городки
noutokisa-соревнования собак приносящих палки
|
|
|
10-06-2008, 13:09
|
#299
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от PearLinShell
"Mölkky, lentopalo ja sähly kuuluivat leirin ehdottomiin tähti lajeihin."
Что за игра Mölkky?
sähly - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Pussijuoksu, lennokki viesti, noutokisa, saappaanheitto ja tasapaino korttipeli kuuluivat olympialaisten ohjelmaan..."
lennokki viesti - это эстафета?
А noutokisa что за игра ?
|
Sähly -ne objazatel'no na trave
|
|
|
10-06-2008, 13:15
|
#300
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
Sähly -ne objazatel'no na trave
|
Верно, чаще играют в зале, помнится по-русски эта игра называется салибанд.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|