Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 05-05-2011, 11:28   #4381
Meha
MEHAuser
 
Аватар для Meha
 
Сообщений: 16,464
Проживание: Turku
Регистрация: 06-09-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
надежно и навсегда
надежно и долговечно
надежно и грамотно
надежно и вигодно
надежно и доступно
надежно и наверняка

вооот!!! мне "Надёжно и наверняка!" очень нравится, прямо сразу в голову приходит, что и эксплуатация будет надёжной и установка наверняка, на 100% с первого раза хотя это моё ИМХО , кому то может показаться слишком по-обывательски звучащим.
"надёжно и качественно" действительно звучит послоиднее

-----------------
Оптимизм - это недостаток информации (с).
дождевое облако
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 11:50   #4382
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
надежно и навсегда
надежно и долговечно
надежно и грамотно
надежно и вигодно
надежно и доступно
надежно и наверняка


"Надёжно и долговечно" хорошо звучит, успокаивающе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 11:50   #4383
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от BiBi
Хорошая, крепкая фраза, на честную "четвёрку". Но, увы, без изюминки (пожалуйста, не в обиду автору ). В рекламах все "надёжны и качественны"


я на изюминку не претендую )) так как изначальная фраза тоже особой фантазией не отличается и предыдущий слоган тоже не фонтан был parasta kattoa )

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 11:51   #4384
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
надежно и навсегда
надежно и долговечно
надежно и грамотно
надежно и вигодно
надежно и доступно
надежно и наверняка


последняя фраза прикольная ))) только с финским переводом не подходит... пока остановимся на качественно )

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 12:46   #4385
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
спрошу тут ))

как правильнее по русски прайслист или прейскурант?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 12:49   #4386
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
спрошу тут ))

как правильнее по русски прайслист или прейскурант?


Прейскурант я думаю, прайслист всё-таки заимствованное слово.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 12:59   #4387
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Сейчас наряду с прейскурантом везде используется и прайслист тоже.

Прейскурант тоже заимствованное слово, просто к нему уже привыкли
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 13:02   #4388
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
спрошу тут ))

как правильнее по русски прайслист или прейскурант?

цени, расценки
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 13:08   #4389
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
спрошу тут ))

как правильнее по русски прайслист или прейскурант?

А что тебе больше нравится ЭВМ или компьютер?
Я за прайс-лист (вним. пишется через дефис!). Вы же финская фирма, и должны отдавать иностранщиной.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 13:09   #4390
BiBi
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от chiko1
цени, расценки


Есть ещё "стоимость товаров и услуг"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 13:56   #4391
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А что тебе больше нравится ЭВМ или компьютер?
Я за прайс-лист (вним. пишется через дефис!). Вы же финская фирма, и должны отдавать иностранщиной.

ой!...сгорела от стыда

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:12   #4392
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Прейскурант тоже заимствованное слово, просто к нему уже привыкли


А из какого языка? Латынь?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:19   #4393
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
А из какого языка? Латынь?

ПРЕЙСКУРАНТ. Заимств. в первой половине XIX в. из нем. яз., в котором Preiskurant — сложение Preis «цена» и Kurant «указатель». Ср. ценник

Источник: Школьный этимологический словарь русского языка.

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:35   #4394
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
ПРЕЙСКУРАНТ. Заимств. в первой половине XIX в. из нем. яз., в котором Preiskurant — сложение Preis «цена» и Kurant «указатель». Ср. ценник

Источник: Школьный этимологический словарь русского языка.


Спасибо!

Я бы всё-таки использовала вариант БиБи, если уж хочется сказать по-русски, т.е. "Цены" или "Стоимость товаров/услуг".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:35   #4395
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
спрошу тут ))

как правильнее по русски прайслист или прейскурант?

По-русски это несколько различные понятия:
- прейскурант - чаще указатель розничных цен в ресторанах, магазинах и т.п.
- прайс-лист - чаще используется в деловых офертах, торговле B to B и пр.
Но различия не жесткие, можно выбирать, что больше подходит вам.
Лично я в баре предпочел бы видеть прейскурант, а в каталоге запчастей прайс-лист.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:54   #4396
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Мне кацца, что если это дело будет висеть на Интернет-сайте фирмы, то лучше прайс-лист. А вот в счете за предоставленные услуги лучше указывать "стоимость товаров и услуг". Ну а в баре или парикмахерской - прейскурант.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 14:56   #4397
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
ой!...сгорела от стыда

Гори, гори ясно, чтобы бы не погасло.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 16:36   #4398
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
... последним пунктом значится maljat...Причём, не фуршет, а именно по бокалу шампусика. Как поблагороднее назвать это действо?


Это что, дано именно в виде "... 8. Выступление ИванИваныча; 9. Ответная речь ИванПетровича; 10.maljat.." ??

Или просто предполагается, что после ИванПетровича войдет официант с шампанским - "танцуют все!" ??
Если второе - то, может, дать в конце программы описательно? Без "пункта"? Типа "Всем участником встречи будет предложено шампанское"


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 16:43   #4399
BiBi
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Haha
..."Всем участникам встречи будет предложено шампанское"



Тока надо тогда добавить "по завершении официальной части". А то вдруг народ настроится хлопнуть по рюмашке, да и разойтись, придёт на сейшэн, а там его говорильней будут изматывать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 16:47   #4400
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от BiBi
Тока надо тогда добавить "по завершении официальной части". ...


... и дискотека...

*а чё? Кто там у Аванты будет? - "профессора-доктора из МГУ и СПбГУ"?? Они что, не люди???

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 17:23   #4401
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от Haha
... и дискотека...


...или слайды, как в анекдоте
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 18:17   #4402
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Это что, дано именно в виде "... 8. Выступление ИванИваныча; 9. Ответная речь ИванПетровича; 10.maljat.." ??

Или просто предполагается, что после ИванПетровича войдет официант с шампанским - "танцуют все!" ??
Если второе - то, может, дать в конце программы описательно? Без "пункта"? Типа "Всем участником встречи будет предложено шампанское"


Я дак и не стала вмешиваться в Авантовскую фигнюшку, потому как инфы мало. Нужна вся программа. Maljat вообще-то предполает произношение тостов. (Если это в самом конце стоит, напрашивается вопрос, а чем они до этого заниматься будут? С этого надо начинать!)

Заметь, maljat - множественное число. Тут одним бокалом шампусика (как утверждает Аванта) никак не обойтись, из расчета 1 тост = 1 бокал Да и вообще, откуда у Аванты такая уверенность, что это будет именно шампусик? Так в программе написано? Идем дальше, если тостов и соответственно выпивки будет больше, нужна закуска, а это уже на фуршет тянет.

Если же все будет очень скромно, типа "Всем участником встречи будет предложено шампанское", то тогда вроде как должно быть скромно shampanjatarjoulu.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 18:49   #4403
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
...или слайды, как в анекдоте

Ага.. а потом будет "Люба - звезда ютьюба!"

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 18:57   #4404
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Заметь, maljat - множественное число. Тут одним бокалом шампусика (как утверждает Аванта) никак не обойтись, из расчета 1 тост = 1 бокал Да и вообще, откуда у Аванты такая уверенность, что это будет именно шампусик? Так в программе написано?


Да лааадно! Я по телевизору видела! В Кремле когда награды раздают - так потом показывают, что все стоят и между ними официанты ходят с подносами, на которых бокалы (не побоюсь этого слова) с шампанским. И никаких тебе бутербродов на закусон. Все так стоят кучками... прилично... общаются типа... Культура ж! Это ж понимать надо!

*Во! у меня появилось креативное прделожение: в конце фигнюшки дать стихами:

"Высоко поднимем все кубок веселья
И жадно прильнем мы устами;
Нам дорог всегда светлый миг наслажденья,
Так выпьем, друзья, за него."

И ссылку: http://www.youtube.com/watch?v=ICef...feature=related


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 20:46   #4405
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Да лааадно! Я по телевизору видела! В Кремле когда награды раздают - так потом показывают, что все стоят и между ними официанты ходят с подносами, на которых бокалы (не побоюсь этого слова) с шампанским. И никаких тебе бутербродов на закусон. Все так стоят кучками... прилично... общаются типа... Культура ж! Это ж понимать надо!

*Во! у меня появилось креативное прделожение: в конце фигнюшки дать стихами:

"Высоко поднимем все кубок веселья
И жадно прильнем мы устами;
Нам дорог всегда светлый миг наслажденья,
Так выпьем, друзья, за него."

И ссылку: http://www.youtube.com/watch?v=ICef...feature=related


Ах, как хорош Лемешев!

Там ведь русисты будут собираться, они без речей не умеют. Может, застольные речи? Хотя сие предполагает наличие стола.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:13   #4406
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Гори, гори ясно, чтобы бы не погасло.

Ай, не дождёссси!...

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:23   #4407
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Я дак и не стала вмешиваться в Авантовскую фигнюшку, потому как инфы мало. Нужна вся программа. Maljat вообще-то предполает произношение тостов. (Если это в самом конце стоит, напрашивается вопрос, а чем они до этого заниматься будут? С этого надо начинать!)

Заметь, maljat - множественное число. Тут одним бокалом шампусика (как утверждает Аванта) никак не обойтись, из расчета 1 тост = 1 бокал Да и вообще, откуда у Аванты такая уверенность, что это будет именно шампусик? Так в программе написано? Идем дальше, если тостов и соответственно выпивки будет больше, нужна закуска, а это уже на фуршет тянет.

Если же все будет очень скромно, типа "Всем участником встречи будет предложено шампанское", то тогда вроде как должно быть скромно shampanjatarjoulu.


Maljat в самом конце, а до этого приветственные слова/речи/поздравления/благодарности/взаимные заверения в общей полезности того, по поводу чего, собссно, и собрались
Шампусика будет именно по бокалу на этом мероприятии...потом вечером в другом месте будет фуршет. Так что ХаХа, как обычно, права: войдёт официант с ....

Уверенность у меня от того, что инфу я получила, так скаать, из первых рук - от организаторов.

А теперь по поводу множ.числа: а как же lähden töihin/pääsen kotiin töistä, syntymäpäivät/synttärit, juhlat jne.?

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:35   #4408
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Maljat в самом конце, а до этого приветственные слова...


Во! слово вспомнила:
...8. Выступление ИванИваныча;
9. Ответная речь ИванПетровича;
10. Здравицы...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:41   #4409
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Haha
Во! слово вспомнила:
...8. Выступление ИванИваныча;
9. Ответная речь ИванПетровича;
10. Здравицы...

А я круче нашел: аллокуция
http://www.classes.ru/all-russian/r...-term-24293.htm
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:43   #4410
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
А я круче нашел: аллокуция
...


Мамо...

Я еще одно хорошее слово знаю - "алаверды"... Только оно с шампанским не очень...К нему красное вино если...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:52   #4411
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
А я круче нашел: аллокуция
http://www.classes.ru/all-russian/r...-term-24293.htm

ой...............и куда я с ним/с ней?

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:53   #4412
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А что тебе больше нравится ЭВМ или компьютер?
Я за прайс-лист (вним. пишется через дефис!). Вы же финская фирма, и должны отдавать иностранщиной.


да я просто засомневалась что и как.. мы раньше прайс-лист писали, а потом пришла одна тетя, которая считает что по русски очень хорошо все знает и весь интернет сайт мне испортила своим хорошим русским.. а тут скоро клиентам цены надо повышать, так вот и думаю чего там писать )) пусть тогда прайс-лист будет ))

офф.. короче девки, не ходите в декрет, потом исправлять все замучаетесь

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:54   #4413
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от avanta
ой...............и куда я с ним/с ней?

А че, прикольно: "И в заключение вечера - аллокуция".
Занавес...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:55   #4414
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
А че, прикольно: "И в заключение вечера - аллокуция".
Занавес...


-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-05-2011, 22:55   #4415
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от chiko1
А че, прикольно: "И в заключение вечера - аллокуция".
Занавес...

Главное - не перепутать с алопецией... или с эпиляцией...
)

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 01:45   #4416
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Maljat в самом конце, а до этого приветственные слова/речи/поздравления/благодарности/взаимные заверения в общей полезности того, по поводу чего, собссно, и собрались
Шампусика будет именно по бокалу на этом мероприятии...потом вечером в другом месте будет фуршет. Так что ХаХа, как обычно, права: войдёт официант с ....

Уверенность у меня от того, что инфу я получила, так скаать, из первых рук - от организаторов.

А теперь по поводу множ.числа: а как же lähden töihin/pääsen kotiin töistä, syntymäpäivät/synttärit, juhlat jne.?

Ну раз из первых рук - возразить нечего. Хотя на финских торжествах, где я была, если подается одно шампанское с речами (без закуски), то это обычно происходит в начале праздника. Если же тосты идут под занавес, то тогда чаще всего подается сухое вино с небольшими бутербродиками. Интересная деталь: к тарелке для бутерброда крепится небольшая "зажимка" для бокала, чтобы данный комплект можно было удержать в одной руке. "Войдет официант с ..." бывает редко, обычно все сводится к шведскому столу и самообслуживанию. Официанты "обслуживают" только сам стол.

Что касается множественного числа: töihin (suihin ) synttärit, juhlat - это устоявшиеся выражения (syntymäpäivä обычно используется в ед.ч). Maljat не из этой оперы. Мн.число подразумевает как минимум два тоста. Обратный случай: Pane saappaat jalkaan, hattu päähän ja käsineet käteen! (несмотря на ед.ч., сапоги мы одеваем на обе ноги и перчатки на обе руки.)

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 08:33   #4417
tinto verano
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Ну раз из первых рук - возразить нечего. Хотя на финских торжествах, где я была, если подается одно шампанское с речами (без закуски), то это обычно происходит в начале праздника. Если же тосты идут под занавес, то тогда чаще всего подается сухое вино с небольшими бутербродиками. Интересная деталь: к тарелке для бутерброда крепится небольшая "зажимка" для бокала, чтобы данный комплект можно было удержать в одной руке. "Войдет официант с ..." бывает редко, обычно все сводится к шведскому столу и самообслуживанию. Официанты "обслуживают" только сам стол.

Что касается множественного числа: töihin (suihin ) synttärit, juhlat - это устоявшиеся выражения (syntymäpäivä обычно используется в ед.ч). Maljat не из этой оперы. Мн.число подразумевает как минимум два тоста. Обратный случай: Pane saappaat jalkaan, hattu päähän ja käsineet käteen! (несмотря на ед.ч., сапоги мы одеваем на обе ноги и перчатки на обе руки.)

mies oli ostamassa käsineitä - myyjä kysyi- vedäätkö käteen?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 09:40   #4418
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Ну раз из первых рук - возразить нечего. Хотя на финских торжествах, где я была, если подается одно шампанское с речами (без закуски), то это обычно происходит в начале праздника. Если же тосты идут под занавес, то тогда чаще всего подается сухое вино с небольшими бутербродиками. Интересная деталь: к тарелке для бутерброда крепится небольшая "зажимка" для бокала, чтобы данный комплект можно было удержать в одной руке. "Войдет официант с ..." бывает редко, обычно все сводится к шведскому столу и самообслуживанию. Официанты "обслуживают" только сам стол.

Что касается множественного числа: töihin (suihin ) - это устоявшиеся выражения (syntymäpäivä обычно используется в ед.ч). Maljat не из этой оперы. Мн.число подразумевает как минимум два тоста. Обратный случай: Pane saappaat jalkaan, hattu päähän ja käsineet käteen! (несмотря на ед.ч., сапоги мы одеваем на обе ноги и перчатки на обе руки.)

Я была много раз на подобных мероприятиях и в Ф-ии, и не только. Довольно часто они именно заканчивались "бокалом". Ничего удивительного в этом не вижу. Тем более перед "бокалом" будет около десятка "приветственных слов"....а если б я, например, сначала хлобыстнула бокальчик, у меня - не исключено - и язык бы заплетался в том самом "приветственном слове" . К счастью, меня нет в списке спикеров. Моя уверенность базируется ещё и на том, что в прошлом году я была на мероприятии-"прецеденте"...Сценарий тот же самый.

"Официант" - это образно (цитата из ХаХи). Шампанское разольёт один из работников учреждения, где всё это будет происходить.

По поводу множ.числа. Я бы не назвала synttärit, juhlat и т.п. устойчивыми выражениями. Это встречается часто puhekielessä. Скорее, это разговорный вариант/способ выражения мысли, слегка противоречащий общепринятым грамматическим правилам. И не так уж редко встречается: у нас на работе часто употребляют kutsut (когда речь идёт, например, о том, что все приглашены на новоселье/юбилей, kahvit (кофепитие в учительской перед каникулами и пр.)...примеров привести могу много.

*...Утром коллега-финка рассказывала о том, что в воскресенье они с мужем были у двоюродной сестры....syntymäpäivillä...

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 10:03   #4419
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Ещё одна "задачка" по переводу (для желающих)
Текст речи посвящён юбилею учреждения: история основания, цели, деятельность, знаменательные события и пр. Стиль (условно) публицистический.
Последнее предложение текста:

Ja nyt jalalla koreasti...

Как бы вы его перевели? Позднее я скажу свой вариант.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 10:34   #4420
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Ещё одна "задачка" по переводу (для желающих)
Текст речи посвящён юбилею учреждения: история основания, цели, деятельность, знаменательные события и пр. Стиль (условно) публицистический.
Последнее предложение текста:

Ja nyt jalalla koreasti...

Как бы вы его перевели? Позднее я скажу свой вариант.


Опять же - маловато информации, но подозреваю, что вечер планируется закончить танцами?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 10:53   #4421
crazy architect
Registered User
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 06-05-2011
Status: Offline
А теперь танцуют все!

старое финское выражение, использовали на сввадьбах :-)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:03   #4422
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Довольно часто они именно заканчивались "бокалом".


Ну и дай в конце текста программы :"По окончании мероприятия всем участникам будет предложено шампанское".

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:15   #4423
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Wink

Цитата:
Сообщение от Haha
Ну и дай в конце текста программы :"По окончании мероприятия всем участникам будет предложено шампанское".


Если там будет "наш брат", то лучше уточнить "по бокалу шампанского"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:16   #4424
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Я была много раз на подобных мероприятиях и в Ф-ии, и не только. Довольно часто они именно заканчивались "бокалом". Ничего удивительного в этом не вижу. Тем более перед "бокалом" будет около десятка "приветственных слов"....а если б я, например, сначала хлобыстнула бокальчик, у меня - не исключено - и язык бы заплетался в том самом "приветственном слове" . К счастью, меня нет в списке спикеров. Моя уверенность базируется ещё и на том, что в прошлом году я была на мероприятии-"прецеденте"...Сценарий тот же самый.

"Официант" - это образно (цитата из ХаХи). Шампанское разольёт один из работников учреждения, где всё это будет происходить.

По поводу множ.числа. Я бы не назвала synttärit, juhlat и т.п. устойчивыми выражениями. Это встречается часто puhekielessä. Скорее, это разговорный вариант/способ выражения мысли, слегка противоречащий общепринятым грамматическим правилам. И не так уж редко встречается: у нас на работе часто употребляют kutsut (когда речь идёт, например, о том, что все приглашены на новоселье/юбилей, kahvit (кофепитие в учительской перед каникулами и пр.)...примеров привести могу много.

*...Утром коллега-финка рассказывала о том, что в воскресенье они с мужем были у двоюродной сестры....syntymäpäivillä...

Ну я ж не знаю, о каких "подобных" мероприятиях идет речь. Поэтому не отрицаю, что все возможно, тем более, что у вас и настоящих официантов-то не будет. Меня просто удивил сам факт, что будут подавать шампанское в конце мероприятия. Шампанским обычно начинают, а не заканчивают.

Теперь перейдем к нашим баранам.
К разговорной речи из выше перечисленных тобой слов относится всего одно слово synttärit, все остальное - литературная норма. Множественное число часто используется для обозначения мероприятия: tupaantulijaiset, avajaiset, päättäjäiset, virkaanastujaiset и т.п. По этому же правилу образованы и упомянутые тобой kutsut, kahvit, syntymäpäivät. Они обозначают мероприятие.
Ср. ед. ч.: kutsu (приглашение), kahvi (кофе в значение напитка), syntymäpäivä (день рождения в значении праздника, не вечеринки).

Maljat к этому случаю не относится. Хотя почему бы и не сказать: olin eilen mieheni kanssa maljoilla. Я вчера была с мужем на ... тостелье.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:22   #4425
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от avanta
Я была много раз на подобных мероприятиях и в Ф-ии, и не только. Довольно часто они именно заканчивались "бокалом".

Извини за занудство. А что в бокал наливали? И никакой мало мальской закуски не подавали?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:30   #4426
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Если там будет "наш брат", то лучше уточнить "по бокалу шампанского"

"Нашего брата" там не будет... Там будут исключительно профессора из МГУ-СПбГУ...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:33   #4427
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,920
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
"Нашего брата" там не будет... Там будут исключительно профессора из МГУ-СПбГУ...


"Ну а чем мы хуже ихних?!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 11:47   #4428
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Девочки!
Горячительные напитки, это, конечно, хорошо, но нельзя забывать и о словах. Поэтому я встаю в один ряд с BiBi и Нефертити. Я за "заключительные тосты".
(чисто из любви к фольклору, ну как Шурик из "Кавказской пленницы")

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:07   #4429
alsole
Пользователь
 
Аватар для alsole
 
Сообщений: 30
Проживание:
Регистрация: 16-01-2009
Status: Offline
Добрый день!
Едем на выходные, хочу купить модем для доступа в и-нет, мне сказали что купить можно в Р-Киоски, но вот как объяснить что мне нужна не препейд-симкарта а именно модем, который втыкается как флешка?
Помогите, пож.!
То есть что нужно сказать по фински, чтоб меня поняли? (Один раз пытались объясниться на англ, но продавцом была такая сильно пожилая тётенька которая или не знала слова модем, или не понимала наш плохой английский
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:12   #4430
Submariner
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от alsole
Добрый день!
Едем на выходные, хочу купить модем для доступа в и-нет, мне сказали что купить можно в Р-Киоски, но вот как объяснить что мне нужна не препейд-симкарта а именно модем, который втыкается как флешка?
Помогите, пож.!
То есть что нужно сказать по фински, чтоб меня поняли?


Волшебное слово: "Mokkula"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:13   #4431
scania
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от alsole
Добрый день!
Едем на выходные, хочу купить модем для доступа в и-нет, мне сказали что купить можно в Р-Киоски, но вот как объяснить что мне нужна не препейд-симкарта а именно модем, который втыкается как флешка?
Помогите, пож.!
То есть что нужно сказать по фински, чтоб меня поняли? (Один раз пытались объясниться на англ, но продавцом была такая сильно пожилая тётенька которая или не знала слова модем, или не понимала наш плохой английский

mokkula, tai nettitikku, taj USB-modeemi
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:13   #4432
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от alsole
Добрый день!
Едем на выходные, хочу купить модем для доступа в и-нет, мне сказали что купить можно в Р-Киоски, но вот как объяснить что мне нужна не препейд-симкарта а именно модем, который втыкается как флешка?
Помогите, пож.!
То есть что нужно сказать по фински, чтоб меня поняли? (Один раз пытались объясниться на англ, но продавцом была такая сильно пожилая тётенька которая или не знала слова модем, или не понимала наш плохой английский



если вы за Елизу/Сауналахти , то к модему сим-ка идёт паровозом .
Так что как бы Вам тут не пмогали с переводом , сим-ку всё равно дадут
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:31   #4433
alsole
Пользователь
 
Аватар для alsole
 
Сообщений: 30
Проживание:
Регистрация: 16-01-2009
Status: Offline
оооо, большое спасибо за оперативность!

Цитата:
Сообщение от federajj
если вы за Елизу/Сауналахти , то к модему сим-ка идёт паровозом .
Так что как бы Вам тут не пмогали с переводом , сим-ку всё равно дадут

да я про Сауналахти я понимаю, что симку дадут, которая в модем втыкается
главное чтоб сам модем дали, а не просто конвертик с симкой.

надо потом еще разобраться как это добро в нетбук "внедрить", но будем решать вопросы по мере поступления))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 15:43   #4434
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от alsole
оооо, большое спасибо за оперативность!


да я про Сауналахти я понимаю, что симку дадут, которая в модем втыкается
главное чтоб сам модем дали, а не просто конвертик с симкой.

надо потом еще разобраться как это добро в нетбук "внедрить", но будем решать вопросы по мере поступления))



Та нема за шо , у нас народ тут добрый, ага ))))


Сим-ка эта "втыкается" в телефон тоже , говоря нормальным языком - самая обыкновенная симка Просто сам телефонный пакет стОит 4-6 евро и в нём есть такая же возможность юзать тырнет "безлимитово за скромную плату" , и добросовестный финн , желающий заработать ещё жуть-жуть денег , решил , что можно ведь продавать и сразу с модемом , это ж вона скока народу начнёт 3гЭ припэйд-тырнетом пользоваться


ЗЫ. а чё его "внедрять"? обычный усб-вход.


ЗЫ2.- это не о переводах совсем , потому , надеемся на доброту администрации )))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 16:30   #4435
alsole
Пользователь
 
Аватар для alsole
 
Сообщений: 30
Проживание:
Регистрация: 16-01-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от federajj
ЗЫ2.- это не о переводах совсем , потому , надеемся на доброту администрации )))

Да-да, перевод уже получен, поэтому извините за невольный офф-топ!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 19:22   #4436
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Как будет по-русски Essentiaalinen vapina ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 19:33   #4437
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Red face

Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Как будет по-русски Ессентиаалинен вапина ?



ох... "наследственное дрожание"?
это мед.термин , мож кто другой подскажет как правильно это будет...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 19:33   #4438
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Как будет по-русски Essentiaalinen vapina ?

самопроизвольное дрожание (рук, например)?...непроизвольное дрожание?

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 19:39   #4439
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от crazy architect
А теперь танцуют все!

старое финское выражение, использовали на сввадьбах :-)

Да, моя бабушка (уроженка г. Пори) так и говорила...типа "пуститься в пляс"

Моя задача - "пристроить" это выражение к тексту об истории славного учреждения, празднующего свой юбилей и пригласившего кучу гостей

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2011, 19:42   #4440
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от Haha
"Нашего брата" там не будет... Там будут исключительно профессора из МГУ-СПбГУ...

Дала-а-а-адна, чем они не "наш брат"?...или мы - "ихнЫе" сёстры

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 06:32.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2025 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно