|
|
01-08-2011, 23:55
|
#4801
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Мне нравится! Опять в яблочко!
|
Наверное пора просить процент от гонорара.
|
|
|
01-08-2011, 23:58
|
#4802
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от &Irene&
Ну вот мое не в яблочко, а Олкино в яблочко! Несправедливо!!! Пойду напьюсь.
|
Olka забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-08-2011, 00:02
|
#4803
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Наверное пора просить процент от гонорара.
|
Какая ты многостороняя личность! И креативом не обделена, и коммерческая жилка имеется.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-08-2011, 00:04
|
#4804
|
Пользователь
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Olka забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.
|
Сапсибо, теперь буду спокойно спать , в зал не могу, у нас с ним несовместимость, напиться куда легче и приятнее
|
|
|
02-08-2011, 00:17
|
#4805
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Олка забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.
|
Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?
|
|
|
02-08-2011, 00:18
|
#4806
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Какая ты многостороняя личность! И креативом не обделена, и коммерческая жилка имеется.
|
Да, я очень фантазийно меркантильная )))) спасибо за комплимент.
|
|
|
02-08-2011, 00:23
|
#4807
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?
|
А ты еще и кокетка!
Самовары действительно вам ни к чему, шкафы в хозяйстве нужнее.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-08-2011, 00:25
|
#4808
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Самовары действительно вам ни к чему, шкафы в хозяйстве нужнее.
|
Похоже нам обеим нравятся широкоплечие.
|
|
|
02-08-2011, 00:41
|
#4809
|
Registered User
Сообщений: 27
Проживание:
Регистрация: 29-10-2009
Status: Offline
|
Как правильно перевести???
Кто поможет??? Это слово как правильно будет звучать по-русски??? Paljastinlaiterikkomus???
|
|
|
02-08-2011, 00:54
|
#4810
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Вот перевод самых распространенных нарушений
Vaarallinen ohitus опасный обгон
Suojatien eteen pysähtyneen ajoneuvon ohittaminen pysähtymättä проезд мимо остановившегося перед пешеходным переходом автомобиля
Väistämisvelvollisuuden noudattamatta jättäminen игнорирование знака "Уступить дорогу"
Punaisen liikennevalon noudattamatta jättäminen игнорирование красного сигнала светофора
Poliisin pysähdysmerkin noudattamatta jättäminen игнорирование сигнала полицейского остановиться
Ajoneuvolla ajo kielletty liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование дорожного знака "Проезд запрещен"
Pakollinen pysäyttäminen liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование дорожного знака "Стоп"
Ohituskielto liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование знака "Обгон запрещен"
Suuntamerkin antamatta jättäminen не включил поворотники
Kulkuneuvon kuljettaminen oikeudetta вождение без прав
Ajoneuvon virheellinen kuormaus неправильная загрузка автомобиля
Paljastinlaiterikkomus использование антирадаров
Ylinopeus 25 km/h, rajoitus enintään 60 km/h превышение на 25 км/ч при ограничении скорости менее 60 км/ч
Ylinopeus 25 km/h,
rajoitus yli 60 km/h превышение на 25 км/ч при ограничении скорости более 60 км/ч
Ylinopeus 16-20 km/h, rajoitus enintään 60 km/h превышение на 16-20 км/ч при ограничении скорости менее 60 км/ч
Ylinopeus 16-20 km/h,
rajoitus yli 60 km/h превышение на 16-20 км/ч при ограничении скорости более 60 км/ч
Riittämätön etäisyys edellä ajavaan, 100 km/h, 20 m недостаточная дистанция, 100 км/ч, 20 м
Turvavyön käyttämättä jättäminen непристегнутый ремень безопасности
|
|
|
02-08-2011, 01:11
|
#4811
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от BeaLuengo
Кто поможет??? Это слово как правильно будет звучать по-русски??? Paljastinlaiterikkomus???
|
Нарушение порядка и правил использования радиочастотного спектра.
|
|
|
02-08-2011, 01:17
|
#4812
|
Registered User
Сообщений: 27
Проживание:
Регистрация: 29-10-2009
Status: Offline
|
Огромнейшее спасибо! я тоже так думала!
|
|
|
02-08-2011, 01:22
|
#4813
|
Пользователь
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?
|
Ха-Ха-Ха, как точно подмечено
|
|
|
02-08-2011, 10:36
|
#4814
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Женский час в тренажёрном зале ежедневно с 19 до 20 часов.
|
Ууу. А я вот выбрала целиком женский клуб. Я и тренажерный зал вполне совместимы (Иренке ) Хотя до этого тренировалась в совместном в своей Ловиисе и у нас всё было замечателно. Так сказать гармония: инг и янг. Отдельных часов не требовалось.
|
|
|
02-08-2011, 10:39
|
#4815
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!
"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...
Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.
|
|
|
02-08-2011, 13:50
|
#4816
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Black
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!
"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...
Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.
|
перекрестное плетение
я так понимаю что кусочки чего-то с этим перекрестным плетением связанны друг с другом и поэтому держится гораздо больше
может связное перекрестное плетение?
|
|
|
02-08-2011, 16:33
|
#4817
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Black
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!
"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...
Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.
|
Если это из косметологии, то что-то типа:
благодаря межмолекулярной связи обеспечивается значительно более длительное воздействие препарата (на кожу)
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-08-2011, 18:30
|
#4818
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
В моем распоряжении всего одна, ранее упомянутая фраза..
|
Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...
Тренажерный зал; занятия только для женщин :ежд., 19-20
*хотя ты уже отправила всё, наверное...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
02-08-2011, 19:25
|
#4819
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...
Тренажерный зал; занятия только для женщин :ежд., 19-20
*хотя ты уже отправила всё, наверное...
|
Резать не буду, но покритиковать готова.
В твоем варианте очень много знаков препинания, это раз.
В таком виде текст плохо смотрится, например в рекламной листовке, это два.
Хотя в чуть переработанном виде он может посостязатсья с Олкиным вариантом
(ежедневно с 19 до 20 часов в тренажерном зале занятия только для жещин)
Но, поезд, увы, уже ушел.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
02-08-2011, 19:29
|
#4820
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
(ежедневно с 19 до 20 часов в тренажерном зале занятия только для жещин)
Но, поезд, увы, уже ушел.
|
Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?
*поезду - туту... Но ты ж понимаешь - тут сам процесс интересен...
** эти "притяжательные прилагательные" типа женский/детский - вещь стрёмная...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
02-08-2011, 21:15
|
#4821
|
Пользователь
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...
|
Во точно, оттуда я это выражение и помню, только не в Поповке, а в Питере было такое женскй день / мужской день, когда баню ремонтировали и только одно отделение работало , а в деревне Поповка, там в принципе банный день )))
|
|
|
03-08-2011, 11:17
|
#4822
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?
*поезду - туту... Но ты ж понимаешь - тут сам процесс интересен...
** эти "притяжательные прилагательные" типа женский/детский - вещь стрёмная...
|
Прежде всего нужно сначала решить для кого и с какой целью мы переводим. В данном случае цель я поняла так: сказать коротко и понятно, потому и употребила выражение "женский час", т.к. оно по сути неправильное, но чётко передаёт смысл и скорее всего предназначено для зала где-нибудь в гостинице, а там никому не важна грамматика и происхождение слов, там нужна ясность и доступность.
|
|
|
03-08-2011, 16:21
|
#4823
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Haha
Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?
|
Если бы я знала!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
03-08-2011, 16:46
|
#4824
|
I Don't Care
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
|
люди, подскажите, о чем речь:
Myymme ympärivuotiseen käyttöön tarkoitettuja mökkiemme 5-viikon käyttöoikeus osakkeita.
это типо право пользование коттеджем в теч. 5 недель? или?
спасибо!
-----------------
What goes around comes around
|
|
|
03-08-2011, 17:14
|
#4825
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от belaja
люди, подскажите, о чем речь:
Myymme ympärivuotiseen käyttöön tarkoitettuja mökkiemme 5-viikon käyttöoikeus osakkeita.
это типо право пользование коттеджем в теч. 5 недель? или?
спасибо!
|
да, правильно. Они продают акции, дающие право пользоваться коттеджем в течение 5 недель. Что-то типа таймшера.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
03-08-2011, 17:15
|
#4826
|
I Don't Care
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
да, правильно. Они продают акции, дающие право пользоваться коттеджем в течение 5 недель. Что-то типа таймшера.
|
спасибо, По-душечка)
-----------------
What goes around comes around
|
|
|
04-08-2011, 14:28
|
#4827
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Vuodat limitetään rullan leveyssuuntaan nähden puolesta välistä
как бы вы перевели дословно не обязательно, главное чтоб смысл был понятен
|
|
|
04-08-2011, 15:23
|
#4828
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
04-08-2011, 15:58
|
#4829
|
В контакте
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
Это хто "Karenin tulkki"?
|
Либо муж, либо паравоз.
|
|
|
04-08-2011, 16:02
|
#4830
|
*
Сообщений: 30,913
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Musja
Это хто "Каренин тулкки"??
|
Писец. В их глобальной компании явно не хватает профессионалов:
"Кансалтинг по расширению бизнеса в других странах
Планируете расширение своего бизнеса в странах Азии или Африки? Нуждаетесь в консультациях специалиста данных стран?
устраивает консультации для компаний, планирующих начать свой бизнес на международном рынке Африки и Азии. Мы помогаем финским компаниям наладить контакт с бизнес - партнёрами из других стран".
|
|
|
04-08-2011, 18:48
|
#4831
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
04-08-2011, 18:55
|
#4832
|
ингерманландец
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
Вуодат лимитетääн руллан левеыссуунтаан нäхден пуолеста вäлистä
как бы вы перевели дословно не обязательно, главное чтоб смысл был понятен
|
Шкуры стелят (стыкуют) внахлестку,на половину ширины рулона
|
|
|
04-08-2011, 22:21
|
#4833
|
.........................
Сообщений: 6,875
Проживание:
Регистрация: 03-03-2004
Status: Offline
|
"roiloominen"
Подскажите что сие слово обозначает ???
Спасибки ...
|
|
|
04-08-2011, 22:48
|
#4834
|
ингерманландец
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от tosik
"роилооминен"
Подскажите что сие слово обозначает ???
Спасибки ...
|
утапливание в стену кабеля,трубы и пр.
|
|
|
04-08-2011, 22:58
|
#4835
|
.........................
Сообщений: 6,875
Проживание:
Регистрация: 03-03-2004
Status: Offline
|
Спасибки ! Паули...
|
|
|
05-08-2011, 00:18
|
#4836
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Pauli
Шкуры стелят (стыкуют) внахлестку,на половину ширины рулона
|
В данном случае vuota - это не шкура, а кусок обоев, равный высоте обклеиваемого помещения.
Чёт очень уж широкая нахлестка (половина ширины рулона!), это ж вполовину дороже получается!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
05-08-2011, 00:30
|
#4837
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Если это из косметологии, то что-то типа:
благодаря межмолекулярной связи обеспечивается значительно более длительное воздействие препарата (на кожу)
|
Ой подушечка спасибо!Я так и рисовала картинку в мозгу, но как по-русски ума не приложила. Смутило слово современное ristikkäissidos linkityksen
Ну вобщем ясно одно ,без бутылки не разобраться. Да...косметология. кожа и инекции под кожу (сглаживание морщин и проч...)
|
|
|
05-08-2011, 10:04
|
#4838
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
В данном случае vuota - это не шкура, а кусок обоев, равный высоте обклеиваемого помещения.
Чёт очень уж широкая нахлестка (половина ширины рулона!), это ж вполовину дороже получается!
|
в данном случае - это кровельный материал )) короче чтоб не париться написала что нахлест 55 см
http://www.kerabit.fi/fi/Tuotteet/P..._-_Kerabit_Dual
в ссылке картинка, если интересно ))
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
05-08-2011, 16:42
|
#4839
|
Registered User
Сообщений: 251
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
|
Дамы и господа!
А как будет по-русски lähihoitaja уже договорились?
|
|
|
05-08-2011, 21:08
|
#4840
|
Пользователь
Сообщений: 473
Проживание:
Регистрация: 07-08-2007
Status: Offline
|
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (lempinimi) - Vallu.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (etunimi)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Google, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...
|
|
|
05-08-2011, 22:28
|
#4841
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Подскажите как по русски называется skootteri?
|
|
|
05-08-2011, 22:30
|
#4842
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от suomi2
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (lempinimi) - Vallu.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (etunimi)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Google, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...
|
Я вот думаю, что Valtteri.
|
|
|
05-08-2011, 22:33
|
#4843
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Подскажите как по русски называется skootteri?
|
Скутер.........
|
|
|
05-08-2011, 22:46
|
#4844
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Подскажите как по русски называется skootteri?
|
Может быть,скамейка .Где-то слышал...
|
|
|
05-08-2011, 22:47
|
#4845
|
ингерманландец
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от suomi2
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (лемпиними) - Валлу.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (етуними)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Гоогле, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...
|
Valeri Popovitš ,футболист
Lempinimi, Vallu, Tsaari, Popo.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Valeri_Popovit%C5%A1
Последнее редактирование от Pauli : 05-08-2011 в 22:54.
|
|
|
05-08-2011, 23:09
|
#4846
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
ну, Валерий, конечно, тоже может быть Валлу.)))) но все-же больше это относится к Вальтер, Valtteri, Walter
|
|
|
05-08-2011, 23:10
|
#4847
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
skootteri - мотороллер.
Vallu- это может быть и Валентин. Валентин Кононен например.
|
|
|
05-08-2011, 23:18
|
#4848
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Спасибо. Скутер как то ближе к скооттери, а мотороллер что то не понятное )))
|
|
|
06-08-2011, 12:14
|
#4849
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
07-08-2011, 15:13
|
#4850
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Спасибо. Скутер как то ближе к скооттери, а мотороллер что то не понятное )))
|
Это видимо для молодёжи скутер. А старики, жившие молодыми в бывшем СССРе помнят мотороллер. Это транспортное средство ещё табуреткой называли.
|
|
|
07-08-2011, 15:16
|
#4851
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.
|
Ага. Технические термины и технологии наверняка самые сложные вещи для перевода.
|
|
|
07-08-2011, 17:41
|
#4852
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Это видимо для молодёжи скутер. А старики, жившие молодыми в бывшем СССРе помнят мотороллер. Это транспортное средство ещё табуреткой называли.
|
А на Украине называли дырчиком. А теперь вот - скутер
|
|
|
08-08-2011, 10:18
|
#4853
|
Светлая
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.
|
а чё.. крыша покрытая шкурами - экзотика однако ))) с обоями хуже - протекать будут... ))
а вообще главное ведь поддержка, так что спасибо за помощь
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
|
|
|
09-08-2011, 14:37
|
#4854
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
"Eiköhän hierota kaupat kohdalleen?"
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
09-08-2011, 14:42
|
#4855
|
Пользователь
Сообщений: 942
Проживание:
Регистрация: 18-12-2008
Status: Offline
|
1."Я такую-же еле-еле продал за 2000";
2."Мне было важно получить твоё согласие."
|
|
|
09-08-2011, 16:14
|
#4856
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
"Еикöхäн хиерота каупат кохдаллеен?"
|
я так думаю, это типа того, что возможно можно договорится , и немного сдвинуть сделку к лучшему, ну ...
|
|
|
09-08-2011, 20:00
|
#4857
|
Kebab forever !!!
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
|
Поясните пож. разницу когда применяется "oli",а когда "ollut"в прошедшем времени.
-----------------
Kebab forever !!!
|
|
|
10-08-2011, 17:48
|
#4858
|
Heimopataljoonan soturi
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Поясните пож. разницу когда применяется "оли",а когда "оллут"в прошедшем времени.
|
Откройте учебник -посмотрите.На практике -часто никакой.
-Ollut-
Отрицание(ei ollut)
Продлённое прошедшее время(типа жил и сейчас живу)
Причастие прошедшего времени.(бывший)
Oli
простое прошедшее время глагола.
|
|
|
11-08-2011, 17:22
|
#4859
|
Registered User
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 11-08-2011
Status: Offline
|
Всем доброго дня! Очередная мольба о помощи Надо перевести текст, а я только-только начала знакомство с финским языком. Одолела почти весь текст (про кровь, пот и бессонные ночи умолчу), но осталось несколько предложений. Пожалуйста, поделитесь своими знаниями с неучем!
- No nih, mies sanoi.
Tietäisin että missä jättää pois.
- Karkumatkalla?
- Milläs reissulla sinä oikeastaan olet?
- Vai et? mies jahkasi ja pudisti päätään.
- Voi hyvä tavaton, mies sanoi taas ilman aikojaan.
Заранее благодарна!
|
|
|
11-08-2011, 22:18
|
#4860
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Наугад без контекста:
— Наконец-то, — сказал мужчина.
Цитата:
Tietäisin että missä jättää pois.
|
Я бы знал, где высадить.
— В бегах?
Цитата:
- Milläs reissulla sinä oikeastaan olet?
|
— Куда же ты всё-таки направляешься?
Цитата:
- Vai et? mies jahkasi ja pudisti päätään.
|
— Ах нет? — рассудил мужчина и помотал головой.
Цитата:
- Voi hyvä tavaton, mies sanoi taas ilman aikojaan.
|
— Ну ведь надо же, — вновь произнёс мужчина сам себе.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|