Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 01-08-2011, 23:55   #4801
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Мне нравится! Опять в яблочко!


Наверное пора просить процент от гонорара.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-08-2011, 23:58   #4802
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от &Irene&
Ну вот мое не в яблочко, а Олкино в яблочко! Несправедливо!!! Пойду напьюсь.

Olka забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:02   #4803
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Наверное пора просить процент от гонорара.

Какая ты многостороняя личность! И креативом не обделена, и коммерческая жилка имеется.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:04   #4804
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Olka забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.


Сапсибо, теперь буду спокойно спать , в зал не могу, у нас с ним несовместимость, напиться куда легче и приятнее
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:17   #4805
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Олка забила гол с твоей блестящей подачи. Ты тоже молодец!
А вообще-то жизнь не справедлива, но все же она хороша.
Советую не напиваться Иренечка, лучше сходи в тренажерный зал с 7 до 8 вечера.


Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:18   #4806
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от По-душка
Какая ты многостороняя личность! И креативом не обделена, и коммерческая жилка имеется.


Да, я очень фантазийно меркантильная )))) спасибо за комплимент.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:23   #4807
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?

А ты еще и кокетка!
Самовары действительно вам ни к чему, шкафы в хозяйстве нужнее.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:25   #4808
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Wink

Цитата:
Сообщение от По-душка
Самовары действительно вам ни к чему, шкафы в хозяйстве нужнее.


Похоже нам обеим нравятся широкоплечие.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:41   #4809
BeaLuengo
Registered User
 
Аватар для BeaLuengo
 
Сообщений: 27
Проживание:
Регистрация: 29-10-2009
Status: Offline
Как правильно перевести???

Кто поможет??? Это слово как правильно будет звучать по-русски??? Paljastinlaiterikkomus???
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 00:54   #4810
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Вот перевод самых распространенных нарушений
Vaarallinen ohitus опасный обгон

Suojatien eteen pysähtyneen ajoneuvon ohittaminen pysähtymättä проезд мимо остановившегося перед пешеходным переходом автомобиля

Väistämisvelvollisuuden noudattamatta jättäminen игнорирование знака "Уступить дорогу"

Punaisen liikennevalon noudattamatta jättäminen игнорирование красного сигнала светофора

Poliisin pysähdysmerkin noudattamatta jättäminen игнорирование сигнала полицейского остановиться

Ajoneuvolla ajo kielletty liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование дорожного знака "Проезд запрещен"

Pakollinen pysäyttäminen liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование дорожного знака "Стоп"

Ohituskielto liikennemerkin noudattamatta jättäminen игнорирование знака "Обгон запрещен"

Suuntamerkin antamatta jättäminen не включил поворотники

Kulkuneuvon kuljettaminen oikeudetta вождение без прав

Ajoneuvon virheellinen kuormaus неправильная загрузка автомобиля

Paljastinlaiterikkomus использование антирадаров
Ylinopeus 25 km/h, rajoitus enintään 60 km/h превышение на 25 км/ч при ограничении скорости менее 60 км/ч

Ylinopeus 25 km/h,
rajoitus yli 60 km/h превышение на 25 км/ч при ограничении скорости более 60 км/ч

Ylinopeus 16-20 km/h, rajoitus enintään 60 km/h превышение на 16-20 км/ч при ограничении скорости менее 60 км/ч

Ylinopeus 16-20 km/h,
rajoitus yli 60 km/h превышение на 16-20 км/ч при ограничении скорости более 60 км/ч

Riittämätön etäisyys edellä ajavaan, 100 km/h, 20 m недостаточная дистанция, 100 км/ч, 20 м

Turvavyön käyttämättä jättäminen непристегнутый ремень безопасности
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 01:11   #4811
naslednik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от BeaLuengo
Кто поможет??? Это слово как правильно будет звучать по-русски??? Paljastinlaiterikkomus???

Нарушение порядка и правил использования радиочастотного спектра.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 01:17   #4812
BeaLuengo
Registered User
 
Аватар для BeaLuengo
 
Сообщений: 27
Проживание:
Регистрация: 29-10-2009
Status: Offline
Огромнейшее спасибо! я тоже так думала!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 01:22   #4813
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Да ну, мы с Иренкой лучше в мужской час пойдём, зачем нам самовары?


Ха-Ха-Ха, как точно подмечено
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 10:36   #4814
Black
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Olka
Женский час в тренажёрном зале ежедневно с 19 до 20 часов.

Ууу. А я вот выбрала целиком женский клуб. Я и тренажерный зал вполне совместимы (Иренке ) Хотя до этого тренировалась в совместном в своей Ловиисе и у нас всё было замечателно. Так сказать гармония: инг и янг. Отдельных часов не требовалось.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 10:39   #4815
Black
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!

"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...

Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 13:50   #4816
tinto verano
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Black
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!

"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...

Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.

перекрестное плетение
я так понимаю что кусочки чего-то с этим перекрестным плетением связанны друг с другом и поэтому держится гораздо больше
может связное перекрестное плетение?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 16:33   #4817
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Black
Ой ребятки! Я в тему то зашла спросить по теме!

"ristikkäissidoslinkityksen ansiosta kesto on huomattavasti pidempi ...

Как перевести выделенное слово на русский? Очень надо.

Если это из косметологии, то что-то типа:
благодаря межмолекулярной связи обеспечивается значительно более длительное воздействие препарата (на кожу)

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 18:30   #4818
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
В моем распоряжении всего одна, ранее упомянутая фраза..


Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...

Тренажерный зал; занятия только для женщин :ежд., 19-20


*хотя ты уже отправила всё, наверное...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 19:25   #4819
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...

Тренажерный зал; занятия только для женщин :ежд., 19-20


*хотя ты уже отправила всё, наверное...


Резать не буду, но покритиковать готова.
В твоем варианте очень много знаков препинания, это раз.
В таком виде текст плохо смотрится, например в рекламной листовке, это два.
Хотя в чуть переработанном виде он может посостязатсья с Олкиным вариантом
(ежедневно с 19 до 20 часов в тренажерном зале занятия только для жещин)

Но, поезд, увы, уже ушел.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 19:29   #4820
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
(ежедневно с 19 до 20 часов в тренажерном зале занятия только для жещин)

Но, поезд, увы, уже ушел.


Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?

*поезду - туту... Но ты ж понимаешь - тут сам процесс интересен...
** эти "притяжательные прилагательные" типа женский/детский - вещь стрёмная...

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2011, 21:15   #4821
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Как хочешь - хоть режь! - но женский час мне не нравится... Чёт среднее между "Парламентский час" на светлая ему память российском ТВ и "Женский день" в бане в деревне Поповка...

Во точно, оттуда я это выражение и помню, только не в Поповке, а в Питере было такое женскй день / мужской день, когда баню ремонтировали и только одно отделение работало , а в деревне Поповка, там в принципе банный день )))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2011, 11:17   #4822
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?

*поезду - туту... Но ты ж понимаешь - тут сам процесс интересен...
** эти "притяжательные прилагательные" типа женский/детский - вещь стрёмная...


Прежде всего нужно сначала решить для кого и с какой целью мы переводим. В данном случае цель я поняла так: сказать коротко и понятно, потому и употребила выражение "женский час", т.к. оно по сути неправильное, но чётко передаёт смысл и скорее всего предназначено для зала где-нибудь в гостинице, а там никому не важна грамматика и происхождение слов, там нужна ясность и доступность.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2011, 16:21   #4823
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Haha
Мы вывеску клепаем или строчку в рекламном проспекте?


Если бы я знала!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2011, 16:46   #4824
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
люди, подскажите, о чем речь:
Myymme ympärivuotiseen käyttöön tarkoitettuja mökkiemme 5-viikon käyttöoikeus osakkeita.

это типо право пользование коттеджем в теч. 5 недель? или?

спасибо!

-----------------
What goes around comes around
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2011, 17:14   #4825
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от belaja
люди, подскажите, о чем речь:
Myymme ympärivuotiseen käyttöön tarkoitettuja mökkiemme 5-viikon käyttöoikeus osakkeita.

это типо право пользование коттеджем в теч. 5 недель? или?

спасибо!

да, правильно. Они продают акции, дающие право пользоваться коттеджем в течение 5 недель. Что-то типа таймшера.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2011, 17:15   #4826
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
да, правильно. Они продают акции, дающие право пользоваться коттеджем в течение 5 недель. Что-то типа таймшера.


спасибо, По-душечка)

-----------------
What goes around comes around
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 14:28   #4827
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Vuodat limitetään rullan leveyssuuntaan nähden puolesta välistä

как бы вы перевели дословно не обязательно, главное чтоб смысл был понятен
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 15:23   #4828
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Question

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 15:58   #4829
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Musja
Это хто "Karenin tulkki"?

Либо муж, либо паравоз.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 16:02   #4830
nezaika
*
 
Аватар для nezaika
 
Сообщений: 30,913
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Musja
Это хто "Каренин тулкки"??



Писец. В их глобальной компании явно не хватает профессионалов:

"Кансалтинг по расширению бизнеса в других странах

Планируете расширение своего бизнеса в странах Азии или Африки? Нуждаетесь в консультациях специалиста данных стран?

устраивает консультации для компаний, планирующих начать свой бизнес на международном рынке Африки и Азии. Мы помогаем финским компаниям наладить контакт с бизнес - партнёрами из других стран".


 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 18:48   #4831
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Musja


А погуглить? ))) Оказывается есть такая малая нация и язык у них свой есть. (их больше чем финнов) Карены говорят на каренских языках, входящих в тибето-бирманскую подсемью.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A...5%D0%BD%D1%8 B
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 18:55   #4832
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
Вуодат лимитетääн руллан левеыссуунтаан нäхден пуолеста вäлистä

как бы вы перевели дословно не обязательно, главное чтоб смысл был понятен

Шкуры стелят (стыкуют) внахлестку,на половину ширины рулона
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 22:21   #4833
tosik
.........................
 
Аватар для tosik
 
Сообщений: 6,875
Проживание:
Регистрация: 03-03-2004
Status: Offline
"roiloominen"
Подскажите что сие слово обозначает ???

Спасибки ...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 22:48   #4834
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tosik
"роилооминен"
Подскажите что сие слово обозначает ???

Спасибки ...

утапливание в стену кабеля,трубы и пр.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2011, 22:58   #4835
tosik
.........................
 
Аватар для tosik
 
Сообщений: 6,875
Проживание:
Регистрация: 03-03-2004
Status: Offline
Спасибки ! Паули...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 00:18   #4836
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Шкуры стелят (стыкуют) внахлестку,на половину ширины рулона

В данном случае vuota - это не шкура, а кусок обоев, равный высоте обклеиваемого помещения.
Чёт очень уж широкая нахлестка (половина ширины рулона!), это ж вполовину дороже получается!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 00:30   #4837
Black
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Если это из косметологии, то что-то типа:
благодаря межмолекулярной связи обеспечивается значительно более длительное воздействие препарата (на кожу)

Ой подушечка спасибо!Я так и рисовала картинку в мозгу, но как по-русски ума не приложила. Смутило слово современное ristikkäissidoslinkityksen
Ну вобщем ясно одно ,без бутылки не разобраться. Да...косметология. кожа и инекции под кожу (сглаживание морщин и проч...)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 10:04   #4838
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
В данном случае vuota - это не шкура, а кусок обоев, равный высоте обклеиваемого помещения.
Чёт очень уж широкая нахлестка (половина ширины рулона!), это ж вполовину дороже получается!


в данном случае - это кровельный материал )) короче чтоб не париться написала что нахлест 55 см

http://www.kerabit.fi/fi/Tuotteet/P..._-_Kerabit_Dual

в ссылке картинка, если интересно ))

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 16:42   #4839
alki
Registered User
 
Сообщений: 251
Проживание:
Регистрация: 25-10-2008
Status: Offline
Дамы и господа!

А как будет по-русски lähihoitaja уже договорились?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 21:08   #4840
suomi2
Пользователь
 
Аватар для suomi2
 
Сообщений: 473
Проживание:
Регистрация: 07-08-2007
Status: Offline
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (lempinimi) - Vallu.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (etunimi)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Google, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 22:28   #4841
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Подскажите как по русски называется skootteri?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 22:30   #4842
gorodok
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от suomi2
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (lempinimi) - Vallu.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (etunimi)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Google, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...

Я вот думаю, что Valtteri.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 22:33   #4843
scania
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Smile

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Подскажите как по русски называется skootteri?

Скутер.........
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 22:46   #4844
BONTON
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Подскажите как по русски называется skootteri?


Может быть,скамейка.Где-то слышал...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 22:47   #4845
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от suomi2
Ребята. Домашнее или сокращенное имя финна (лемпиними) - Валлу.
Как вы думаете, как произносится его полное финское имя (етуними)? Какие есть аналоги этого имени на русском и английском? Гоогле, блин, вообще переводит как Джон...
Если знаете, конечно...

Valeri Popovitš ,футболист
Lempinimi, Vallu, Tsaari, Popo.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Valeri_Popovit%C5%A1

Последнее редактирование от Pauli : 05-08-2011 в 22:54.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 23:09   #4846
gorodok
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Smile

ну, Валерий, конечно, тоже может быть Валлу.)))) но все-же больше это относится к Вальтер, Valtteri, Walter
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 23:10   #4847
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
skootteri - мотороллер.

Vallu- это может быть и Валентин. Валентин Кононен например.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-08-2011, 23:18   #4848
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Спасибо. Скутер как то ближе к скооттери, а мотороллер что то не понятное)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-08-2011, 12:14   #4849
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
в данном случае - это кровельный материал )) короче чтоб не париться написала что нахлест 55 см

http://www.kerabit.fi/fi/Tuotteet/P..._-_Kerabit_Dual

в ссылке картинка, если интересно ))

Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-08-2011, 15:13   #4850
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Спасибо. Скутер как то ближе к скооттери, а мотороллер что то не понятное)))



Это видимо для молодёжи скутер. А старики, жившие молодыми в бывшем СССРе помнят мотороллер. Это транспортное средство ещё табуреткой называли.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-08-2011, 15:16   #4851
Шаман
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от По-душка
Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.


Ага. Технические термины и технологии наверняка самые сложные вещи для перевода.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-08-2011, 17:41   #4852
chiko1
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Это видимо для молодёжи скутер. А старики, жившие молодыми в бывшем СССРе помнят мотороллер. Это транспортное средство ещё табуреткой называли.

А на Украине называли дырчиком. А теперь вот - скутер
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-08-2011, 10:18   #4853
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,203
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Мы тебе еще не такое здесь напереводим! Нам шкурами и обоями крышу покрыть - раз плюнуть.


а чё.. крыша покрытая шкурами - экзотика однако ))) с обоями хуже - протекать будут... ))

а вообще главное ведь поддержка, так что спасибо за помощь

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-08-2011, 14:37   #4854
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
"Eiköhän hierota kaupat kohdalleen?"

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-08-2011, 14:42   #4855
Crawler
Пользователь
 
Аватар для Crawler
 
Сообщений: 942
Проживание:
Регистрация: 18-12-2008
Status: Offline
1."Я такую-же еле-еле продал за 2000";
2."Мне было важно получить твоё согласие."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-08-2011, 16:14   #4856
scania
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
"Еикöхäн хиерота каупат кохдаллеен?"

я так думаю, это типа того, что возможно можно договорится , и немного сдвинуть сделку к лучшему, ну ...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-08-2011, 20:00   #4857
Lundqvist
Kebab forever !!!
 
Аватар для Lundqvist
 
Сообщений: 8,362
Проживание:
Регистрация: 20-11-2006
Status: Offline
Поясните пож. разницу когда применяется "oli",а когда "ollut"в прошедшем времени.

-----------------
Kebab forever !!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-08-2011, 17:48   #4858
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Поясните пож. разницу когда применяется "оли",а когда "оллут"в прошедшем времени.

Откройте учебник -посмотрите.На практике -часто никакой.
-Ollut-
Отрицание(ei ollut)
Продлённое прошедшее время(типа жил и сейчас живу)
Причастие прошедшего времени.(бывший)
Oli
простое прошедшее время глагола.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-08-2011, 17:22   #4859
редкая гостья
Registered User
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 11-08-2011
Status: Offline
Всем доброго дня! Очередная мольба о помощи Надо перевести текст, а я только-только начала знакомство с финским языком. Одолела почти весь текст (про кровь, пот и бессонные ночи умолчу), но осталось несколько предложений. Пожалуйста, поделитесь своими знаниями с неучем!

- No nih, mies sanoi.
Tietäisin että missä jättää pois.
- Karkumatkalla?
- Milläs reissulla sinä oikeastaan olet?
- Vai et? mies jahkasi ja pudisti päätään.
- Voi hyvä tavaton, mies sanoi taas ilman aikojaan.
Заранее благодарна!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-08-2011, 22:18   #4860
jvl
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Наугад без контекста:
Цитата:
- No nih, mies sanoi.

— Наконец-то, — сказал мужчина.
Цитата:
Tietäisin että missä jättää pois.

Я бы знал, где высадить.
Цитата:
- Karkumatkalla?

— В бегах?
Цитата:
- Milläs reissulla sinä oikeastaan olet?

— Куда же ты всё-таки направляешься?
Цитата:
- Vai et? mies jahkasi ja pudisti päätään.

— Ах нет? — рассудил мужчина и помотал головой.
Цитата:
- Voi hyvä tavaton, mies sanoi taas ilman aikojaan.

— Ну ведь надо же, — вновь произнёс мужчина сам себе.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 22:49.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно