 |
|
20-09-2013, 23:43
|
#601
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
|
|
|
21-09-2013, 00:48
|
#602
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
halusitko palautetta? tässä sitä tulee
1. Luettelomaisen tekstin yhtäläisyyden periaatetta ei vieläkään noudatettu :
Ei näin:
- Pärjään vaikeissakin tilanteissa ja tulkkauksissa
- Venäjän kieli äidinkielenä. Voidaan myös sanoa, että suomi on toinen äidinkieleni. Olen puhunut molempia lapsuudesta asti.
- Tunnen hyvin suomalaisen ja venäläisen kulttuurin sekä yhteiskunnan
vaan esim. näin:
- Erinomainen selviytymiskyky vaikeistakin tilanteista ja tulkkauksista
- Äidinkielenä venäjä, suomi lähes natiivipuhujan tasolla (olen puhunut molempia kieliä lapsuudesta asti)
- Suomalaisen ja venäläisen kulttuurin ja yhteiskunnan hyvä tuntemus
2. ”hyvä ammattimaisuus” kuulostaa oudolta.
********
3. Богатый опыт устных переводов в … ---> Имею богатый опыт…..
4. Владею профессиональной терминологией в юридической, медицинской и социальной сфер е ---> ....социальной сфер ах
5. К ценам добавляется ндс 24%. Turha toisto (kaksi kertaa). Toinen maininta pois
Työiloa ja menestystä!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-09-2013, 10:02
|
#603
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
ai niin... sitä vielä, että jos ollaan tarkkoja, asioimistulkki ei ole "устный переводчик". Tiedät sen itsekin.
Ja poistaisin sanan "suoritettu" virkkeestä "asioimistulkin tutkinto suoritettu", koska ko. virkkeeseen on ikään kuin piilotettu verbi "olla".
Vahvuuteni tulkkina (ovat):
- kokemus
- osaaminen
- tutkinto
- asiakastyytyväisyys
- empaattisuus
- jne
Myös muuttaisin alla olevat virkkeet:
- Hallussa konsekutiivi, simultaani ja prima vista tulkkaus
- Hallussa videotulkkaus ja puhelintulkkaus
seuraavasti:
- Konsekutiivi-, simultaani- ja prima vista -tulkkauksen (hyvä  hallinta
- Videotulkkauksen ja puhelintulkkauksen (erinomainen) hallinta
Terveisin
Jankuttaja
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
Последнее редактирование от По-душка : 21-09-2013 в 10:24.
|
|
|
21-09-2013, 10:22
|
#604
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Myös muuttaisin alla olevat virkkeet:
- Hallussa konsekutiivi, simultaani ja prima vista tulkkaus
|
Kertoisitko näistä tulkkauksista? Missä tilanteissa niitä tarvitaan?
|
|
|
21-09-2013, 10:32
|
#605
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Kertoisitko näistä tulkkauksista? Missä tilanteissa niitä tarvitaan?
|
- Konsekutiivitulkkaus (последовательный перевод) on yleisin tulkkaus: puhuja puhuu, pitää tauon, jonka aikana tulkki tulkkaa hänen puheensa.
- Simultaanitulkkaus (синхронный перевод): tulkkaus tapahtuu samanaikaisesti puheen kanssa. Tulkki istuu yleensä erillisesessä kopissa kuulokkeet korvissa ja puhuu mikrofoniin sitä mukaan kun kuulee puheen.
- Prima vista -tulkkaus (перевод с листа): tulkki tulkkaa kirjoitettua tekstiä.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-09-2013, 12:50
|
#606
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
- Konsekutiivitulkkaus (последовательный перевод) on yleisin tulkkaus: puhuja puhuu, pitää tauon, jonka aikana tulkki tulkkaa hänen puheensa.
- Simultaanitulkkaus (синхронный перевод): tulkkaus tapahtuu samanaikaisesti puheen kanssa. Tulkki istuu yleensä erillisesessä kopissa kuulokkeet korvissa ja puhuu mikrofoniin sitä mukaan kun kuulee puheen.
- Prima vista -tulkkaus (перевод с листа): tulkki tulkkaa kirjoitettua tekstiä.
|
Simultaanitulkkausta käytetään muissakin tilanteissa. Esimerkiksi oikeudenkäynnin istunnossa. Siinä tulkki joutuu käyttää molempia tulkkausteknikoita.  Asiakkaalle kuiskataan korvaan muiden puheenvuorot...(ja yleensä ne puhujat eivät anna tulkille aikaa eikä armoa... hyvät tuomarit kyllä osaavat ottaa tulkin roolin hyvin huomioon...) ja asiakkaan puhe tulkataan kaikille osallisille konsekutiivitulkkauksena.
Joissakin kokouksissa ja luennoilla myös käytetään simultaanitulkkausta. Jos asiakkaita on yksi, muutama tai pieni ryhmä. Tulkki istuu vieressä ja hiljaisella äänellä tulkkaa puhujaa pienellä viiveellä...
* "Jankuttajalle" kiitos huomautuksista, korjauksista ja vinkeistä.  Liittyen kotisivun muokkaamiseen... 
|
|
|
21-09-2013, 14:14
|
#607
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Simultaanitulkkausta käytetään muissakin tilanteissa. Esimerkiksi oikeudenkäynnin istunnossa. Siinä tulkki joutuu käyttää molempia tulkkausteknikoita.  Asiakkaalle kuiskataan korvaan muiden puheenvuorot...(ja yleensä ne puhujat eivät anna tulkille aikaa eikä armoa... hyvät tuomarit kyllä osaavat ottaa tulkin roolin hyvin huomioon...) ja asiakkaan puhe tulkataan kaikille osallisille konsekutiivitulkkauksena.
Joissakin kokouksissa ja luennoilla myös käytetään simultaanitulkkausta. Jos asiakkaita on yksi, muutama tai pieni ryhmä. Tulkki istuu vieressä ja hiljaisella äänellä tulkkaa puhujaa pienellä viiveellä...

|
Tätä kutsutaan kuiskaustulkkaukseksi. 
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
21-09-2013, 15:29
|
#608
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Jankuttaja
|
пожалуйста, дайте русский перевод этому слову.
К меня получилось и болтун и зануда исходя из глагола jankuttaa=талдычить, твердить (одно и тоже)
|
|
|
21-09-2013, 17:21
|
#609
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
- Konsekutiivitulkkaus (последовательный перевод) on yleisin tulkkaus: puhuja puhuu, pitää tauon, jonka aikana tulkki tulkkaa hänen puheensa.
- Simultaanitulkkaus (синхронный перевод): tulkkaus tapahtuu samanaikaisesti puheen kanssa. Tulkki istuu yleensä erillisesessä kopissa kuulokkeet korvissa ja puhuu mikrofoniin sitä mukaan kun kuulee puheen.
- Prima vista -tulkkaus (перевод с листа): tulkki tulkkaa kirjoitettua tekstiä.
|
Kiitos!.......
|
|
|
21-09-2013, 17:50
|
#610
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
пожалуйста, дайте русский перевод этому слову.
К меня получилось и болтун и зануда исходя из глагола jankuttaa=талдычить, твердить (одно и тоже)
|
я употребила в значении "зануда".
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
22-09-2013, 01:35
|
#611
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Tätä kutsutaan kuiskaustulkkaukseksi. 
|
Se on sama. Melkein sama.
Viilaat pilkkuja? Siltä näyttää... Ymmärrän ja tiedän miksi. 
|
|
|
22-09-2013, 14:36
|
#612
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Viilaat pilkkuja? Siltä näyttää... Ymmärrän ja tiedän miksi. 
|
Se johtuu ammatistani. Kääntäjän työ on loputonta pilkkujen viilausta, eikä koskaan ole täysin tyytyväinen työnsä tulokseen, aina löytyy parannettavaa.
T. Pedantti
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
22-09-2013, 23:20
|
#613
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
Se johtuu ammatistani. Kääntäjän työ on loputonta pilkkujen viilausta, eikä koskaan ole täysin tyytyväinen työnsä tulokseen, aina löytyy parannettavaa.
T. Pedantti
|
Da. Minäkin olen perfektionisti... Se on rasittava homma. Mutta sille ei voi mitään...
Anteeksi. Rakas kääntäjä... rakas pedantti ja nalkuttaja...

|
|
|
23-09-2013, 00:32
|
#614
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Da. Minäkin olen perfektionisti... Se on rasittava homma. Mutta sille ei voi mitään...
Anteeksi. Rakas kääntäjä... rakas pedantti ja nalkuttaja...

|
Pusi-pusi. 
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
23-09-2013, 00:39
|
#615
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Palataan aiheeseen. Simultaani ja konsekutiivi.
"Ilman teknisiä laitteita simultaanitulkkausta on mm. kuiskaustulkkaus tai viittomakielitulkkaus."
Prima vista. Erittäin vaikea tulkkaus.
Prima vista -tulkkaus[muokkaa]
"Joskus tulkilta odotetaan tulkkauksen yhteydessä myös ns. prima vista -käännöstä, jossa yhdistyvät tulkkaus ja perinteinen kääntäminen. Tulkki kertoo lähtökielisen kirjallisen aineiston sisällön kohdekielellä joko suullisesti tai viittoen. Prima vista -tulkkaus on kääntämistä ”ensinäkemältä”. Prima vistaus on kirjallisesta asiakirjasta suullisesti tehty valmistelematon käännös. Useimmiten prima vista – käännöstä käytetään juridisissa ja lääketieteellisissä käännöstehtävissä. Toisinaan prima vista- tulkkaus on tarpeen myös konsekutiivitulkkauksessa." Prima vista -tulkkaus[muokkaa]
http://fi.wikipedia.org/wiki/Tulkkaus
On muitakin prima vista-tulkkauksia. Esimerkiksi, kas,kas, kuulustelussa. Tulkki tulkkaa pöytäkirjan kuulustelun lopussa. Ja miten se tehdään? Juuri näin, että tulkki lukee sen pöytäkirjan suomen kielellä ja samaan aikaan kääntää sen omalle kielellle päässä (minun kohdalla venäjän kielelle) ja lausuu sen tekstin äidinkielellä. Ja se on muuten helvetin vaikea tehtävä...
Jos sivuja on yli 20, niin tulkin pää ei kestä. Pää meinaa räjähtää... Taukoja tarvitaan. Ja paljon...
|
|
|
27-09-2013, 19:36
|
#616
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
|
|
|
27-09-2013, 19:49
|
#617
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
"4. Tulkki ei ota vastaan toimeksiantoa, johon hänellä ei ole riittävää pätevyyttä.
5. Tulkki valmistautuu tehtäväänsä huolellisesti ja ajoissa."
Nämä pointit ovat aina ristiriidassa käytännön kanssa... Kommentoin:
Pointti 4. Hyvin harvoin tulkki saa tiedon siitä mitä asia koskee ja mistä puhutaan. Eli pakko kuitata kaikki keikat ja mennä riskillä...
Poinnti 5. Sama juttu. Miten voi valmistautua määrättyyn tehtävään jos kukaan ei kerro etukäteen mistä tullaan puhumaan? Eli tulkin täytyy olla aina valmis mihin vaan...
|
|
|
02-10-2013, 20:36
|
#618
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Turvakodissa tulkkasin. Sain kehuja. Viranomaisilta. Ammattitaidosta. Hyvä näin... vaikka kehuja leivälle ei laitetakkaan...
|
....mutta itsearviointi kasvaa 
|
|
|
02-10-2013, 20:55
|
#619
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от KALAMIES
....mutta itsearviointi kasvaa 
|
ну, вот. всё опошлил
кстати, а как это сказать по-фински?
|
|
|
02-10-2013, 21:00
|
#620
|
Пользователь
Сообщений: 1,078
Проживание:
Регистрация: 25-05-2008
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
ну, вот. всё опошлил
кстати, а как это сказать по-фински?
|
Omatunto kasvaa ja kehittyy kokemusten ja pohdinnan myötä... 
|
|
|
02-10-2013, 21:06
|
#621
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
ну, вот. всё опошлил
|
.............  .............
|
|
|
03-10-2013, 19:10
|
#622
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от KALAMIES
....mutta itsearviointi kasvaa 
|
Tarkoitit varmaan itsetuntoa...  Kyllä se vahvistuu hyvin onnistuneissa työsuorituksissa...tai niiden jälkeen... 
|
|
|
03-10-2013, 19:13
|
#623
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от kati2512
Omatunto kasvaa ja kehittyy kokemusten ja pohdinnan myötä... 
|
Omatunto ( совесть) voi olla puhdas... tai sitten kolkuttaa... 
|
|
|
03-10-2013, 19:16
|
#624
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
|
|
|
03-10-2013, 19:19
|
#625
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Tarkoitit varmaan itsetuntoa...
|
Totta kai. Kielitaitoa ei riitä kirjoitaa oikein. 
|
|
|
03-10-2013, 19:38
|
#626
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Omatunto ( совесть) voi olla puhdas... tai sitten kolkuttaa... 
|
"Пепел Клааса стучит в моё/моем сердце"- это если использовать слово kolkuttaa, а как совесть может стучать.
Она дама нежная - может смутиться, покраснеть... замолчать и уйти. Да, ещё, немножко погрызть, но не загрызть
|
|
|
03-10-2013, 19:42
|
#627
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от KALAMIES
Totta kai. Kielitaitoa ei riitä kirjoitaa oikein. 
|
Ei hätää...me opiskellaan ja opitaan... 
|
|
|
03-10-2013, 19:45
|
#628
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от KALAMIES
Totta kai. Kielitaitoa ei riitä kirjoitaa oikein. 
|
вместо itsearviointi/itsearvostus (самооценка) наверное лучше itseriittoisuus (самомнение)
|
|
|
03-10-2013, 19:48
|
#629
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Ei hätää...me opiskellaan ja opitaan... 
|
Valitettavasti olen tosi laiska. Vanha laiska pippuri. 
|
|
|
03-10-2013, 19:50
|
#630
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
вместо itsearviointi/itsearvostus (самооценка) наверное лучше itseriittoisuus (самомнение)
|
kiitos infosta, kaveri. 
|
|
|
03-10-2013, 19:59
|
#631
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от KALAMIES
Valitettavasti olen tosi laiska. Vanha laiska pippuri. 
|
Kuka meistä ei ole laiska... ihminen on aina peruslaiska...  Toi vanha laiska pippuri (старый ленивый перец) on varmaan suomalaisille suuri mysteeri ja arvoitus...
Suomeksi ehkä voisi kuvailla näin: sohvaperunaksi muuttunut vanha kovis... 
|
|
|
03-10-2013, 20:01
|
#632
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
vanha kovis... 
|
 .............
|
|
|
03-10-2013, 20:56
|
#633
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
ну, вот. всё опошлил
кстати, а как это сказать по-фински?
|
sanoisin, että Kalamies tuli ja pilasi kaiken. 
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
03-10-2013, 22:37
|
#634
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
sanoisin, että Kalamies tuli ja pilasi kaiken. 
|

|
|
|
04-10-2013, 00:19
|
#635
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
04-10-2013, 11:56
|
#636
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Jaaha, nyt täällä puhutaan viittomakieltä... 
|
|
|
04-10-2013, 12:24
|
#637
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
sanoisin, että Kalamies tuli ja pilasi kaiken. 
|
вообще-то pilata испортить, сглазить, превратить в шутку
нашёл в словаре такие слова как madaltaa, banaalistaa опошлять, опошлить
говорят ли финны так: tuli ja madalsi / banaalisti kaiken ?
|
|
|
04-10-2013, 14:12
|
#638
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
вообще-то пилата испортить, сглазить, превратить в шутку
нашёл в словаре такие слова как мадалтаа, банаалистаа опошлять, опошлить
говорят ли финны так: тули я мадалси / банаалисти каикен ?
|
Нет, в данном варианте финн сказал бы именно pilasi.
|
|
|
04-10-2013, 14:23
|
#639
|
Трудовик со стажем
Сообщений: 25,122
Проживание: Turku
Регистрация: 19-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Olka
Нет, в данном варианте финн сказал бы именно pilasi.
|
Ога. По-душка и Олка правы.
*Важно надул щёки.
|
|
|
04-10-2013, 17:19
|
#640
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
"Пепел Клааса стучит в моё/моем сердце"- это если использовать слово kolkuttaa, а как совесть может стучать.
Она дама нежная - может смутиться, покраснеть... замолчать и уйти. Да, ещё, немножко погрызть, но не загрызть
|
Juu, mutta suomen kielessä näin on... omatunto voi kolkuttaa... ( в смысле - совесть тревожит, не даёт покоя)
Ei kaikkea voi, eikä pidä, kääntää tai tulkata sanasta sanaan...
|
|
|
04-10-2013, 23:03
|
#641
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Juu, mutta suomen kielessä näin on... omatunto voi kolkuttaa... ( в смысле - совесть тревожит, не даёт покоя)
Ei kaikkea voi, eikä pidä, kääntää tai tulkata sanasta sanaan...
|
omatunto voi kolkuttaa ovella  niin sekä näin
|
|
|
04-10-2013, 23:45
|
#642
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от BONTON
omatunto voi kolkuttaa ovella  niin sekä näin
|
Ovella voi olla kuka vaan, jopa Joulupukki... Omatunto kuitenkin aina kolkuttaa siellä jossain sielun syövereissä...sydämmessä... 
|
|
|
05-10-2013, 00:04
|
#643
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Lastensuojelussa avustin tulkkina. Vaikeita juttuja, vaikeita asioita. Mutta. Hyvä, että Suomessa toimii Lastensuojelu. Viime aikoina törmäsin siihen, että äidit itse pyytää apua... koska eivät pärjää enää teini-iässä olevien lasten kanssa... Se on kauhea paikka, luovuttaa lapsi laitokseen tai sijaisperheeseen... Mutta, joissakin tilanteissa se on ainoa mahdollinen ja paras ratkaisu. Väliaikainen. Se ratkaisu pelastaa lapsen elämän. Hän ei lähde väärille raiteille...
|
|
|
05-10-2013, 01:52
|
#644
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
А кстати да, есть тема. Если кому интересно конечно. Тема конечно больше для фирм, фирмачей и богачей. Но всёже. Ежели кому интересно вдруг. И передайте друзьям и знакомым. Сауна-фура. Это не только сауна-фура. Это удовольствия эксклюзивные! С Маркусом, генеральным директором, лично знаком. Контакты на русском возможны.
http://www.saunarekka.fi/
"Saunarekka on vuodesta 2004 toiminut ympäri Suomea ja Eurooppaa erilaisissa tapahtumissa ja festivaaleilla. Saunarekka on pyöröhirrestä valmistettu sauna- ja viihdekeskus joka, mahdollistaa saunaelämyksen melkeinpä missä vain. Näyttävä kokonaisuus toimii loistavasti erilaisien promootioiden, tuotelanseerauksien ja muiden tapahtumien tukikohtana, jota on helppo liikutella vaikka kiertueluontoistenkin tapahtumien mahdollistamiseksi.
Saunarekka toimii hyvin myös VIP-katsomona tai festivaalien takahuoneena, tarjoten viihtyisät puitteet sopivalla catering kattauksella höystettynä. "
|
|
|
05-10-2013, 10:54
|
#645
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
05-10-2013, 10:57
|
#646
|
Пользователь
Сообщений: 1,078
Проживание:
Регистрация: 25-05-2008
Status: Offline
|
|
|
|
05-10-2013, 10:57
|
#647
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
05-10-2013, 11:03
|
#648
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Vau!!!
Kiitos.
Onko se joku murre tai mikä?
Koskaan en kuullut.
|
|
|
05-10-2013, 11:11
|
#649
|
Пользователь
Сообщений: 1,078
Проживание:
Регистрация: 25-05-2008
Status: Offline
|
|
|
|
05-10-2013, 11:15
|
#650
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Vau!!!
Kiitos.
Onko se joku murre tai mikä?
Koskaan en kuullut.
|
Slangia se sana on. Hima - koti, asunto, kämppä, huusholli, luukku, läävä, luola... En tiedä mistä syntyperäisin, ehkä ruotsinkielisestä hem...
|
|
|
05-10-2013, 11:20
|
#651
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Hauskaa on se hillo - raha.
Tuttu on vain "hilseen yli", minun pikkuserkku puhuu niin, ja häneltä minäkin oppin. 
|
|
|
05-10-2013, 11:59
|
#652
|
Пользователь
Сообщений: 2,746
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Elska
Hauskaa on se hillo - raha.
Tuttu on vain "hilseen yli", minun pikkuserkku puhuu niin, ja häneltä minäkin oppin. 
|
почему бы сразу не дать перевод? жалко? 
|
|
|
05-10-2013, 12:07
|
#653
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от vaisan
почему бы сразу не дать перевод? жалко? 
|
Извините, пожалуйста, мою невнимательность.
А мне почему-то казалось, что вы тоже где-то переводить помогали.
Нет, не жалко.
На сленге Хельсинки "hillo - raha" варенье - деньги, а "hilseen yli" - выше перхоти, т.е. типа "за пределами моего понимания"
|
|
|
05-10-2013, 12:19
|
#654
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
|
|
|
05-10-2013, 12:39
|
#655
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Kiitos, ei.
Suomen Ateenassa ei puhuttaa niin. 
|
|
|
05-10-2013, 19:08
|
#656
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Ovella voi olla kuka vaan, jopa Joulupukki... Omatunto kuitenkin aina kolkuttaa siellä jossain sielun syövereissä...sydämmessä... 
|
tuolla oli semmoinen sanaleikki...
Mutta...etkö voisi kuvitellakaan tilanne,jossa omatunto kolkuttaa nimittäin ovella? 
|
|
|
05-10-2013, 19:19
|
#657
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от BONTON
tuolla oli semmoinen sanaleikki...
Mutta...etkö voisi kuvitellakaan tilanne,jossa omatunto kolkuttaa nimittäin ovella? 
|
Voi olla.Ttarkoitat, että joku vieras tulee koputtaa ovee? Se on aina jännä tilanne... 
|
|
|
05-10-2013, 19:39
|
#658
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Voi olla.Ttarkoitat, että joku vieras tulee koputtaa ovee? Se on aina jännä tilanne... 
|
tai joku vieras on tullut synttäreille ilman lahjaa.Mutta hän huomasi sen vasta ovella 
|
|
|
06-10-2013, 00:19
|
#659
|
Шаман
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от BONTON
tai joku vieras on tullut synttäreille ilman lahjaa.Mutta hän huomasi sen vasta ovella 
|
Mahdottomuus... suomalaiset eivvät käy synttäreillä ilman lupaa ja kutsua...
|
|
|
06-10-2013, 11:18
|
#660
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Sergio
Mahdottomuus... suomalaiset eivvät käy synttäreillä ilman lupaa ja kutsua...
|
juu,mutta väitätkö et omatunto on ainoastaan suomalaisilla? 
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|