 |
|
31-10-2003, 21:08
|
#1
|
Mascia
Сообщений: 1,342
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-10-2003
Status: Offline
|
Русские финские слова
привет, народ!
обращаюсЬ к вам как к филологам и нефилологам....
много вы знаете финских слов, которые пришли из русского языка?
для курсовой нужно, да и просто интересно!
киитос... заранее.
|
|
|
31-10-2003, 21:21
|
#2
|
измученный нарзаном
Сообщений: 2,242
Проживание: Espoo
Регистрация: 07-08-2003
Status: Offline
|
Устаревшее слово "тюрьма" - tyrmä
|
|
|
31-10-2003, 22:05
|
#3
|
rana-viajera
Сообщений: 3,187
Проживание: Espoo, Olari
Регистрация: 04-07-2003
Status: Offline
|
Можно любой словарь прошерстить, найдешь и sаappaat - сапоги, и tarina - старина, быль, и tuska - тоска, меланхолия, и слова sapuska, vodka
В Хельсинки говорят mesta, lafka...
|
|
|
01-11-2003, 02:39
|
#4
|
На моей луне ...
Сообщений: 1,618
Проживание: Petroskoi
Регистрация: 02-05-2003
Status: Offline
|
Texti"viesti"? 
-----------------
Herra somistaja.
|
|
|
01-11-2003, 04:40
|
#5
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
я знаю слова huivi- от русского слова догадайтесь сами
huikka- тожэ наверное от этого жэ слова
piiska-
passasi-пассаж-от слова пасаси 
и ещё ohuempi -
во! ищо вспомнил два слова
palka и matka от каких словей думайте сами
Последнее редактирование от finn2 : 02-11-2003 в 02:26.
|
|
|
01-11-2003, 20:46
|
#6
|
Mascia
Сообщений: 1,342
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Интересует--коэфициент полезного действия?
|
??...............
olka_eva
"прошерстить""- слово прикольное.....
и я тоже думаю: наше- не наше?...
finn2
а я серЬéзно вообше-то...
ну что - пойду шерстить словарь!
|
|
|
02-11-2003, 02:28
|
#7
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
я тоже не шучу
Цитата:
Первоначальное сообщение от Kotikoshka
??...............
olka_eva
"прошерстить""- слово прикольное.....
и я тоже думаю: наше- не наше?...
finn2
а я серЬéзно вообше-то...
ну что - пойду шерстить словарь!
|
но слова то такие в финском языке то всё равно есть 
|
|
|
03-11-2003, 10:31
|
#8
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
raamattu (gramota), voda, sapuska (zhratva)...
|
|
|
03-11-2003, 10:41
|
#9
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Sääli - жаль
tumata - думать
sontikka - зонтик
kutri - кудри
|
|
|
03-11-2003, 10:46
|
#10
|
Пользователь
Сообщений: 5,125
Проживание:
Регистрация: 07-07-2003
Status: Offline
|
лейпя - от лепешки 
|
|
|
03-11-2003, 13:50
|
#11
|
Mascia
Сообщений: 1,342
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-10-2003
Status: Offline
|
клево. спасибо!
|
|
|
03-11-2003, 13:54
|
#12
|
Mascia
Сообщений: 1,342
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-10-2003
Status: Offline
|
чего-то я не понимаю, при чем тут sapuska и жратва?.... от какого слова?
|
|
|
03-11-2003, 14:21
|
#13
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Sapuska tai safka- zakuska,eda.
Sifra- tsifra,nomer.
Jassikka-chelovek shkaf(v smysle zdorovennyj)
Masina-avto ili mehanizm.
|
|
|
03-11-2003, 14:21
|
#14
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Цитата:
чего-то я не понимаю, при чем тут sapuska и жратва?.... от какого слова?
|
Dumaju, ne zhratva, a zakuska.
|
|
|
03-11-2003, 15:39
|
#15
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
А вот..maksaa - "максать,замаксать"(тюр.жарг.?)?Как вам кажется?
|
|
|
04-11-2003, 16:41
|
#16
|
Пользователь
Сообщений: 543
Проживание: Espoo
Регистрация: 02-10-2003
Status: Offline
|
sapuska-zakuska
krana- kran vodoprovodnij
ikkuna-okno
durakka-durak
matuska daj hlebuska
i
ryki ver ruski soldat

|
|
|
04-11-2003, 19:05
|
#17
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
matuska daj hlebuska
i
ryki ver ruski soldat
|
Шедевр!!!
|
|
|
04-11-2003, 19:34
|
#18
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Nakatta-подвезти(накатить)
|
|
|
05-11-2003, 19:06
|
#19
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Majakka-(po russki majak-tot kotorij dorogu v port ukazivaet)
esli schitat' chto Ahvenanmaa chast' finlandii to est' i tut paru slov:
Turak-(durak po russki)
Tsut-tsut(chut' chut' v smisle ne mnogo)
Estcho odno finskoe ne Ahvennaanmaalajskoe
Kanava-(mozhet bit' kak kanal ili kanava)
Vspomnju estcho, napishu!!!
Последнее редактирование от Jurij : 05-11-2003 в 19:08.
|
|
|
06-11-2003, 12:44
|
#20
|
Пользователь
Сообщений: 543
Проживание: Espoo
Регистрация: 02-10-2003
Status: Offline
|
sisti- chistij
|
|
|
06-11-2003, 22:19
|
#21
|
Строгий но справедливый
Сообщений: 1,550
Проживание: Fin: JNS - Rus: SPb
Регистрация: 08-05-2003
Status: Offline
|
kortti = корточка
lamppu = лампучка
masina = машина
-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
|
|
|
06-11-2003, 23:35
|
#22
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Fortushka - форточка
HaeMHuk
Цитата:
kortti = корточка
lamppu = лампучка
|
"Лампучка" в свою очередь произошла от "lamp", а "корточка" от "card". 
|
|
|
07-11-2003, 13:00
|
#23
|
Строгий но справедливый
Сообщений: 1,550
Проживание: Fin: JNS - Rus: SPb
Регистрация: 08-05-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Shveshka
HaeMHuk
"Лампучка" в свою очередь произошла от "lamp", а "корточка" от "card".
|
Ах так! Тогда... тогда вот! 
kartta = карта (map)
betoni = бетон (concrete)
kasetti = кассета (catridge)
lakka = лак (varnish)
vaneri = фанера (plywood)
-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
|
|
|
07-11-2003, 13:47
|
#24
|
Тераристо-Необыкновенно
Сообщений: 236
Проживание: Finland*Lahti*
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
|
 место-"mesta" 
-----------------
Бойся вилки: один удар-четыре дырки; Не бойся вилки а бойся ложки: один удар-откинеш ножки
|
|
|
07-11-2003, 18:20
|
#25
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
proplema - проблема
remontti - ремонт
слова англоязычные, но в финский пришли скорее всего из русского.
|
|
|
08-11-2003, 00:14
|
#26
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
piirakka-пирог,
taasa-таз,
soppa-суп,
rusakka-русак,
kasakka-казак
vossikka-извозчик
kalossi-голоши
sapiska-стопка бумаг
tupakka-табак....
ох, запыхалась, а не плохо получилось.
|
|
|
08-11-2003, 00:34
|
#27
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Alina! Otkuda stol glubokie poznanija?
Ja prosto udivlön!!!!!
|
|
|
08-11-2003, 00:42
|
#28
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
kolhosi.. bez komentariev
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
08-11-2003, 01:38
|
#29
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Kotikoshka
Если тебе действительно нужны слова для курсовой, советую очень внимательно и критично отнестись к словам, приведенным в этой теме. Проверь этимологию. Некоторые слова пришли в финский не из русского. Некоторых слов (например, taasa, durakka, turak, nakata) вообще в финском литературном языке не существует. Это слова местного разлива (с большой натяжкой можно отнести к диалектным). Некоторые слова переведены неправильно. Например, tuska – это не тоска, а боль, мука; sapiska – не стопка бумаг, а упрек, порицание, укор. Часть слов относится к сленгу (mesta, lafka, voda). Стоит действительно, как советовала olka eva, прошерстить систематически словари (общие, иностранных слов, сленга и т.п.). На эту тему к тому же десятки курсовых и дипломных написаны. Если хорошо поискать... Правда, плагиат – дело нехорошее.
|
|
|
08-11-2003, 12:44
|
#30
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
ах да,перепутала, sapiska точно упрёк, имела в виду pumaska
|
|
|
08-11-2003, 22:58
|
#31
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
SEGE
спасибо за комплемент!
Я ЖИВУ в приграничъе, так здесь финны чего только не нахватали от воcточного соседа. Особенно в Simpele И В Rautjärvi люди вырaжаются ну очень cмешно.
|
|
|
10-11-2003, 23:09
|
#32
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Da super!!!A ja vvache ne znal!!
napishi estcho esli znaesh
|
|
|
11-11-2003, 13:38
|
#33
|
Mascia
Сообщений: 1,342
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-10-2003
Status: Offline
|
По-душка
спасибо за заботу  никто и не говорил, что я буду курсовую писать по принципу Copy-Paste. Конечно, словари и все такое... И язык не должен быть обязательно литературным, сленг тоже не отвергается. что касается плагиатов в филологии, я в такое явление вообще не верю. Этимологию уже проверила
Народ, спасибо, что откликнулись!
|
|
|
12-11-2003, 02:40
|
#34
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Kotikoshka
Пожалуйста. Про литературный язык и пр. я к тому, что тебе, наверное, надо будет все по полочкам раскидать. Диалектные слова - это здорово. Но с ними, сама знаешь, труднее. Если литературные можно по словарям отыскать, то диалектные в народе по крупинкам придется собирать. Я, например, вдобавок к перечисленным форумчанами ничего кроме proopuska (пропуск) вспомнить не смогла. Да это слово, наверное, и не диалектное более.
Я думаю, ты заметила, что у нас на форуме свои спецы есть. AlinaR в народном кладезе ежедневно вращается. Может несказанно помочь по диалектным словам. SEGE - знаток сленга. Кстати, он в финском разделе форума публикует свой рассказ с продолжением. "Hyvat, pahat, rumat, kauniit ja rohkeat" называется. Классная вещь. Рекомендую.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
13-11-2003, 01:45
|
#35
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
а тогда так?
Цитата:
Первоначальное сообщение от По-душка
Kotikoshka
Если тебе действительно нужны слова для курсовой, советую очень внимательно и критично отнестись к словам, приведенным в этой теме. Проверь этимологию. Некоторые слова пришли в финский не из русского. Некоторых слов (например, taasa, durakka, turak, nakata) вообще в финском литературном языке не существует. Это слова местного разлива (с большой натяжкой можно отнести к диалектным). Некоторые слова переведены неправильно. Например, tuska – это не тоска, а боль, мука; sapiska – не стопка бумаг, а упрек, порицание, укор. Часть слов относится к сленгу (mesta, lafka, voda). Стоит действительно, как советовала olka eva, прошерстить систематически словари (общие, иностранных слов, сленга и т.п.). На эту тему к тому же десятки курсовых и дипломных написаны. Если хорошо поискать... Правда, плагиат – дело нехорошее.
|
ах вы такие умные? а ну ка перведите мине что это значит:?
снайятса митя мя помлан, вай онко сулла нуппи хилесся
или что значит "спюдари"? уж явно не от слова спидометр 
|
|
|
15-11-2003, 19:09
|
#36
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
finn2
Да не умные мы, притворяемся только. Ты что не понял?
А слабо свою цитату латиницей написать? Особенно слова помлан, хилесся и спюдари интересуют. Не врубиться никак. Может где буковки не хватает?
|
|
|
15-11-2003, 22:44
|
#37
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
а вот фигушки недождётесь ха ха
|
|
|
15-11-2003, 22:49
|
#38
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
и перевода тогда тоже фигушки дождешься. хи-хи
|
|
|
01-04-2005, 14:55
|
#39
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Slova, kotorie obzhie na russkom i na finskom, vsevo 2500.
A kto znaet takie slova kotorie obzhie na ukrainskom i na finskom, nu ne na russkom yazike?
sipuli - zibul
taatto - tato
virsi - virsch
|
|
|
01-04-2005, 15:33
|
#40
|
Registered User
Сообщений: 1,690
Проживание: Neverland
Регистрация: 12-08-2003
Status: Offline
|
А вам не кажется, что русское слово "ковылять" очень похоже на финское "kävellä"? Да и значения близкие по смыслу 
|
|
|
01-04-2005, 15:56
|
#41
|
Registered User
Сообщений: 817
Проживание: riihimäki
Регистрация: 27-12-2004
Status: Offline
|
а как на счет слова ложка???
lusikka...
надеюсь до этого такого слова не было,ну не умею я хорошо форумы читать
|
|
|
01-04-2005, 16:03
|
#42
|
Registered User
Сообщений: 817
Проживание: riihimäki
Регистрация: 27-12-2004
Status: Offline
|
Ahvenanmaa
а это,простите ,где и что?
|
|
|
01-04-2005, 16:10
|
#43
|
Registered User
Сообщений: 817
Проживание: riihimäki
Регистрация: 27-12-2004
Status: Offline
|
[QUOTE=teekkari]Slova, kotorie obzhie na russkom i na finskom, vsevo 2500.
и где бы про такие слова почитать(я про русские с финскими)???
|
|
|
01-04-2005, 16:26
|
#44
|
Desert Rose
Сообщений: 1,140
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 17-02-2005
Status: Offline
|
помимо этимологических словарей могу посоветовать учебные пособия по истории финского языка, а конкретно - разделы заимствований.
ни о каком плагиате речи тут быть и не может, потому что вы не историк-лингвист и не собираетесь в своей курсовой работе открывать Америку 
большинство заимствованных слов, которые уже устоялись в литературном языке, описаны в учебниках и этимологизированны 
а набрать примеров сленгов легче простого.
jees boks ponimai, skrivvaa mitä hotsittaa kun et ole dorkka
(сама не поняла что сказала)

|
|
|
01-04-2005, 16:31
|
#45
|
Desert Rose
Сообщений: 1,140
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 17-02-2005
Status: Offline
|
общие слова в финском и русском, такие как например
karitsa, konkurssi, paska?

|
|
|
01-04-2005, 16:42
|
#46
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Kisa
Kanava
|
|
|
01-04-2005, 17:41
|
#47
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от AlinaR
kalossi-голоши
|
не голоши, а КАЛОШИ

|
|
|
01-04-2005, 17:52
|
#48
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
holadna - общеупотребительное слово, означает "холодно"
vossikka - извозчик
bonjata - хельсинкский вариант глагола "понимать"
|
|
|
01-04-2005, 18:05
|
#49
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Sonja O
Очень рекомендую тебе книжку Sonja O. kavi taalla Она довольно сложная поскольку написана на сленге, но русских заимствований, которые ты естественно поймешь там целая кучища! Думаю будет полезно. К сожалению я забыл имя автора, но по-моему, какаято Анна =) Удачи!
|
|
|
01-04-2005, 18:22
|
#50
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
sutjakka
tsasosouna
tsaari
traktori
trauma
tuuma
|
|
|
29-04-2005, 16:10
|
#51
|
Registered User
Сообщений: 402
Проживание: FIN
Регистрация: 15-04-2005
Status: Offline
|
pakana от "поганый"
|
|
|
29-04-2005, 18:05
|
#52
|
Более мощный
Сообщений: 924
Проживание: HKI
Регистрация: 12-08-2004
Status: Offline
|
huijaus - 1) мошенничество, 2) кутеж, гульба
huijari - жулик, мошенник.
Не верю, что финны сами это придумали ! Вот только в курсовик это вряд ли войдет...
pelmenit - это сгодится.
|
|
|
29-04-2005, 19:39
|
#53
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от finn2
я знаю слова huivi- от русского слова догадайтесь сами
huikka- тожэ наверное от этого жэ слова
piiska-
passasi-пассаж-от слова пасаси 
и ещё ohuempi -
во! ищо вспомнил два слова
palka и matka от каких словей думайте сами
|
Huilu-flejta(dudka)
|
|
|
03-05-2005, 16:06
|
#54
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
escho lusikka -kak lozhechka
tuoli-stul
koulu-shkola
P.S.ne zdnaju,mozhet eti slova uzhe byli.sorri esli povtorjajus
|
|
|
06-05-2005, 13:31
|
#55
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от kolobok
лейпя - от лепешки 
|
от хлеб, в финском невозможны 2 согласные в начале слова, поэтому во многих заимствоавниях они отпадают
|
|
|
06-05-2005, 13:33
|
#56
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от HaeMHuk
Ах так! Тогда... тогда вот! 
kartta = карта (map)
betoni = бетон (concrete)
kasetti = кассета (catridge)
lakka = лак (varnish)
vaneri = фанера (plywood)
|
вы забываете, что из шведского приходит много заимствоаваний, которые напоминают русские слова
|
|
|
06-05-2005, 13:38
|
#57
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
из курса истории языка вспомнилось
heinä - сено (на раннем периоде С заменялась на Х)
Turku - торг
Raamattu - грамота
|
|
|
06-05-2005, 14:57
|
#58
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от AlinaR
soppa-суп,
ох, запыхалась, а не плохо получилось.
|
плохо - суп вещь интернациональная 
|
|
|
06-05-2005, 14:58
|
#59
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
Сообщение от Katjakulta
pakana от "поганый"
|
pagan on english
|
|
|
06-05-2005, 15:59
|
#60
|
Registered User
Сообщений: 402
Проживание: FIN
Регистрация: 15-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Ashin
pagan on english
|
Не надо! Книжки научные почитай!
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|