|
|
26-12-2003, 17:31
|
#1
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Как вы учили финский
Поделитесь опытом плиз по изучению финского.Курсы мне не нужны тк есть замечательный преподователь, но дело в том что много много работаю и физически не могу вырваться чаще чем раз в неделю.А язык требует занятий почаще. Я уже прошла все прошедшие времена и сравнительную степень.Знаю что лучший способ это разговорная практика но она не всегда под рукой тк живу не в *****юЖелание учить огромное есть и стимулы тоже рабоче-личные присутствуют. Если есть фишечки у кого какие сообщите
|
|
|
26-12-2003, 18:40
|
#2
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
самая надёжная фишка это финский мужчина, который не особо разговорчив и стеснителен...вот и будешь как клещами из него новости дня выспрашивать, чтобы кроме ihan hyvä, kyllä, ei ole- было о чём другом поговорить, советую lämpimästi
|
|
|
26-12-2003, 18:53
|
#3
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
мужчина то вполне разговорчивый только мы по разные стороны границы
и еще боюсь говорить мне проще написать вот смски только финском пишу а сказать....хотя с другими языками проблем нет наверное потому что еще в школе выучила
|
|
|
26-12-2003, 19:02
|
#4
|
Мир?
Сообщений: 1,262
Проживание: кто ищет-тот найдет :)
Регистрация: 11-08-2003
Status: Offline
|
Вот у меня тоже самое..Хотя и учила без преподавателя,сама..по книжкам..Писать и читать-запросто,но говорить..А уж понять,когда тарахтят по-фински..
Все-таки наверное,лучше всего говорить побольше..
|
|
|
26-12-2003, 19:14
|
#5
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
маруся
Gala
Говорите, именно разговаривая и вслушиваясь в то, о чём говорите, старайтесь обдумывать фразу до его высказывания, чтобы не совершить ошибок. Но если ошибки и проскакивают, не стесняйтесь их исправлять. Если есть доступ к финнскому каналу YLE1 или YLE2, смотрите документальные программы, а также записывайте новые слова и их перевод сразу как только это новое слово услышано. У одной моей знакомой на туалетной двери был лист с финскими глаголами, полезное с приятным сочетала так сказать одновремено
|
|
|
26-12-2003, 19:21
|
#6
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
я сама выучила финнский сидя дома с грудным ребёнком и изучая рецепты приготовления блюд и выпечек из финнских журналов, а так же хорошим учителем оказался журнал Suuri käsityö с которым связала через мат от непонимаия крючком шторы и вязала всякие штучки от тоски по родине муж вкалываl в другом городе, а я по выходным его подчивала отрепетироваными за неделю sapuskami.
|
|
|
27-12-2003, 21:26
|
#7
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
А я вообще не учила, и не хочу уже учить. Как-нить так обойдусь
|
|
|
28-12-2003, 23:22
|
#8
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
всем спасибо что ответили
наданный момень читаю финскцю книжку понимаю мало но что радует все же общийсмысл понимаю
только вот у меня сегодня опять мотивация падает поднимаю ее чаем с клубникой и безе
|
|
|
28-12-2003, 23:32
|
#9
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Лучше, если есть возможность, читать финские газеты вслух. Можно их найти и в интернете.
Непонятные слова выписываешь в столбик, потом можешь их поискать.Даже если и не найдёшь всех слов и не запомнишь, каждый раз слово произнесённое вслух будет запоминатся не только в мозгу, но и языком.Многие знают, если слово например слышишь много раз и понимаешь, но никогда не произносишь вслух, то в нужный момент, когда надо произнести, язык не может его вспомнить.Зато если его тебе подскажут, то сразу узнаешь слово и скажешь, да вот именно это имею ввиду.
|
|
|
28-12-2003, 23:51
|
#10
|
Registered User
Сообщений: 153
Проживание: Helsinki
Регистрация: 22-10-2003
Status: Offline
|
Mnje kazhetsja, chto glagoli eto chut li ne samije vazhnije slova, i chem bolshe glagolov znajesh- tem luchshe.. jest dazhe takoj slovar finskih glagolov katorije nado kak minimum znat kazhdomu cheloveku.. v chastnosti inostrancu ) zhelaju udachi v izuchenii!!
|
|
|
29-12-2003, 00:02
|
#11
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
почему финский не французский ?
может кто какие сайты подскажет где чего полезное и! интересное почитать есть
Jessica а что за словарь
|
|
|
03-01-2004, 12:17
|
#12
|
Registered User
Сообщений: 153
Проживание: Helsinki
Регистрация: 22-10-2003
Status: Offline
|
Marusja,
Russko-finskij slovar glagolnogo upravlenija ( venäläis-suomalainen verbisanakirja). Avtory:Kusinen Matti, Suhanova Valentina. Izdatelstvo "Karelija".
|
|
|
03-01-2004, 12:42
|
#13
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
О, как я учила и учу финский язык. Для меня подходит девиз "Век живи, век учи финский язык" или "Учиться, учиться и учиться как завещал великий Ленин". Короче у меня такое чувство, что сколько его ни учи, а он все равно в лес смотрит, то есть это трудный язык для меня. Стадии понимания чужого языка:
1. Понимание о чем говорят.
2. Умение говорить и понимать, что написано.
3. Умение писать.
Я нахожусь на второй стадии, третья стадия, ох уж эти длинные гласные и согласные, пропустишь одну букву и уже весь смысл написанного может измениться и даже не в очень хорошую сторону. Да и про устную речь можно тоже так сказать, надо соблюдать тональность произнесенного слова, например:
mato это червяк
matto это ковер
и таких примеров очень много. Завидую белой завистью тем, кто может писать по фински и так длинно, как например AlinaR.
Посмотри этот сайт, пригодиться для познания финского языка.
http://www.caisa.hel.fi/
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
06-01-2004, 15:50
|
#14
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
И что же, такая прекрасная возможность написать о том, как вы все учили финский и никто в принципе и не написал. Или вы не учите ? Да я встречала много людей, которых спрашивала о том, как они учили язык и где и что в ответ, ничего "молчание ягнят" боимся создать себе конкуренцию что ли ?
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
06-01-2004, 17:42
|
#15
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Я лично учила и придолжаю учить язык на курсах, в данный момент это Mäkelänrinnen aikuislukio в Хельсинки. В первом семестре, когда язык давали 4 дня в неделю, меня эти курсы вполне устраивали. Во втором семесте языком стали заниматься только 2 дня в неделю, остальные часы шли на "пакет" - то есть несколько побочных предметов, преподавание которых велось на финском. С так называемым taso 2, который у меня был после первой сталии обучения, посещать эти "пакетные" предметы было бессмысленно - я не понимала почти ничего. Поэтому теперь я хотела бы найти курсы посильнее.
Лично мне нужен довольно большой объем занятий, потому что я ленива, и учусь только на уроках. А мой финский супруг, увы, едва разговор с еды и хозяйства переходит на философию, "соскакивает" на английский...
|
|
|
06-01-2004, 19:20
|
#16
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
тяжело живется женам финских мужей...
|
|
|
06-01-2004, 19:49
|
#17
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Цитата:
тяжело живется женам финских мужей...
|
Ну почему тяжело ? Просто судьба сложилась так, что надо учить язык страны в который ты живешь и это не зависит от того кто ты жена финна или муж финки или от того каким способом оказался в Финляндии. А вы к какой категории относитесь, скорее всего студент.? Всем не легко учить финский языка, а вам как ? В suomenkielinen keskustelupalsta можете выразить свои мысли на финском.
|
|
|
06-01-2004, 19:55
|
#18
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
~Aurora~
к сожелению или счастью могу. и делаю изредка. студент. я просто, язвлю о том как не легко учить язык финским женам, когда под боком такие помошники. вам, особенно молодым, это должно быть легко как никому. точнее, намного легче чем многм другим, а вы жалуетесь.
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
06-01-2004, 20:03
|
#19
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Могу перечислить места где училась на курсах финского языка.
Aikuisopisto, Helsingin Kesäyliopisto, Helsingin Diakonissalaitos ja Helsingin Yliopiston Kielikeskus.
Сейчас у меня шестой уровень, но увы это только на бумажке, сама я себя оцениваю на уровень 3 или 4. Все курсы платные, только в Диаке я училась на курсах для эмигрантов, курсы длились пол года. Вот где действительно был сильный преподаватель по финскому. Попробуй не сделать домашнее задание с сомалийцами только так разбиралась. Ух, как в детстве про злого завуча.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
06-01-2004, 20:15
|
#20
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Цитата:
точнее, намного легче чем многм другим
|
В этом D_F ты прав, но я не жалуюсь, а просто константирую факт в том, что для меня трудно, и это не разговорная речь. Разговариваю я спокойно правда с ошибками, но вот просто я хотела бы знать финский язык, как свой родной, чтобы не чувствовать себя в чем то ущемленной. Одно дело разговаривать с мужем дома, а другое дело с официальным лицом, например на собеседовании о приеме на работу.
|
|
|
06-01-2004, 20:18
|
#21
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
~Aurora~
разговорная практика важна. это факт. а у кого ее больше (не показываю пальцем в сторону финских жен)? это тоже факт.
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
06-01-2004, 20:40
|
#22
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
а я хоть и в Москве, всегда прошу привезти знакомых какое-нибудь легкое чтиво на финском. Когда комиксы, когда газеты Ilta-Lehti, когда журнальчики типа Anna, Seura привозят. Неважно, что прошлогодние Там язык не очень трудный и статейки прелюбопытные попадаются. Начинаешь читать, даже не замечаешь, что некоторые слова неизвестны. Просто проскакиваешь - а что там дальше? - и понимаешь уже по смыслу через 4-5 предложений, о чем речь шла и что слово означало. Ну и визуально запоминается как предложения строятся и в каком падеже существительное после определенного глагола ставится..
Один раз я была на курсах английского языка. Так себе курсы, но у нас был очень хороший преподаватель.. когда нам давали диплом уже, она посоветовала читать книги на английском таким способом: прочитать 4 страницы, не заглядывая в словарь. Потом выбрать те слова, в которых не то что сомневаешься, но вообще не имеешь понятия, что они означают и из-за этого смысл текста неясен. Смотришь их в словаре. Потом читаешь далее 8 страниц. И опять проверяешь. Так все время и увеличиваешь в 2 раза. Помогает! Сама пробовала!
|
|
|
06-01-2004, 20:49
|
#23
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
Olison
нам, когда в англии учился тоже учителя по английскому давали такой совет: смотрите в словарь, только в крайнем случае, если просто какое-то слово не понимаете не обращайте вниманя. . смотрите в словарь только, чтобы понять смысл сказанного. про китайцев пример приводили, что переводят все дословно, а толку накакого. правда, и курс был English for academical Purposes.
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
06-01-2004, 21:03
|
#24
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
~Aurora~
спасибо за комплемент. Для меня изучение финнского было первой необходимостью, ведь муж не бельмес по- русски, да и потом не умею я молча жить ничего не понимая, и мнения тоже ведь имеются. Всё равно ошибок куча, ну и ладно, кому надо, тот поймёт. А учить его надо, чтобы понять красоту и бытиё финское, и себя выразить по полной программе!!!!
|
|
|
06-01-2004, 21:23
|
#25
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Теперь, основываясь на ваших высказываниях я начну пробовать читать художественную литературу на финском, у моей свекрови столько много книг, целое собрание "Трех мушкетеров", "Граф Монте Кристо" о мои любимые книги, вот недавно начала читать исторический роман на финском и не понимаю слово, открываю словарь, смотрю и все, чтение закончилось. Я так не могу читать, а теперь вы подсказали выход. Сейчас попробую опять вживиться в образ книги.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
06-01-2004, 22:38
|
#26
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Olison Какая ты молодец!! Я вот как не читала русские газеты, так не могу и перейти на финские. только увлекаюсь чтением детских книжек на финском. Хорошо у малыша их целая библиотека....
|
|
|
06-01-2004, 23:40
|
#27
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
очень хороший учитель финнского- мультсериал Muumilaakso, простой, очень практичный и много нужных понятий и местных поговорок можно выучить на нём. Советую всем и маленьким и большим. Потом, если какое- нибудь слово не понятно, спрашивайте на форуме, стыдного здесь нет ничего.
|
|
|
06-01-2004, 23:47
|
#28
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
мне подарили обалденную книгу - "Tarkista Tasta" (извините, а и о с двумя точками у меня тут кракозябрами печатаются). Suomen sanojen rektioita. Очень помогает переписываться! У меня есть несколько друзей, с кем переписываюсь по-фински. Так в этой классной книженции указаны глаголы и примеры, как и в каких падежах с ним сочетаются существительные. Очень рекомендую, у кого нет!
|
|
|
07-01-2004, 14:32
|
#29
|
счастливая мама
Сообщений: 6,485
Проживание: солнечный круг
Регистрация: 08-08-2003
Status: Offline
|
Thing esli ty zhivesh' v helsinki, to ja porekomendovala by tebe Kustava Vaasan aikuislukio, nahoditsja v Töölö
ja tam seichas uchus'
-prekrasnaja prepodavatel'niza, tak skazat' ot boga, mne ochen' nravitsja
-4 raza v nedelju po 4 chasa
-kniga obuchenija "hyvin menne"
-zanjatija nachinajutsja segodnja (prodolzhenie, my proshli 13 urokov)
-kompensazija ot työvoimatoimisto
esli tebe interesno, napishi mne po emaily yomoyo@pisem.net, ja tebe rasskazhu popodrobnee
|
|
|
07-01-2004, 17:31
|
#30
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Olison, а когда ты переедишь учить финский в Suomi ? Если вопрос очень личный, то можешь не отвечать.
Простые предложения написать без проблем, а вот мысли выразить, это проблема. Хочеться написать так, как вот например по русски могу выразить свои чувства, когда вижу рассвет или закат, красочно и душевно. Но наверное это придет со временем.
Учусь на платных курсах, потому что ребенок маленький, время обучения подходит для меня, а так конечно бы тоже поступила бы куда нибудь, где можно учить язык каждый день. Но вечно на курсах не просидишь, вот сейчас готовлю työhakemus буду искать kesätyö или työharjoittelu. Поэтому я бы хотела узнать с каким уровнем финского другие люди работают, а то просто страшно, а готова ли я к труду и обороне.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
07-01-2004, 21:32
|
#31
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
~Aurora~ наверно, только в марте получится переехать. Как я понимаю, поздновато на курсы будет идти. Я хочу попробовать сразу в институт какой-нибудь ломануться. Не рассчитываю, конечно, на поступление, но я понятия не имею как там экзамены и все такое.. хоть присмотрюсь. Хотя со всеми этими регистрациями и тыры пыры, я, наверно, только к лету расквитаюсь.. да еще хотелось бы эту мою китайскую фамилию сменить там.
Слушайте, а может мы здесь вопросы про грамматике финской будем задавать? У меня, например, куча скопилась!
|
|
|
07-01-2004, 22:29
|
#32
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Olison
Насчет обучения в столичном регионе посмотри здесь Infopankki, очень полезный сайт для тех, кто интересуеться Suomi. А вот насчет того, что есть желание пойти учиться в институт, у тебя какой профиль? Один я уже знаю, это верховая езда. Здесь это дорогое удовольствие, но хорошо тем, кто преподает уроки верховой езды. Здесь конюшен просто очень много.
Насчет kielioppi это идея ! Задаем вопросы.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
07-01-2004, 22:45
|
#33
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
я тут нашла себе в Evtek Markkinointi ja Logistiikka, как раз то, что мне надо..
Не верю, что тренерам в школах там хорошо платят. В общем-то, одна из самых неприбыльных профессий. Да и учить-то надо на финском, да и лошади нужны нормальные, чтобы было на ком учить. Не только же деток учить надо, лошадей тоже (причем в первую очередь).
Уря, вопросы! Вот один:
Переведите, плиз, на русский: haksahdin ottamaan tyon vastaan.
|
|
|
07-01-2004, 22:58
|
#34
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Цитата:
haksahdin ottamaan tyon vastaan.
|
Да Olison вот в этом финский и сложен, когда я кого то прошу, объясните мне что это значит, слово или предложение, то в ответ, "А что вы имели в виду, надо сказать полностью то, о чем речь, тогда сможем объяснить". С первым глаголом не ясно, я такого не знаю. Может По-Душка подскажет или AlinaR.
|
|
|
07-01-2004, 23:00
|
#35
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Re: Как вы учили финский
Цитата:
Первоначальное сообщение от маруся
Поделитесь опытом плиз по изучению финского.Курсы мне не нужны тк есть замечательный преподователь, но дело в том что много много работаю и физически не могу вырваться чаще чем раз в неделю.А язык требует занятий почаще. Я уже прошла все прошедшие времена и сравнительную степень.Знаю что лучший способ это разговорная практика но она не всегда под рукой тк живу не в *****юЖелание учить огромное есть и стимулы тоже рабоче-личные присутствуют. Если есть фишечки у кого какие сообщите
|
Маруся,а зачем тебе язык учить то,язык любви то один,не понимашь разве?
|
|
|
07-01-2004, 23:05
|
#36
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
~Aurora~ да это и есть полное предложение! Это пример употребления глагола HAKSAHTAA. Переводится как "оплошать, сплошать, допустить оплошность, ошибиться". Как это приклеить к ottamaan tyon vastaan я не знаю! С остальными примерами разобралась
|
|
|
07-01-2004, 23:14
|
#37
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Ну дословно незнаю, то есть точно по словам, а по смыслу тип: "О, как я оплошал/а, взяв эту работу на себя." Спасибо за глагол haksahtaa в словаре у меня такого нет, теперь запишу.
|
|
|
07-01-2004, 23:20
|
#38
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Моя дочка перевела это как "бросилась за работой", "вцепилась в (предложенную) работу". В смысле всё сделала, чтобы работу получить. Может она ошиблась?
|
|
|
07-01-2004, 23:23
|
#39
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
haksahdin ottamaan tyon vastaan.
|
догадался, додумался принять работу,устроиться на работу,
Hoksahda додуматься, допетрить
|
|
|
07-01-2004, 23:27
|
#40
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Цитата:
догадался, додумался принять работу,устроиться на работу,
Hoksahda додуматься, допетрить
|
Так, что это за глагол такой оплошать или допетрить? Я то скажу где нибудь и получиться Minä olen liemissä !
|
|
|
07-01-2004, 23:28
|
#41
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Hoksahda додуматься, допетрить
|
А может haksahtaa (оплошать) или hoksata (сообразить, догадаться)?
Последнее редактирование от Shveshka : 07-01-2004 в 23:32.
|
|
|
07-01-2004, 23:43
|
#42
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
век живи- век учись Я hakshtaa глагол вообще не встречала, а выражение nyt minä hokasin, или hoksasin слышала множественное кол- во, этот глагол разговорный или диалектный.
|
|
|
07-01-2004, 23:47
|
#43
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
а ещё меня бесит, когда финны, услышав, что говорят на huono suomea, начинают сами глаголы в одном падеже спрягать, такие смешные hassu становятся.
|
|
|
07-01-2004, 23:54
|
#44
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
ребята, точно HAKSAHTAA. Вот другой пример: insinoori haksahti laskuissaan pahasti. Здесь имеется в виду, что он здорово/конкретно/фатально ошибся.
Есть еще какие-нибудь мысли по поводу haksahdin ottamaan tyon vastaan?
Спросила у финна. Ответил так: "i was a fool and took the/one job.."
я в шоке..
|
|
|
07-01-2004, 23:55
|
#45
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Я только хотела написать про то, что век живи ... Глагол haksahtaa равнозначен глаголу erehtyä. Хи, хи учимсямс дальше. Olison вопросы еще есть ? Тут недавно прочитала топик про то как FINOCHKA задавала технические вопросы, а Chuhna так лихо отвечал, профессионал. Надо скопировать ответы. А то скоро пойду на курсы вождения.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
07-01-2004, 23:56
|
#46
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
Olison
ну тогда это глагол "ошибиться", я завтра на работе у финнов спрошу и расскажу тебе.
|
|
|
08-01-2004, 00:06
|
#47
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Наверное 100 % перевода этого слова нет, и вообще этот язык полон всяческих слов ловушек. Вообще то можно перевести как заблуждение. "О как я заблуждался, блуждался ... Все пошла спать. Спокойной ночи всем !!!
|
|
|
08-01-2004, 00:07
|
#48
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
AlinaR спасибочки, не забудь, пожалуйста!
вопросов много. К примеру, Pekka hymyili Liisalle переводится как "Пекка улыбнулся Лизе". А как переводится Hän hymyili koko jutulle?
|
|
|
08-01-2004, 00:32
|
#49
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
Olison
Цитата:
Hän hymyili koko jutulle?
|
я конечно не супер переводчик, но только учусь
Вся история казалась ему смешной
|
|
|
08-01-2004, 00:34
|
#50
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
не люблю дословных переводов, он улыбался всей истории, звучит не очень ;(
|
|
|
08-01-2004, 00:56
|
#51
|
Registered User
Сообщений: 487
Проживание: Tampere
Регистрация: 08-08-2003
Status: Offline
|
А дословные переводы не считаются лучшими. Главное, чтобы смысл остался тем же. Нужно уметь отрываться от исходного текста. Только многие, кто этому не учился часто думают, что правильный перевод, это когда он дословный.
AlinaR
Мне понравилась твоя свободная версия. По-моему смысл сохранился
|
|
|
08-01-2004, 09:29
|
#52
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
Olison
Huomenta!!!!
Haksahtaa или синонимы langetaa, sortua, erehtyä, ratkea, tulla huijatuksi- ошибитья, иметь грех, опуcтиться, обмануться...и потом, в предыдущих переводах писала hän- он, но ведь может бyть и она, т.к. родов нет в финнском
продолжение следует, я сама заинтересовалась???
|
|
|
08-01-2004, 09:44
|
#53
|
лучше Алинарчик
Сообщений: 4,353
Проживание: artami
Регистрация: 23-10-2003
Status: Offline
|
а также в позитивном уровне глагол haksahtaa может иметь место и в торговле, когда продовец, расхваливая свой тавар, например auto и мы не долго думая берём и покупаем это авто, т.к. продавец так изощрённо его сумел впихнуть. Вот клиент и haksahtaa ostaa auton. Или шёл за молоком, заглянул в обувной и блин, взял и купил домашние тапочки не глядя, потому что скидка большими цифрами стояла, так придя домой и померив эту обновку, заметив, что то ли размер не тот, то ли цвет под интерьер не подходит, оказываешься в состоянии haksahdan ostaa. Ymmärsitkö?
|
|
|
08-01-2004, 10:08
|
#54
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
AlinaR
То есть поторопился.
|
|
|
08-01-2004, 14:44
|
#55
|
пришла, увидела, оценила
Сообщений: 2,254
Проживание:
Регистрация: 31-12-2003
Status: Offline
|
Поделитесь смешными историями по финскому языку. Мои истории я услышала на курсах:
Один мужчина был в магазине и пытался найти продавца, чтобы найти товар, который ему нужен. Он подошел к Info и спросил "Missä teidän muija ?" т.е. вместо myyjä продавец, он сказал muuija стерва.
Одна женщина, русская, работала без элементарного знания финского, уборщицей, незнаю где, но как она рассказывала, что когда она мыла полы все время проходили люди и говорили Moi !, когда она услышала это слово в -ый раз, она как закричит "Да мою, я мою эти чертовы полы невидно шо ли" !
Ну а моя история это когда я выходив на улицу с малым вспомнила, что я забыла носовый платочек и кричу мужу "Rakas antaa minulee ratti !" Муж всегда поймет чего я хочу, а дочка моя смеялась. Гворит "Мама ratti это автомобильный руль, нужно сказать rätti это и есть тряпка."
Да я и сама знаю в чем разница просто иногда произноситься не то, что хочеться эти aa - ää, oo-öö, uu-yy, ну на это я всегда говорю, что финнам никогда не научиться правильно сказать ща - ша. Se piste.
-----------------
Через тернии к звездам.
|
|
|
08-01-2004, 18:06
|
#56
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
~Aurora~
Вот такую забавную историю рассказала мне как-то моя подруга, преподающая на курсах финского языка. Она решила провести одно занятие на местности (не все же время стулья просиживать!). И вот их группа стоит на остановке в ожидании трамвая, стараясь разговаривать по-фински. Один очень доброжелательный финн поприветствовал их: Tervetuloa Suomeen! Слушатели хором ответили: Kiitos samoin.
|
|
|
08-01-2004, 18:07
|
#57
|
Пользователь
Сообщений: 1,088
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-07-2003
Status: Offline
|
Один мальчик после переезда с мамой в Финляндию сразу пошёл в детский сад. На чьих-то именинах там пели "Paljon onnea vaan", а мальчик дома исполнил это как "Paljon ovi avain".
Одна моя знакомая вместо jalkiruoka говорила jalkaruoka. Она же поначалу говорила "ilmanseksi" вместо "ilmaiseksi".
А вообще забавно слушать как люди говорят вроде бы по-русски, но половину слов используют финских. "У вас уже лома началась?"
Последнее редактирование от Shveshka : 08-01-2004 в 18:11.
|
|
|
08-01-2004, 19:15
|
#58
|
На моей луне ...
Сообщений: 1,618
Проживание: Petroskoi
Регистрация: 02-05-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Olison
Начинаешь читать, даже не замечаешь, что некоторые слова неизвестны. Просто проскакиваешь - а что там дальше? - и понимаешь уже по смыслу через 4-5 предложений, о чем речь шла и что слово означало. Ну и визуально запоминается как предложения строятся и в каком падеже существительное после определенного глагола ставится..
Прочитать 4 страницы, не заглядывая в словарь. Потом выбрать те слова, в которых не то что сомневаешься, но вообще не имеешь понятия, что они означают и из-за этого смысл текста неясен. Смотришь их в словаре. Потом читаешь далее 8 страниц. И опять проверяешь. Так все время и увеличиваешь в 2 раза. Помогает! Сама пробовала!
|
Ты, наверное, просто внимательная и пунктуальная девушка. Я вот свободно пониманию тексты на английском и, по приколу, коммерческие и технические тексты по-фински могу помочь переводчикам перевести. Но при этом финский не знаю почти совсем, а по английски и пару слов не скажу, путаюсь. Хотя еще в институте все курсовые и диплом писал только по иностранным источникам.
Особенно забавно, что когда выпью, иностранцы умирают над моим словесным поносом, море словарного запаса при полном отсутствии граматики и стилистики.
Просто как тот ребенок, что значение словосочетания Play the Game в компьютерной игре знает, а как его перевести нет.
-----------------
Herra somistaja.
|
|
|
08-01-2004, 19:19
|
#59
|
На моей луне ...
Сообщений: 1,618
Проживание: Petroskoi
Регистрация: 02-05-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Первоначальное сообщение от Shveshka
А вообще забавно слушать как люди говорят вроде бы по-русски, но половину слов используют финских. "У вас уже лома началась?"
|
А сколько обид бывает, иногда до драки чуть дело не доходит, когда про lohi вспоминают. Пару раз встречал стычки на эту тему в конференциях и один раз у перегонщиков в Суоми. Ой как не любят слово лох русские.
-----------------
Herra somistaja.
|
|
|
08-01-2004, 19:38
|
#60
|
Registered User
Сообщений: 487
Проживание: Tampere
Регистрация: 08-08-2003
Status: Offline
|
Мне тоже lohi почему-то вспомнился. Смешно, когда говорят kirjoloh или loh, вместо lohi.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|