Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Быт и семья
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 10-04-2007, 16:43   #1
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Простите, снова вопрос замужества..поделитесь информацией

Простите, знаю, что тему оформления документов для замужества российской гражданки и финнского гражданина и документов после замужества в связи со сменой фамилии обсуждали часто, но все же очень и очень надеюсь, что поможете мне собрать информацию воедино.
А то я попыталась хоть что-то узнать в ЗАГС в России (прописка у меня русская) - не поверите, но тётенька там (начальница отдела, между прочим) на все все мои вопросы отвечала - "а откуда мне знать, я вот по заграницам не езжу!" Я уж и вопросы по-другому формулировала, и что только не делала, чтоб контакт наладить...в итоге потерялась и убежала ничего совсем не узнав.
Спасибо всем, делившимся опытом здесь - я все же кое-что знаю. Но не хотелось бы сделать ошибку сразу же. Пожалуйста, поправьте меня, если что не так поняла или упустила.
Правильно ли я понимаю, что если я уже живу в Финляндии по рабочей визе, то моим первым шагом будет поход в посольство с 2 пасспортами за справкой о том, что для меня нет препятствий для вступления в брак?
Потом обязательно вдвоем с женихом в магистрат бумажки заполнять и ждать, когда же и его проверят - тогда и можно назначать день регистрации?
У меня такой вопрос - а если мы проживаем в разных городах, и скорее всего какое-то время так будет и после регистрации - в магистрат его или моего города нам стоит обратиться?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 16:50   #2
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
И далее - правильно ли, что изменение фамилии после замужества мне надо будет начинать с России - места постоянной прописки?
А там вначале бежать к оффициальному переводчику и нотариусу?
А потом со всеми документами сначала в ОВИР или ЗАГС? Грубая женщина в ЗАГС сказала мне, что их это вообще не касается, и чтобы я к ним и не приходила ("Нам все равно что вы там за вашими границами делаете")....Но тогда кто мне штамп в пасспорт поставит?
И, кстати, пасспорт должен быть уже на новую фамилию? Значит, все-таки, сначала в ОВИР?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:17   #3
Aikuinen
Registered User
 
Аватар для Aikuinen
 
Сообщений: 2,180
Проживание:
Регистрация: 27-10-2006
Status: Offline
Ну да,хождение по мукам начнется в России.Обмен старого внутреннего паспота,потом заграничного и это тоже нервы и деньги.
Поэтому мой совет вам=НЕ МЕНЯЙТЕ ФАМИЛИЮ!!!!!
Это будет намного дешевле и практичней.
Здесь вам нужно в магистрате брать апостиль,там искать официального переводчика,потом заверять у нотариуса....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:24   #4
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
[Поэтому мой совет вам=НЕ МЕНЯЙТЕ ФАМИЛИЮ!!!!!....[/QUOTE]

Спасибо!
Сама не уверена, что буду...но пока рассматриваю все варианты...
А в любом случае надо как-то оформлять этот брак в России после регистрации здесь?
А как? Тоже регистрироваться? Или просто как-то подтверждать и получать штамп? А штамп во внутренний или загран? А мужа нужно со мной для этого тащить в Россию?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:31   #5
bobik
Пользователь
 
Аватар для bobik
 
Сообщений: 382
Проживание: 03
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
В магистрате делаете апостиль. Переводите свидет. и апостиль на русский у офиц. переводчика=с печатью. В России одна идете в пасп. стол и показываете бумаги. Вам ставят штамп в рос. паспорт.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:34   #6
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Сначала с обоими паспортами в консульство за справкой (действительна, вроде, 4 месяца), потом в магистрат. Думаю, всё равно, в какой, зависит от того, где вы решите свадьбу устроить. Дату можно и при подаче документов назначить, мы так делали. Сразу после заключения брака оформляете в магистрате апостиль на свидетельство о браке (не бесплатно), потом едете в Россию, делаете нотариально заверенный перевод свидетельства. Потом с оригиналом переведённого свидетельства о браке и внутренним паспортом в паспортный стол менять паспорт в связи со вступлением в брак и сменой фамилии. Там Вам и фамилию поменяют, и печать о браке во внутренний паспорт шлёпнут. Никаких российских ЗАГСов не надо. Получив новый внутренний паспорт идёте менять заграничный. А вот как Вам потом разрешение на пребывание переделать - это Вам прошедшие через это посоветуют. Вроде, нужно ехать обратно в вФи с чистым новым загранпаспортом и старым с лупой, хоть он и не действителен, а потом в полиции лупу Вам переклеют. Тем более, что Вы ещё и будете иметь право сменить статус на А, как член семьи гражданина ЕС.

Последнее редактирование от Hnutik : 10-04-2007 в 17:41.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:37   #7
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MASHA

Спасибо!
Сама не уверена, что буду...но пока рассматриваю все варианты...
А в любом случае надо как-то оформлять этот брак в России после регистрации здесь?
А как? Тоже регистрироваться? Или просто как-то подтверждать и получать штамп? А штамп во внутренний или загран? А мужа нужно со мной для этого тащить в Россию?

Не-е-е, второй раз вам не нужно регистрироваться, да и не зарегистрируют вас, ведь супруг уже не сможет предоставить справки, что он холостой.

Штамп ставят в милиции и только во внутренний паспорт, присутствие мужа в РФ не требуется, но требуется свидетельство о браке с апостилем, переведённое на русский и заверенное нотариусом.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:39   #8
Aikuinen
Registered User
 
Аватар для Aikuinen
 
Сообщений: 2,180
Проживание:
Регистрация: 27-10-2006
Status: Offline
Если не менять фамилию,то и внутренний паспорт менять не надо.
Одним гемороем меньше!
Да и загран менять не надо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:42   #9
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Aikuinen
Если не менять фамилию,то и внутренний паспорт менять не надо.
Одним гемороем меньше!
Да и загран менять не надо!

Кому геморрой, а кому и приятные хлопоты!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:49   #10
Aikuinen
Registered User
 
Аватар для Aikuinen
 
Сообщений: 2,180
Проживание:
Регистрация: 27-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Кому геморрой, а кому и приятные хлопоты!


Да на фиг такие хлопоты!
Я не замужество имею ввиду,а все это хождение по мукам и трату денег впустую.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 17:58   #11
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Aikuinen
Да на фиг такие хлопоты!
Я не замужество имею ввиду,а все это хождение по мукам и трату денег впустую.

Не так уж это и мучительно, зато потом можно гордо носить фамилию мужа. Правда, паспортно-визовая служба и её может изуродовать (как у меня J превратилась в Y), но в Фи, к счастью, смотрят не в загранпаспорт, а свою базу данных.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 18:03   #12
langeleik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Не так уж это и мучительно, зато потом можно гордо носить фамилию мужа. Правда, паспортно-визовая служба и её может изуродовать (как у меня J превратилась в Y), но в Фи, к счастью, смотрят не в загранпаспорт, а свою базу данных.



И мне удалрсь абсолютно без проблем паспорта сделать: внутренний за 7 дней сделали и загран. через 20 дней юыл уже готов
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 18:11   #13
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Получив новый внутренний паспорт идёте менять заграничный. А вот как Вам потом разрешение на пребывание переделать - это Вам прошедшие через это посоветуют. Вроде, нужно ехать обратно в вФи с чистым новым загранпаспортом и старым с лупой, хоть он и не действителен, а потом в полиции лупу Вам переклеют. Тем более, что Вы ещё и будете иметь право сменить статус на А, как член семьи гражданина ЕС.


Спасибо огромное всм за ответы!!!!
Я довольно давно живу в Финляндии и всегда меняла загранпаспорт в посольстве здесь. Можно ли и при смене фамилии сделать так? То есть подаь все документы на смену внутреннего пасспорта в России - вернуться в Финляндию со старым загран - когда готов новый внутренний, подобрать его и опять-таки в Финляндию менять загран на основе внутреннего, в посольстве, как всегда?
А то я работаю в Финляндии, кто ж меня отпустит в Россию на несколько месяцев, паспортов этих ждать(

Последнее редактирование от MASHA : 10-04-2007 в 18:30.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 18:30   #14
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MASHA
Спасибо огромное всм за ответы!!!!
Я довольно давно живу в Финляндии и всегда меняла загранпасспорт в посольстве здесь. Можно ли и при смене фамилии сделать так? То есть подать все документы на смену внутреннего пасспорта в России - вернуться в Финляндию со старым загран - когда готов новый внутренний, подобрать его и опять-таки в Финляндию менять загран на основе внутреннего, в посольстве, как всегда?
А то я работаю в Финляндии, кто ж меня отпустит в Россию на несколько месяцев, пасспортов этих ждать(

Сдать внутренний паспорт на смену фамилии и уехать в Фи Вы можете без проблем, его вроде месяц делают, а оформить загран можно всего за три дня через турфирму (если эту лавочку ещё не прикрыли), правда, денег стоит. Что касается обмена через консульство - лучше проконсультируйтесь у них, но думаю, что это возможно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 19:35   #15
gfhfwa
Lick me!
 
Аватар для gfhfwa
 
Сообщений: 129
Проживание: Turku
Регистрация: 02-04-2007
Status: Offline
загран пасспорт в России в любой турфирме сей4ас меняут за 4-5 рабо4их дней,сама недавно меняла

Последнее редактирование от Мягкие Лапки : 10-04-2007 в 21:21.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2007, 19:46   #16
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gfhfwa
zagran passport v Rossii v ljuboj turfirme sej4as menjaut za 4-5 rabo4ih dnej,sama nedavno menjala


ох, к сожалению не везде)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 12:04   #17
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Я сейчас почти в такой же ситуации, которую Вы описывали, только лишь с той разницей, что я пока еще живу в Питере.
Две недели назад у нас была свадьба в Хельсинки. Я решила взять фамилию мужа. Само собой, я предприняла те же шаги, что описала выше Hnutik. Т.е. сначала Вы идете в консульский отдел, где предъявляете свой внутренний и заграничный паспорт. Там выдают справку, которая обойдется в 20 евро и которая ограничена по сроку действия (вроде бы, 4 месяца). Потом Вы с женихом идете в магистрат, заполняете там анкету, прилагаете вашу справку, которую вы получили в консульском отделе. Расследование (они будут проверять информацию жениха, т.к. он гражданин Финляндии) займет около недели. За результатом можно придти самому лично, либо получить по почте. (это вы сами можете выбрать: в анкете есть такой пункт).
После получения этого документа, который свидетельствует о возможности беспрепятственного вступления в брак, вы можете в магистрате назначить дату и время регистрации. Если меняете фамилию, то это оговаривается за 10 минут до церемонии, оформляется апостиль (9 евро).
После того как Вы уже вышли замуж, вы берете свидетельство о браке и апостиль и идете к официальному переводчику. Перевод и заверение печатью будет стоить около 35 евро.
Например, мы с мужем потом сразу пошли в магистрат и они нам еще раз заверили этот перевод свой печатью. Опять же 9 евро.
На прошлой неделе я вернулась в Питер, сделала копии со свидетельства о браке, апостиля, а также со всех страниц перевода. Потом пошла в паспортный стол, заполнила карточку, заплатила в кассе Сбербанка госпошлину 100 рублей. Сдала им старый паспорт и оригиналы брачного свидетельства и официального перевода + копии. Сказали, что паспорт будет готов через две недели. Вот так вот.

-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 14:42   #18
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Victoria
После того как Вы уже вышли замуж, вы берете свидетельство о браке и апостиль и идете к официальному переводчику. Перевод и заверение печатью будет стоить около 35 евро.
Например, мы с мужем потом сразу пошли в магистрат и они нам еще раз заверили этот перевод свой печатью. Опять же 9 евро.


Спасибо, Виктория!
Только вот я не поняла - этот офиц.переводчик - он есть в Финляндии? Перевод и заверение печатью можно сделать здесь? Может у магистрата есть список таких контор? Или где узнать? А потом в магистрате - это еще апостиль на перевод ставят?
Простите, что так подробно пытаю - просто нет возможности у меня надолго в Россию уехать, хотелось бы побольше всего успеть в Финляндии сделать...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 14:57   #19
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MASHA
Спасибо, Виктория!
Только вот я не поняла - этот офиц.переводчик - он есть в Финляндии? Перевод и заверение печатью можно сделать здесь? Может у магистрата есть список таких контор? Или где узнать? А потом в магистрате - это еще апостиль на перевод ставят?
Простите, что так подробно пытаю - просто нет возможности у меня надолго в Россию уехать, хотелось бы побольше всего успеть в Финляндии сделать...

Лучше переводить в России, потому как, например, у mango перевод, сделанный в Фи, в России не приняли, и ей пришлось делать перевод в России ещё раз. В Питере перевод свидетельства можно оформить за 3 часа, но это будет существенно дороже, чем несрочный перевод, который два дня занимает.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 15:02   #20
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Hnutik, не знаю, где делали перевод mango, но, например, у меня в паспортном столе всё приняли без проблем. У меня стояла на переводе печать, что это официальный переводчик. К тому же еще и этот перевод был дополнительно заверен магистратом.

-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 15:06   #21
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Маша, всё в порядке!
Два месяца назад я сама всех мучила такими же вопросами.
Официальный перевод и заверение я делала в прошлый понедельник в Хельсинки. Перевод сделали за час. Как я уже сказала, обошлось это примерно в 35 евро.
Если хотите, могу полюбопытствовать у своего супруга название конторы и телефон. Они прямо там же и заверяют. Думаю, что еще раз заверить этот перевод в магистрате не помешает. Они опять сделают апостиль, что этот перевод верен и является официальным.

-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 15:06   #22
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Victoria
Hnutik, не знаю, где делали перевод mango, но, например, у меня в паспортном столе всё приняли без проблем. У меня стояла на переводе печать, что это официальный переводчик. К тому же еще и этот перевод был дополнительно заверен магистратом.

Насколько я помню, у неё там как-то тас получилось, что российский паспорт ей оформили по финскому переводу, а вот когда занялись заграном (там же), то поняли, что раньше были неправы, вроде как, финские нотариусы им не указ и нужно заверение перевода отечественным нотариусом... Лучше уточнить у неё. Я просто к тому, что может пройти финский перевод, а может и не пройти, а русский всегда примут.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 18:01   #23
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Кстати, вот даже и не знаю.. у меня переводил русский переводчик.
Но не думаю, что возникнут проблемы при получении заграничного паспорта, так как у меня, например перевод заверен.
Хотя, я уже точно смогу сказать что да как примерно через 2 недели, когда пойду подавать документы на загран.паспорт.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 18:07   #24
langeleik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Victoria
Hnutik, не знаю, где делали перевод mango, но, например, у меня в паспортном столе всё приняли без проблем. У меня стояла на переводе печать, что это официальный переводчик. К тому же еще и этот перевод был дополнительно заверен магистратом.


Ещё вариант: пареводишь сама и атташе Консульства РФ заверит этот перевод,

в паспортом столе принимают без вопросов....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 21:24   #25
leijona3
Пользователь
 
Аватар для leijona3
 
Сообщений: 25,473
Проживание: Suomi
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Мое свидетельство о браке и апастель переводили в россии.Помнится,потом пришлось ездить в ОВИР за бумажкой для пасп.стола,и уж там мне поменяли внутренний паспорт с новой фамилией ,а потом я занялась загран.паспортом.
Может,я чего и путаю и ,может,правила изменились...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2007, 22:58   #26
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от langeleik
Ещё вариант: пареводишь сама и атташе Консульства РФ заверит этот перевод,

в паспортом столе принимают без вопросов....

Да, заверение в консульстве - это тоже вариант. Кстати, здесь была тема, где мы писали перевод свидетельства и апостиля, так что можно поискать и подставить нужные даты, названия и имена.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2007, 11:29   #27
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Как уже написали выше, по крайней мере, в паспортном столе точно примут ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод, сделанный и завереный в Финляндии. А вот в ОВИРе действительно свои причуды и я не удивлюсь, если они захотят, чтобы перевод был заверен в России.
Примерно через 10 дней все сама выясню, так как пойду делать загран.паспорт в ОВИР.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2007, 11:34   #28
-sie-
вне..
 
Аватар для -sie-
 
Сообщений: 19,223
Проживание: там, где меня нет...
Регистрация: 23-01-2007
Status: Offline
а зачем вам нужен штам в русс паспорте?нафига все эти заморочки?

-----------------
люди лгут-чаще себе, чем другим, а другим лгут чаще, чем говорят правду..(с)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2007, 12:31   #29
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
что за странный вопрос?..
например, если меняешь фамилию, то естественно нужен штамп в общегражданском паспорте.
к тому же, его ставят автоматически, так как основание для смены фамилии (т.е.документов) - свидетельство о браке, которое вы отдаете в паспортный стол. Когда паспорт готов, его возвращают уже с этим штампом.
думаю, что в любом случае, штамп в российском паспорте не помешает.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2007, 12:49   #30
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Спасибо!
А неужели никто не менял загран пасспорт здесь уже, в посольстве? Все только в России? Как бы предугадать, какие сложности могут возникнуть, если я к ним прийду с новым внутренним паспортом...
Виктория, я буду с нетерпением ждать вестей от Вас об обмене загранпаспорта и очень надеятся, что все пройдет гладко.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2007, 13:33   #31
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от offerta
а зачем вам нужен штам в русс паспорте?нафига все эти заморочки?

При подаче документов на лупу (в полиции) у меня просили предоставить копию внутренного паспорта с печатью о регистрации брака... И я не одна такая, хотя у некоторых просят, у некоторых нет. Кстати, если женщина поменяла фамилию - это ещё один плюс в доказательство того, что брак не фиктивный.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 14:51   #32
mikkakaulio
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Хорошие советы от финнов,для тех,кто хочет выйти замуж за финна

http://www.indpress.fi/rus/index.ph...id=91&Itemid=42
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 14:57   #33
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от mikkakaulio
Хорошие советы от финнов,для тех,кто хочет выйти замуж за финна

http://www.indpress.fi/rus/index.ph...id=91&Itemid=42



Cпасибо, Микка.
Хотя мне не страшно, я своего знаю 10 лет, думаяю никаких сюрпризов больше не будет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 14:59   #34
Vadelma
Привет
 
Аватар для Vadelma
 
Сообщений: 2,009
Проживание: Tampere
Регистрация: 16-08-2005
Status: Offline
Совет давно переехавшей из России в Финляндию женщины молодой жене: научиться готовить основные финские блюда. Такие как капустная запеканка, фрикадельки по финскому рецепту, выпечку. Многие разногласия в семье можно уладить при помощи вкусной пищи.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 15:01   #35
langeleik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
: А мой муж Всё сам готовит ....всё...сам...всё...

Последнее редактирование от langeleik : 13-04-2007 в 15:04.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 15:06   #36
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Vadelma
Совет давно переехавшей из России в Финляндию женщины молодой жене: научиться готовить основные финские блюда. Такие как капустная запеканка, фрикадельки по финскому рецепту, выпечку. Многие разногласия в семье можно уладить при помощи вкусной пищи.



"Им нравится, что женщины одеваются и украшают себя очень женственно, и то, что в повседневной жизни они услужливы. "

...вот хорошо, что мой будущий муж по-руччки не читает...а то еще потребует, чтоб я ему тапочки приносила в зубах, позванивая украшениями...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 15:15   #37
mikkakaulio
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

"В России кавалер выглядит богатым и импозантным, а дома часто имеет самый скромный уровень жизни.
Жилье мужа может оказаться в глухом местечке в сельской местности.
"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 15:24   #38
mikkakaulio
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Thumbs up

А это,звучит как сказка,для всех униженных женщин тех стран,где нет такой помощи и защиты:
"- В приют можно придти в любое время, с детьми. Без документов и денег.
- В приют принимают убежавших от насилия в семье или угрозы насилия. Здесь можно получить спокойное временное место для проживания, пищу, гигиенические средства, и при необходимости - одежду. Для детей – одежду и игрушки.
"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 16:57   #39
natkri
MAMA
 
Аватар для natkri
 
Сообщений: 139
Проживание: helsinki
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Victoria
Маша, всё в порядке!
Два месяца назад я сама всех мучила такими же вопросами.
Официальный перевод и заверение я делала в прошлый понедельник в Хельсинки. Перевод сделали за час. Как я уже сказала, обошлось это примерно в 35 евро.
Если хотите, могу полюбопытствовать у своего супруга название конторы и телефон. Они прямо там же и заверяют. Думаю, что еще раз заверить этот перевод в магистрате не помешает. Они опять сделают апостиль, что этот перевод верен и является официальным.


а можно мне название конторы и телефон. скоро и мне всё менять

может кто посоветовать как с 2 детьми в россии лутше внутренний пасспорт менять?

и обьясните пожалуйста мне незнайке что такое апостиль?
никогда не сталкивалась с таким.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:00   #40
natkri
MAMA
 
Аватар для natkri
 
Сообщений: 139
Проживание: helsinki
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
ах да, у меня во внутренном пасспорте ребёнок записан, ему тоже будем менять фамилию.
надо наверно сначало здесь поменять ? а дальше? кто знает? взять свидетельство в магистрате и тоже заверять?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:12   #41
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от MASHA
[B]...вот хорошо, что мой будущий муж по-руччки не читает...а то еще потребует, чтоб я ему тапочки приносила в зубах, позванивая украшениями...

Ну, тут волноваться не о чем - финны не носят тапочек!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:13   #42
mikkakaulio
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Ну, тут волноваться не о чем - финны не носят тапочек!


Твоя мама ещё не подарила любимому зятю тапочки?Какое упущение!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:16   #43
siili
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от mikkakaulio
"В России кавалер выглядит богатым и импозантным, а дома часто имеет самый скромный уровень жизни.
Жилье мужа может оказаться в глухом местечке в сельской местности.
"

а я вообще считаю , что вообще статья крайне глупая...
незнаю, зачем ее они вообще ее на своем сайте вывесили...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:17   #44
Katjusha123
Выходила, песню заводила.
 
Аватар для Katjusha123
 
Сообщений: 1,013
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-04-2006
Status: Offline
[QUOTE=mikkakaulio]Твоя мама ещё не подарила любимому зятю тапочки?Какое упущение![/QUO

Помнится, какая-то тетка описывала как она у фин.мужчины люстры хрустальные по квартире развешивала, и салфеточки на подушки вязала...или что-то вроде того...уж она, думаю, тапочки не упустила
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:20   #45
mikkakaulio
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от siili
а я вообще считаю , что вообще статья крайне глупая...
незнаю, зачем ее они вообще ее на своем сайте вывесили...


Отчего же?
За границей ещё сотни тысячи женщин,ищущих женихов по всему миру,а Финляндия под боком
Думаю,что информация очень полезная,так сказать "из первых рук"

ПС.Каждая женщина имеет право быть счастливой
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:21   #46
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от natkri
и обьясните пожалуйста мне незнайке что такое апостиль?
никогда не сталкивалась с таким.


Что такое легализация?
Легализация документа - это совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. Конечной целью процедуры легализации документа, выданного на территории одного государства, является возможность его представления в официальные органы другого государства.

Легализация документа требуется практически всегда, когда его необходимо представить в официальные органы другого государства. Это означает, что документ, выданный, например, в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, где его можно полноценно использовать, но для его представления в официальные органы другой страны потребуется легализация.

Исключением из этого правила являются некоторые типы документов, которые не подлежат легализации, а также некоторые страны, с которыми у России заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации.

Легализация документа всегда осуществляется на территории только той страны, в которой он был выдан и/или оформлен.

Что такое "Апостиль"?
Существует два основных вида легализации документов - проставление штампа "Апостиль" и консульская легализация. Выбор вида легализации в каждом конкретном случае зависит от страны назначения документа, т.е. страны, в официальные органы которой он будет впоследствии представлен.

Проставление штампа "Апостиль" (иногда данную процедуру также называют "упрощенная легализация" или "апостилирование") применяется для отправки документа в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование консульской легализации и вводящей процедуру упрощенной легализации - проставление штампа "Апостиль".

Упрощенной такая процедура называется именно потому, что, с одной стороны, апостилирование осуществляется достаточно быстро и только одним уполномоченным органом, а, с другой стороны, документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции.

http://www.apostille.com.ru/

На практике: это ещё один лист, подшиваемый к документу, который придаёт ему юридическую силу на территории всех стран, подписавших Гаагскую конвенцию. И Финляндия, и Россия её подписали.

Последнее редактирование от Hnutik : 13-04-2007 в 17:23.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2007, 17:25   #47
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от mikkakaulio
Твоя мама ещё не подарила любимому зятю тапочки?Какое упущение!

А на кой они ему, если он их не носит? Вот дома в Питере у нас припасены его собственные тапочки на случаи посещения моих родителей.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-04-2007, 21:40   #48
Elena.R
rosa
 
Аватар для Elena.R
 
Сообщений: 387
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-12-2006
Status: Offline
Кто знает, объясните плз еше раз для особо понятливых. Я собираюсь летом в Ру менять внутренний паспорт по причине замужества и смены фамилии. Загранпаспорт истекает в конце года.

Мой план действий таков:
1. Апостиль на свидетельство о браке;
2. Заверить свидетельство о браке с апостилем в российском консльстве у нотариуса;
3. Поехать примерно на две недели домой и поменять российский паспорт;
4. Вернуться с новым российским и старым загранником и поменять его здесь через консульство.

Не знаю, прокатит ли так?

-----------------
Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Winston Churchill
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-04-2007, 22:00   #49
Lilik
Будни мамы..
 
Аватар для Lilik
 
Сообщений: 849
Проживание: Turku
Регистрация: 15-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elena.R
Кто знает, объясните плз еше раз для особо понятливых. Я собираюсь летом в Ру менять внутренний паспорт по причине замужества и смены фамилии. Загранпаспорт истекает в конце года.

Мой план действий таков:
1. Апостиль на свидетельство о браке;
2. Заверить свидетельство о браке с апостилем в российском консльстве у нотариуса;
3. Поехать примерно на две недели домой и поменять российский паспорт;
4. Вернуться с новым российским и старым загранником и поменять его здесь через консульство.

Не знаю, прокатит ли так?

4тый пункт не катит. Я тоже так хотела, но в финском консульстве в Питере, мне сказали что мой старый загран паспорт не действителен, т.к. я взяла фамилию мужа и его надо менять по месту проживания, то бишь в местном питерском ОВИРе.
Не знаю как сейчас 7 лет назад требывали ещё печать в заграпаспорт до вступления в брак из ОВИРа что я не замужем. Потомеё надо было перевести и подать тут в магистрате. Удачки. А вот права я поменяла тут с девечьей фамилии сразу на финскую.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 18:19   #50
natkri
MAMA
 
Аватар для natkri
 
Сообщений: 139
Проживание: helsinki
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elena.R
Кто знает, объясните плз еше раз для особо понятливых. Я собираюсь летом в Ру менять внутренний паспорт по причине замужества и смены фамилии. Загранпаспорт истекает в конце года.

Мой план действий таков:
1. Апостиль на свидетельство о браке;
2. Заверить свидетельство о браке с апостилем в российском консльстве у нотариуса;
3. Поехать примерно на две недели домой и поменять российский паспорт;
4. Вернуться с новым российским и старым загранником и поменять его здесь через консульство.

Не знаю, прокатит ли так?


у меня те же самые планы, сообщите сюда пройдёт ли 4 пункт.
может если есть опят же причина то пройдёт, там дети, работа, учёба итд?

ах да, может когда пойдёте заверят в консулство там и спросите что пройдёт ли , или если я успею первой то могу сообшит.

Последнее редактирование от natkri : 15-04-2007 в 18:22.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 18:46   #51
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elena.R
Кто знает, объясните плз еше раз для особо понятливых. Я собираюсь летом в Ру менять внутренний паспорт по причине замужества и смены фамилии. Загранпаспорт истекает в конце года.

Мой план действий таков:
1. Апостиль на свидетельство о браке;
2. Заверить свидетельство о браке с апостилем в российском консльстве у нотариуса;
3. Поехать примерно на две недели домой и поменять российский паспорт;
4. Вернуться с новым российским и старым загранником и поменять его здесь через консульство.

Не знаю, прокатит ли так?


Что Вы подразумеваете под пунктом 2? Заверять свидетельство в консульстве не нужно, потому как апостиль уже выполняет эту функцию. Или Вы всё-таки имеете в виду заверение перевода этих документов на русский? Если так, то это должно работать. Про пункт 4 ничего не знаю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 19:25   #52
Elena.R
rosa
 
Аватар для Elena.R
 
Сообщений: 387
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Что Вы подразумеваете под пунктом 2? Заверять свидетельство в консульстве не нужно, потому как апостиль уже выполняет эту функцию. Или Вы всё-таки имеете в виду заверение перевода этих документов на русский? Если так, то это должно работать. Про пункт 4 ничего не знаю.



Да, я имею в виду заверение перевода. Не помню сейчас, они там в консульстве сами могут сделать перевод и заверить? Или у них дороже? Или к ним уже с готовым переводом надо идти?
И можно ли заверить перевод свидетельства с апостилем где- либо еше, но чтобы тоже надежно было?

-----------------
Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Winston Churchill
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 20:12   #53
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elena.R
Да, я имею в виду заверение перевода. Не помню сейчас, они там в консульстве сами могут сделать перевод и заверить? Или у них дороже? Или к ним уже с готовым переводом надо идти?
И можно ли заверить перевод свидетельства с апостилем где- либо еше, но чтобы тоже надежно было?

Я переводила и заверяла уже в Питере. Думаю, имеет смысл написать в консульство и спросить, чтобы лишний раз не ездить. Не уверена, что у них есть специальный переводчик, скорее всего, они заверяют готовые переводы. Но я могу ошибаться.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 20:20   #54
langeleik
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Я переводила и заверяла уже в Питере. Думаю, имеет смысл написать в консульство и спросить, чтобы лишний раз не ездить. Не уверена, что у них есть специальный переводчик, скорее всего, они заверяют готовые переводы. Но я могу ошибаться.


Они только готовые тексты заверяют. 16 евро лист.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-04-2007, 20:47   #55
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от langeleik
Они только готовые тексты заверяют. 16 евро лист.

За заверение??? Это же грабёж! Перевод с заверением в Питере обходится дешевле, чем одно только заверение в консульстве. Но, конечно, если так удобнее, то имеет смысл платить.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-04-2007, 11:47   #56
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Не понимаю, что все так всполошились. Ведь в начале темы все довольно подробно описано.
Вот этот план немного странноват:

Цитата:
1. Апостиль на свидетельство о браке
- так раз Вы меняли фамилию, то Вам должны были изначально в магистрате сделать апостиль
Цитата:
2. Заверить свидетельство о браке с апостилем в российском консульстве у нотариуса;
- этот пункт мне непонятен. Заверить Вы можете только перевод апостиля и свительства о браке.

Цитата:
3. Поехать примерно на две недели домой и поменять российский паспорт;
- обмен общегражданского паспорта по смене фамилии по замужеству займет у Вас именно 2 недели.
Цитата:
4. Вернуться с новым российским и старым загранником и поменять его здесь через консульство.
- а вот это вообще что-то из ряда вон выходящее! Если Вы поменяли фамилию и у Вас новый российский паспорт, а загранпаспорт с прежней фамилией, то как Вы собираетесь пересекать границу? Лесами что ли?
Поймите, как только Вы смените внутренний общегражданский паспорт, заграничный паспорт будет уже недействителен. (разные фамилии) Следовательно, пересечь границу Вы не сможете.

Как вариант, задержаться еще на несколько дней в России и сделать загранпаспорт за короткий срок.
Единственное, как быть с Вашей визой и что делать в такой случае? К сожалению, этих нюансов не знаю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-04-2007, 13:14   #57
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,822
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Victoria
Поймите, как только Вы смените внутренний общегражданский паспорт, заграничный паспорт будет уже недействителен. (разные фамилии) Следовательно, пересечь границу Вы не сможете.

По-моему, это не так. Я почитываю форум на сайте федеральной миграционной службы, там многие беспокоятся, что меняют фамилию, вступая в брак, но хотят сразу поехать в свадебное путешествие за границу по старому паспорту, им отвечают, что это законно. Хотя они это делают до смены внутреннего паспорта... Но в любом случае на границе ведь не просят внутренний паспорт, а в заграничном тоже никаких отметок не делают, так что по базе он пройдёт без проблем. Другой вопрос, что по этому поводу скажут в консульстве. Выше уже кто-то ответил, что этот вариант не прокатит.

Апостиль автоматом никто не оформляет, его надо просить самостоятельно и отдельно его оплачивать. Причём неважно, когда его ставить: сразу или потом, главное, что поставить его можно только там, где выдавали сам документ.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-04-2007, 13:27   #58
MASHA
Пользователь
 
Сообщений: 74
Проживание:
Регистрация: 10-04-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Hnutik
По-моему, это не так. Я почитываю форум на сайте федеральной миграционной службы, там многие беспокоятся, что меняют фамилию, вступая в брак, но хотят сразу поехать в свадебное путешествие за границу по старому паспорту, им отвечают, что это законно. Хотя они это делают до смены внутреннего паспорта... Но в любом случае на границе ведь не просят внутренний паспорт, а в заграничном тоже никаких отметок не делают, так что по базе он пройдёт без проблем. Другой вопрос, что по этому поводу скажут в консульстве. Выше уже кто-то ответил, что этот вариант не прокатит..

Я что-то тоже не думаю, что другая фамилия во внутреннем паспорте может повлиять на пересечение границы, ведь не надо его предъявлять...
И вот не понимаю, неужели правда консульство может не разрешить обменять паспорт в Финляндии - ведь случай со сменой фамилии не очень отличается от простой смены паспорта всвязи с окончанием его срока? Или неправильно? Ведь тогда мы пишем бумажку, что вынуждены менять пасспорт в Хельсинки ввиду невозможности выехать в Россию...Так же и со сменой фамилии, ведь те же самые причины (работа, учеба, дети..) дкржат нас здесь.
Эх, наверное надо само консульство спросить, но почему-то я их робею). Вот и думала здесь узнать, неужели ж никто не менял загранпаспорт в консульстве(
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-04-2007, 13:45   #59
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
Цитата:
Апостиль автоматом никто не оформляет, его надо просить самостоятельно и отдельно его оплачивать. Причём неважно, когда его ставить: сразу или потом, главное, что поставить его можно только там, где выдавали сам документ.

Хммм, но если человек меняет фамилию при замужестве, то вообще-то логично попросить апостиль, когда выдают свидетельство о браке: ведь нужно же будет и российский паспорт менять, а без апостиля - никак. К тому же, я не имела в виду, что апостиль выдают автоматически при заключении брака. Естественно, человек сам заранее должен об этом побеспокоиться.
Про возможность пересечения границы по старому загранпаспорту, когда на самом деле человек уже носит другую фамилию, я ничего сказать не могу. Может быть, вы и правы.
Но я, например, очень сомневаюсь, что в консульстве это оставят незамеченным.

-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-04-2007, 13:48   #60
Victoria
Perfectionist
 
Аватар для Victoria
 
Сообщений: 512
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-12-2003
Status: Offline
MASHA и natkri

Информацию по поводу официального переводчика я вам вышлю в ПС сегодня-завтра.

-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 16:13.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2025 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно